Сон в летнюю ночь фильм 1935

Сон в летнюю ночь фильм 1935 thumbnail

A Midsummer Night’s Dream

недостаточно данных для вывода расширенного рейтинга

Великолепное произведение гениального Шекспира «Сон в летнюю ночь» впервые попало на экраны в немом варианте в 1911 году в России. Первая полноценная экранизация комедии была представлена Максом Райнхардтом и Уильямом Дитерле в 1935 году в Голливуде. Именно этот фильм, получивший две премии «Оскар» в номинациях «Лучшая операторская работа» и «Лучший монтаж» мы предлагаем вам смотреть онлайн в нашем интернет-кинотеатре. Визитной карточкой картины стал торжественный свадебный марш Мендельсона.

Мир людей и мир эльфов чудесным образом пересекутся в таинственном дремучем лесу, где вот-вот должна начаться церемония бракосочетания герцога Афинского Тезея и царицы амазонок Ипполиты. Шаловливый лесной дух всласть повеселится, опоив нескольких влюбленных, волею случая попавших в лесную чащу, волшебным зельем, которое заставит их легкомысленно менять свои любовные пристрастия. В уморительную круговерть попадут и странствующие актеры, готовящие пьесу к свадебному торжеству герцога и королевы, а повелители фей и эльфов Оберон и Титания тем временем продолжат выяснять отношения…

При дворце идут приготовления к свадьбе правителя Афин Тезея и царицы амазонок Ипполиты. Но незадолго до церемонии приезжает Эгей. Он возмущен, что друг Тезея Лизандр «колдовством» заставил полюбить себя его дочь Гермию, хотя она уже обещана Деметрию. Он ставит ультиматум: или дочь выходит за того, кого скажет отец, или ей придется умереть.

Гермия и Лизандр бегут от гнева Эгея в ближайший лес, чтобы там тайно обвенчаться. Девушка рассказывает об этом своей подруге Елене, влюбленной в Деметрия. Последний неравнодушен к Гермии и хочет предотвратить ее замужество. Обе пары заблудились среди могучих деревьев.

В это время лесной король фей Оберон решает наказать свою строптивую жену Титанию: он посылает эльфа Пэка капнуть на ее глаза во время сна специальное средство, после чего она полюбит первое увиденное существо. Он надеется, что это будет какое-нибудь животное. Случайно услышав, как Деметрий грубит красавице Елене, он поручает то же самое сделать и с гордецом.

Пэк капает волшебное приворотное средство Титании и Лизандру, ошибочно приняв его за другого. В результате все складывается совсем не так, как планировалось: жена Оберона первым видит организатора свадьбы Основу и влюбляется в него. Деметрий же очарован Еленой.

В конце волшебные существа празднуют сразу три свадьбы: короля Тесея с Ипполитой, Гермии с Лизандром и Елены с Деметрием.

  • Фильм является экранизацией одноименной пьесы Шекспира, написанной, по предположениям исследователей его творчества, специально для свадебной церемонии высокопоставленных особ.
  • Данная кинолента – первая полноценная экранизация пьесы, поставленная в 1935 году М. Райнхардтом и У. Дитерле. До этого существовала лишь немая лента 1911 года.
  • Фильм получил «Оскар» за лучшую работу оператора и монтаж. Также лента была номинирована как лучшая картина.
  • Оператор не участвовал в съемках, а проделал всю работу в студии.
  • Визитной карточкой этой экранизации считается свадебный марш Мендельсона.
  • Фильм был под запретом в Германии из-за того, что режиссер и композитор – евреи по национальности.
  • Оливия де Хэвилленд изначально была дублером актрисы Глории Стюарт. Из-за болезни последней она получила ее роль.
  • Сначала длительность ленты была 132 минуты, после редакции она сократилась до 117 минут. Уже в 90-е годы двадцатого столетия полная версия была восстановлена путем добавления восьмиминутной увертюры в начале фильма.
  • Лента содержит отрывки музыкальных произведений Мендельсона, написанных им изначально для других пьес.
  • Источник

    Midsummer Night’s Dream

      • Премьера (МИР):
      • 9 октября 1935
      • Премьера (США):
      • 9 октября 1935

    • _
      • Рейтинг «Киномании»
      • Оценок:
        _
    • _
      • Рейтинг IMDb
      • Оценок:
        _
    • _
      • Рейтинг «КиноПоиска»
      • Оценок:
        _

    О ФИЛЬМЕ

    Тезур – герцог Афинский собирается жениться на Ипполите, королеве амазонок. Деметриус ухаживает за Хермией, но она влюблена в Лизандра, а в Деметриуса влюблена Елена, в общем, целый клубок влюбленных, которые запутались сами и запутали зрителей. А в это время Оберон и Титания из царства фей поспорили между собой, кому должен принадлежать маленький мальчик, которого они нашли. Оберон пытается заполучить ребенка, применив некоторые магические приемы против предводительницы фей и ее окружения. И в эту круговерть нечаянно попадают запутавшиеся влюбленные, а так же некоторые странствующие актеры, которые прибыли, чтобы играть на свадьбе герцога и королевы. Из-за Оберона и его шаловливого сатиренка все запутывается еще больше…

    ДОБАВИТЬ РЕЦЕНЗИЮ

    Источник

    Войдите
    в Мой Мир, чтобы комментировать

    Искусство от прироры!

    Супер топ

    20 482

    23.10.2020

    Войдите
    в Мой Мир, чтобы комментировать

    Самые родные ОБЪЯТЬЯ

    Супер топ

    9 466

    23.10.2020

    Войдите
    в Мой Мир, чтобы комментировать

    Когда попробовал быть джентльменом

    Супер топ

    6 164

    23.10.2020

    Войдите
    в Мой Мир, чтобы комментировать

    Будьте аккуратны)

    Супер топ

    5 535

    23.10.2020

    Войдите
    в Мой Мир, чтобы комментировать

    Фокусник

    Супер топ

    3 692

    23.10.2020

    Войдите
    в Мой Мир, чтобы комментировать

    Эффективная защита периметра

    Супер топ

    1 961

    23.10.2020

    Войдите
    в Мой Мир, чтобы комментировать

    Талантище

    Супер топ

    1 077

    23.10.2020

    Войдите
    в Мой Мир, чтобы комментировать

    Шеф-повар на перерыве

    Войдите
    в Мой Мир, чтобы комментировать

    Пошутил по-дружески)

    Супер топ

    1 414

    23.10.2020

    Войдите
    в Мой Мир, чтобы комментировать

    Что может быть проще и легче? Работа 21 века!

    Супер топ

    1 342

    23.10.2020

    Нравится1Нравится1 человеку

    Войдите
    в Мой Мир, чтобы комментировать

    С днём рождения, дочка

    Супер топ

    1 192

    23.10.2020

    Войдите
    в Мой Мир, чтобы комментировать

    Реакция дочери на макияж

    Войдите
    в Мой Мир, чтобы комментировать

    Шарик, привет)

    Супер топ

    1 058

    23.10.2020

    Нравится1Нравится1 человеку

    Войдите
    в Мой Мир, чтобы комментировать

    Суровый аквапарк

    Войдите
    в Мой Мир, чтобы комментировать

    Кому это знакомо с машинкой?!)

    Войдите
    в Мой Мир, чтобы комментировать

    Смотри, как я тебя люблю

    Войдите
    в Мой Мир, чтобы комментировать

    Типичный кот

    Войдите
    в Мой Мир, чтобы комментировать

    Рождение гитариста

    Нравится1Нравится1 человеку

    Войдите
    в Мой Мир, чтобы комментировать

    Накачка губ в домашних условиях

    Войдите
    в Мой Мир, чтобы комментировать

    Читайте также:  Сны с четверга на пятницу значение снов

    Милые котятки

    Войдите
    в Мой Мир, чтобы комментировать

    Разгрузка апельсинов

    Войдите
    в Мой Мир, чтобы комментировать

    Нарезка видео приколов

    Нравится1Нравится1 человеку

    Войдите
    в Мой Мир, чтобы комментировать

    Помогитееее)

    Войдите
    в Мой Мир, чтобы комментировать

    Музыкальный товарищ

    Войдите
    в Мой Мир, чтобы комментировать

    Источник

    «Сон в ле́тнюю ночь» (англ. A Midsummer Night’s Dream) — комедия Уильяма Шекспира в 5 актах. Считается, что она была создана в промежутке между 1594 и 1596 годами. Не исключено также, что Шекспир написал её специально к свадьбе некоего аристократа или к празднованию королевой Елизаветой I дня св. Иоанна Крестителя (в западной традиции, как и Иван Купала в дохристианской восточнославянской, сопровождаемого народными поверьями).

    Сюжет[править | править код]

    В пьесе присутствуют три пересекающиеся сюжетные линии, связанные между собой грядущей свадьбой герцога Афинского Тесея и царицы амазонок Ипполиты.

    Двое молодых людей, Лизандр и Деметрий, добиваются руки одной из красивейших девушек Афин, Гермии. Гермия любит Лизандра, но отец запрещает ей выйти за него замуж, и тогда влюблённые решают бежать ночью из Афин, чтобы обвенчаться там, где их не смогут найти. Подруга Гермии, Елена, из любви к Деметрию выдаёт ему беглецов. Взбешённый Деметрий бросается за ними в погоню, Елена устремляется за ним. В сумерках леса и лабиринте их любовных взаимоотношений с ними происходят чудесные метаморфозы. По вине лесного духа Пака, спутавшего двух афинян, волшебное зелье заставляет их хаотически менять предметы любви. В один момент Лизандр влюбляется в Елену и бросает Гермию. Заметив ошибку Пака, Оберон капает в глаза Деметрию волшебным зельем, после чего начинается борьба за Елену. Елена, думая, что это всё насмешка, обижается на них обоих, а Гермия начинает ревновать возлюбленного к подруге. Тогда ошибка Пака угрожает жизни героев, но дух всё исправляет, и молодым людям кажется, что всё произошедшее с ними было сном. Эта сюжетная линия заканчивается свадьбой Елены и Деметрия, Гермии и Лизандра.

    Между Обероном и Титанией возникает спор из-за малыша-подменыша, похищенного у индийского султана (существовало поверье, что феи похищают у обычных женщин их новорождённых детей и подкидывают своих младенцев[1]). Оберон требует от Титании отдать мальчика ему в пажи (II, 120—121), Титания непреклонна в своём отказе мужу, так как мать мальчика была её подругой (II, 136—137). В ссоре Титания обвиняет своего супруга в измене с Ипполитой, а он её — в связи с Тесеем. Одновременно с этим группа афинских ремесленников готовит к свадебному торжеству пьесу о несчастной любви Фисбы и Пирама и отправляется в лес репетировать. Когда они комично играют трагическую пьесу, по вине Пака Основа, ткач, в пьесе играющий Пирама, возвращается к другим актёрам с ослиной головой, все его пугаются и убегают. Оберон даёт задание шкодливому Паку найти волшебное любовное зелье и окропляет глаза спящей Титании, чтобы она влюбилась в первого, кого увидит после пробуждения. Проснувшись, Титания видит Основу, влюбляется в него и проводит с ним время. В этот момент Оберон вновь просит отдать ему ребёнка и Титания, охваченная любовными чувствами, отдаёт. После этого Оберон даёт ей противоядие. Титания не верит, что могла полюбить такого, как Основа, она мирится с супругом. Перед Основой открывается необыкновенный мир эльфов и фей, но когда всё заканчивается, он думает, что это был сон.

    Действующие лица[править | править код]

    • Тесей, герцог афинский
    • Эгей, отец Гермии
    • влюблённые в Гермию

      • Лизандр
      • Деметрий
    • Филострат, распорядитель увеселений при дворе Тесея
    • Пигва, плотник
    • Мигва, столяр
    • Основа, ткач
    • Дудка, починщик раздувальных мехов
    • Рыло, медник
    • Заморыш, портной
    • Ипполита, царица амазонок, обручённая с Тесеем
    • Гермия, дочь Эгея, влюблённая в Лизандра
    • Елена, влюблённая в Деметрия
    • Оберон, царь фей и эльфов
    • Титания, царица фей и эльфов
    • Пак, или Плутишка Робин, маленький эльф
    • эльфы

      • Душистый Горошек
      • Паутинка
      • Мотылёк
      • Горчичное Зерно
      • Феи и эльфы, покорные Оберону и Титании, свита

    Место действия — Афины и лес поблизости.

    История постановок[править | править код]

    После окончания эпохи английского Ренессанса и до 1840 года «Сон в летнюю ночь» ни разу не был поставлен полностью, существовав лишь в сильно упрощённых адаптациях. В 1692 году увидело свет музыкальное переложение пьесы авторства английского композитора Генри Пёрселла «Королева фей». Под впечатлением от музыки Пёрселла Бенджамин Бриттен написал оперу «Сон в летнюю ночь».

    В 1840 году английская актриса Люсия Элизабет Вестрис, первая женщина-антрепренёр и режиссёр в Англии, поставила в Ковент-Гардене относительно полную версию «Сна», добавив, однако, в пьесу значительное количество музыкальных и балетных номеров. Сама Люсия исполнила роль Оберона, чем положила начало театральной традиции (просуществовавшей семьдесят лет), согласно которой роли Оберона и Пака исполняли женщины.

    Музыкальное сопровождение к пьесе написал Феликс Мендельсон, в 1826 году (в то время ему было семнадцать лет) он написал Увертюру и поначалу не собирался дополнять её другими частями, но в 1841 году король Фридрих Вильгельм IV, который был в восторге от театральной музыки Мендельсона к трагедии «Антигона» Софокла, прозвучавшей в Новом дворце в Потсдаме, предложил композитору сочинить побольше произведений подобного жанра. Мендельсон принял заказ и в течение 1843 года дописал к увертюре ещё 10 частей (в том числе ставший впоследствии знаменитым «Свадебный марш»), превратив её, таким образом, в сюиту. Первое исполнение музыки к комедии состоялось 14 октября 1843 года в Потсдамском дворце. После этого музыка Мендельсона звучала почти во всех постановках «Сна» до конца XIX века. В 1890 году натурщица выдающихся викторианских художников и фотографов и драматическая актриса Дороти Дин выступила в театре «Глобус» в постановке «Сна в летнюю ночь» в роли Елены.

    В начале двадцатого столетия публика начала высказывать недовольство излишне масштабным спектаклем. Тогда режиссёр-новатор Харли Гренвиль-Баркер предложил в 1914 году совершенно свежий взгляд на постановку пьесы: он сократил количество занятых в спектакле актёров и убрал музыку Мендельсона, заменив её народной музыкой эпохи королевы Елизаветы. Громоздкие декорации уступили место незатейливому набору узорчатых занавесов. Всё это помогло пьесе стать понятнее и доступней.

    В 1970 году режиссёр Питер Брук решительно отмёл все театральные традиции «Сна» и поставил пьесу на пустой белой сцене. Он ввёл в пьесу акробатические номера на трапециях и первым предложил использовать для ролей Тесея/Оберона и Ипполиты/Титании одних и тех же актёров, показывая, таким образом, что мир фей и эльфов — всего лишь отражение мира людей.

    Читайте также:  Что означает во сне много колец

    В 1990 году английский писатель Нил Гейман опубликовал версию «Сна…» в виде комикса, иллюстрированную художником Чарльзом Вессом, в качестве одной серии в своём комикс-сериале «The Sandman». Эта работа стала первым и единственным комиксом, завоевавшим Всемирную премию Фэнтази (в 1991 году в номинации «Короткая форма»).

    Существуют выдающиеся балеты на сюжет шекспировской пьесы, из которых наиболее популярны одноактный балет Фредерика Аштона «Сон» и двухактный — Дж. Баланчина, под названием «Сон в летнюю ночь», оба на музыку Мендельсона. Имеется ряд опер, в том числе опера Бенджамена Бриттена.

    Постановки в России[править | править код]

    До революции:

    Московская труппа императорских театров:

    • 27 октября 1890 (в помещении Большого театра). Пер. С. А. Юрьева.
    • 5 октября 1899, вторник (в помещении филиала Малого театра НОВЫЙ ТЕАТР). Пер. с англ. Н. М. Сатина. Музыка Ф. Мендельсона-Бартольди. Танцы поставлены М. П. Станиславской и В. Д. Тихомировым. Новые декорации И. Н. Феоктистова (5-е д.) и Ф. А. Лавдовского (2-е д.). Машины В. С. Хмелевского. Пост. реж. А. П. Ленского.

    После революции:

    • 1996 — Театр на Юго-Западе (Москва). Режиссёр: Валерий Белякович
    • 1997 — Пензенский драматический театр. Режиссёр: Валерий Белякович
    • 1998 — Новосибирский драматический театр «Красный факел». Режиссёр: Олег Рыбкин
    • 2000 — Новочеркасский Казачий Театр им. В. Ф. Комиссаржевской. Режиссёр: Леонид Иванович Шатохин
    • 2000 — Театра «Комедія». Режиссёр: Валерий Белякович
    • 2004 — Театр им. К. С. Станиславского. Режиссёр: Владимир Мирзоев, художник Алла Коженкова
    • 2004 — Театр им. А. С. Пушкина. Режиссёр: Нина Чусова
    • 2004 — Театральный центр «На Страстном» (Москва). Режиссёр: Владимир Епифанцев
    • 2005 — Саратовский театр кукол «Теремок». Режиссёр: Геннадий Шугуров
    • 2007 — Театр им. В. Ф. Комиссаржевской (Петербург). Пост. — Александр Морфов, сценография — Тино Светозарев.
    • 22 марта 2008 — Омский академический театр драмы. Постановка и сценография — Евгений Марчелли
    • 11 апреля 2009 — Харьковский Драматический театр им. Т. Г. Шевченко.
    • 19 марта 2010 — Сахалинский международный театральный центр имени А. П. Чехова (г. Южно-Сахалинск) Постановка — Франк Бертье (Франция)
    • 26 марта 2010 — Алтайский краевой театр драмы имени В. М. Шукшина. Постановка — Роман Феодори.
    • 25 ноября 2010 — Русский драматический театр им. А. С. Пушкина г. Якутск. Режиссёр-Постановщик — Роман Мархолиа (г. Москва), музыка — Николай Морозов
    • 05 ноября 2011 — Московский театр «Рампа». Постановка — Любовь Павлова
    • 05 марта 2012 — Драматический лицейский театр г. Омска
    • июнь 2012 — 7 студия. Выпускной спектакль актёрского курса Школы-Студии МХАТ. Режиссёр К. С. Серебренников.
    • 10 июня 2012 — Московский Академический Музыкальный Театр им. Станиславского и Немировича — Данченко
    • 06 октября 2012 — ГМИИ им. А. С. Пушкина, КЮИ. Режиссёр Маргарита Быстрова.
    • 27 октября 2012 — Русский драматический театр, (Чебоксары) режиссёр-постановщик — Владимир Красотин
    • 13 апреля 2013г — Ивановский драматический театр, Сценическая редакция и постановка — Зураб НАНОБАШВИЛИ
    • 19 мая 2013 — Театр «Шестое чувство» (Санкт-Петербург), режиссёр-постановщик — Евгения Венгер
    • 25 октября 2013 — Санкт-Петербургский государственный музыкально-драматический театр «Буфф». Режиссёр-постановщик — н.а. России Исаак Штокбант
    • 27 марта 2014 — Тольяттинский драматический театр «Колесо», режиссёр-постановщик: Карен Нерсисян
    • 11 мая 2014 — Старшая студия «Тыква» при ТЮЗе «Дилижанс» (Тольятти), режиссёр: Леонид Дмитриев, сценография: Петр Зубарев
    • 30 сентября 2014 — Центральный Академический Театр Российской Армии, режиссёр: з.а. России Андрей Бадулин
    • 3 октября 2014 — Архангельский театр драмы имени М. В. Ломоносова, режиссёр-сценограф — Андрей Тимошенко
    • 18 июня 2015 — Московский театр «Мастерская П. Фоменко», режиссёр: Иван Поповски
    • 13 февраля 2016 — Музыкальный театр республики Карелия, режиссёр: Кирилл Симонов
    • 23 декабря 2016 — «Комната Шекспира» — Санкт-Петербургский государственный академический театр им. Ленсовета. Режиссёр-постановщик — Юрий Бутусов
    • 25 декабря 2016 — Народный драматический театр-студия «Артель» г. Москва, г. Щербинка, режиссёр: з.р. М. О. Ольга Огонькова
    • 24 декабря 2017 — Новокузнецкий драматический театр, режиссёр: з.а. Елена Оленина
    • 21 марта 2020 — Театр на Васильевском (Санкт-Петербург), режиссёр Руслан Нанава

    Экранизации[править | править код]

    «Сон в летнюю ночь» был неоднократно экранизирован. В 1935 году Максом Райнхардтом и Уильямом Дитерле. Фильм 35-го года завоевал две премии «Оскар» в номинациях «Лучшая операторская работа» и «Лучший монтаж». В 1999 году Майкл Хоффман снял Сон в летнюю ночь по своему сценарию, в котором действие перенесено в Италию, в конец XIX века.

    • Сон в летнюю ночь[en] (США), 1909, режиссёры Чарльз Кент, Джеймс Стюарт Блэктон
    • Сон в летнюю ночь / Le songe d’une nuit d’été, Франция, 1909
    • Сон в летнюю ночь, Италия, 1913 год
    • Сон в летнюю ночь[de] , Германия, 1925, режиссёр Ханс Нойманн
    • «Сон в летнюю ночь», США 1935, режиссёры Уильям Дитерле, Макс Рейнхардт
    • «Пирам т Фисба» / Pyramus and Thisbe Великобритания, 1937
    • «Сон в летнюю ночь» / A Midsummer Night’s Dream, Великобритания, 1946 (ТВ), режиссёр Роберт Аткинс
    • Непокорившиеся рабству / Adoulotoi sklavoi, Греция, 1946, режиссёры Vion Papamihalis, Фрэнсис Уайт
    • «Сон в летнюю ночь» / A Midsummer Night’s Dream, Великобритания, 1947 (ТВ), режиссёр И. Орр-Юинг
    • «Сон в летнюю ночь» / A Midsummer Night’s Dream, Великобритания, 1950, 1951 (ТВ), режиссёр Джой Харрингтон
    • «Сон в летнюю ночь» / Ein Sommernachtstraum, ФРГ, (ТВ), 1958, режиссёр Людвиг Бергер
    • «Сон в летнюю ночь», Великобритания, 1958 (эпизод телесериала Театр воскресным вечером[en]), режиссёр Рудольф Картье[en])
    • «Сон в летнюю ночь» (кукольный фильм, 1959), режиссёр Иржи Трнка, Чехословакия.
    • «Сон в летнюю ночь» / A Midsummer Night’s Dream США (ТВ), 1959, режиссёр Питер Холл
    • «Сон в летнюю ночь» / Kesäyön unelma Финляндия, 1962, режиссёр Юко Паавола[en]
    • «Сон в летнюю ночь» / Een Midzomernachtsdroom, Нидерланды (ТВ) 1963, режиссёры Уолтер ван дер Кэмп[nl], Хан Бенц ван ден Берг[nl].
    • «Сон в летнюю ночь» / A Midsummer Night’s Dream, Великобритания, 1964 (эпизод телесериала ITV Пьеса недели[en]), режиссёр Джоан Кемп-Уэлч[en]
    • «Сон в летнюю ночь» / Ein Sommernachtstraum, ФРГ (ТВ) 1964, режиссёр Хайнц Хоаким Клейн
    • «Сон в летнюю ночь» / El sueño de una noche de verano, Испания, 1964 (эпизод телесериала Gran teatro), режиссёр Хосе Луис Алонсо
    • «Мистер Магу-Сон в летнюю ночь.» / Mr. Magoo’s A Midsummer Night’s Dream , США (ТВ) 1965 (эпизод анимационного телесериала Знаменитые приключения Мистера Магу[en]), режиссёр Эйб Левитов
    • «Сон в летнюю ночь» / Ein Sommernachtstraum, ФРГ, (ТВ) 1965 год, режиссёр Уильям Дитерле
    • «Сон в летнюю ночь», США, 1967 год, фильм-балет на музыку, режиссёры Джордж Баланчин, Дэн Эриксен Музыка Феликса Мендельсона
    • «Сон» / The Dream Великобритания (ТВ), 1967 (фильм-балет на музыку Феликса Мендельсона), режиссёр Маргарет Дэйл[nl], хореография Фредерика Аштона.
    • «Сон в летнюю ночь)[en]» / A Midsummer Night’s Dream, Великобритания, США, 1968, режиссёр Питер Холл
    • «Сон в летнюю ночь» / Ein Sommernachtstraum, ФРГ (ТВ), 1968 год, режиссёр Уильям Дитерле
    • «Сон в летнюю ночь[fr]» / Le songe d’une nuit d’été, Франция (ТВ) 1969, режиссёр Жан-Кристоф Эверти[fr]
    • Сон вы летнюю ночь / Midzomernachtsdroom, Бельгия (ТВ) (1970), режиссёры Джет Нэссенс[nl], Люк Филипс[nl]
    • Сон вы летнюю ночь / A Midsummer Night’s Dream, Великобритания (ТВ) (1971), режиссёр Джеймс Селлан Джонс[en]. Эпизод телесериала Пьеса месяца[en]
    • Сон вы летнюю ночь / El sueño de una noche de verano (ТВ), Испания, 1972 (эпизод телесериала Студия 1[es]
    • «Сон в летнюю ночь[cs]» Чехословакия (ТВ) 1973, режиссёр Иржи Белька[cs]
    • «Сон в летнюю ночь» / Ein Sommernachtstraum, ГДР (ТВ) 1979, режиссёр Георг Миелке
    • «Сон в летнюю ночь» / A Midsummer Night’s Dream Великобритания (ТВ) 1981, режиссёр Элайджа Мошински BBC Television Shakespeare[en]
    • «Сон в летнюю ночь» / A Midsummer Night’s Dream Великобритания (ТВ) 1981, по одноимённой опере[en] Бенджамина Бриттена, режиссёр Дэйв Хезер. В ролях: Иляна Которубаш — Титания, Джеймс Боуман[en] — Оберон
    • «Сон в летнюю ночь» / A Midsummer Night’s Dream, ЮАР (ТВ) 1982, режиссёр Кен Лич
    • «Сон в летнюю ночь» / A Midsummer Night’s Dream (ТВ) США, 1982, режиссёр Эмиль Ардолино[en]. В ролях: Дайан Венора — Ипполита, Дебора Раш — Гермия, Кевин Конрой — Лисандер, Кристин Барански — Елена, Уильям Харт — Оберон
    • Сон в летнюю ночь[en] / Sogno di una notte d’estate Италия, 1983, Мюзикл режиссёр Габриэле Сальваторес
    • «Сон в летнюю ночь» / El somni d’una nit d’estiu (ТВ) Испания 1984(каталонский язык), режиссёр Хоан Бас
    • «Сон в летнюю ночь» / Ein Sommernachtstraum, (ТВ) ГДР, 1984 режиссёр Томас Лангхофф[en]
    • «Сон в летнюю ночь» / A Midsummer Night’s Dream, 1985 (ТВ), Великобритания, Испания, режиссёр Целестино Коронадо[en]
    • «Мендельсон: Сон в летнюю ночь» (ТВ) (фильм-балет) США (1986) (эпизод телесериала Прямой эфир из Линкольн-центра[en], хореография Джорджа Баланчина. Оберон — Иб Андерсен[en]
    • «Сон ночи…» / Sen noci… , Чехословакия, 1986, режиссёр Владимир Сис[cs]
    • «Королева фей» / The fairy queen (La reine des fées), (ТВ), 1989 год, Франция (фильм-опера), композитор Генри Перселл, режиссёр Ивон Жеро
    • Сон в летнюю ночь[sv] / En midsommarnattsdröm, (ТВ), Швеция, 1990, режиссёры Ева Бергман[cs], Энн-Си Лифмарк
    • «Сон в летнюю ночь» / Un soño de verán, (ТВ) Испания 1992, на галисийском языке
    • «Сон в летнюю ночь» — мультфильм (Россия-Великобритания, 1992), режиссёры Роберт Саакянц, Дэйв Эдвардс (сериал «Шекспир: Великие комедии и трагедии»)
    • «Сон в летнюю ночь» / Kesäyön unelma, Финляндия (1994), режиссёр Велли-Матти Сайкконен[fi]
    • «Плохо встреченный в лунном свете» / Ill Met by Moonlight, (1994) США, режиссёр С. П. Сомтоу (современная адаптация пьесы
    • «Королева фей» / The fairy queen (1995), Великобритания, (фильм-опера), композитор Генри Перселл, режиссёр Барри Гэвин[en]
    • «Сон в летнюю ночь» / A Midsummer Night’s Dream Великобритания (ТВ) 1996, режиссёр Адриан Ноубл[en]
    • «Сон в летнюю ночь» / A Midsummer Night’s Dream, Великобритания, Италия, США, 1999 режиссёр Майкл Хоффман
    • «Сон в летнюю ночь» / Midsummer, США, 1999, режиссёр Джеймс Кервин[en]
    • «Сон в летнюю ночь» / Sueño de una noche de verano, Испания, 1999, режиссёры Ма6нуэль Арман, Елена Пимента[es]. Эпизод телесериала Как велик театр / ¡Qué grande es el teatro!
    • «Сон в летнюю ночь» / A Midsummer Night’s Dream Великобритания (ТВ) 1999 (фильм-балет), музыка Мендельсона, режиссёр Росс Макгиббон[en]. Хореография Баланчина
    • A Midsummer Night’s Cream, США, 2000, режиссёр Стюарт Кентербери (порнографическая версия пьесы)
    • Детский сон в летнюю ночь / The Children’s Midsummer Night’s Dream, Великобритания 2001 год, режиссёр Кристин Эдзард[en] (все актёры фильма — дети)
    • «Вирус любви» (фильм, 2001) США, режиссёр Томми О’Хейвер[en]Томми О’Хейвер) романтическая комедия по мотивам произведения Шекспира
    • Ночная лихорадка в середине лета[en] / A Midsummer Night’s Rave, 2002, США, режиссёр Джил Кэйтс мл.[en]
    • Смена сезонов / The Seasons Alter, Великобритания 2002 год, режиссёр Роджер Ланн (короткометражный фильм)
    • Шекспир на канале 4 кидз Сон в летнюю ночь / Shakespeare 4 Kidz: A Midsummer Night’s Dream, Великобритания. 2003, режиссёр Джулиан Ченнери
    • «Сон» с Американским балетным театром / The Dream’ with American Ballet Theatre (фильм-балет) США, 2004, музыка Мендельсона, хореография Фредерика Аштона, режиссёр Мэттью Даймонд[en] эпизод телесериала Великие представления[en]
    • Сон в летнюю ночь, Великобритания, 2005 режиссёр Эд Фрэйман[en], эпизод телевизионного цикла BBC Шекспир на новый лад[en]
    • Сон в летнюю ночь / Stredoletní noci sen, Чехия, 2005, режиссёр Радек Тума
    • Сон в летнюю ночь[es], мультфильм, Испания, Португалия, 2005, режиссёры Анхель де ла Крус[es], Маноло Гомес
    • Сон в летнюю ночь, Франция, Испария, 2005, фильм-опера, музыка Бенджамина Бриттена, режиссёр Франсуа Рассиллон
    • Сон Скруфи в летнюю ночь / Scruff in a Midsummer Night`s Dream, Испания, 2005, мультфильм, режиссёр Энтони Д’Окон[es] Эпизод сериала Скруффи[es]
    • Сон в летнюю ночь / Sogno di una notte di mezza estate (фильм-балет на музыку Ф. Менедельсона. Хореография Баланчина Режиссёр Тина Протасони.Италия, 2007 Театр Ла Скала (Милан). В роли Титании Алессандла Ферри, в роли Оберона Роберто Болле
    • Сон в летнюю ночь / A Midsummer Night’s Dream, ТВ, Словения, режиссёры Марко Набершник[sl], Вито Тауфер
    • «Если бы весь мир был моим» / Were the World Mine, США, 2008 режиссёр Томас Густафсон
    • Механики / Die Mekaniks, 2009, США, режиссёр Роуэн Брукс
    • «Сон в летнюю ночь» / A Midsummer Night’s Dream, 2009, ТВ, Великобритания, режиссёр Тим Кэрролл
    • «Сон в летнюю ночь» / Manatsu no yo no yume, Япония, 2009, режиссёр Юдзи Накаэ[en]
    • «Королева фей» / The Fairy Queen, 2009, Япония, Франция, Великобритания, комедийный мюзикл на музыку Бриттена, Глайндбурнский оперный фестиваль, режиссёр Франсуа Рассиллон
    • Сон в летнюю ночь / A Midsummer Night’s Dream, США, 2010, режиссёр Бо Бергстром
    • Приквел «Титании» (2010), США, режиссёр Лиза Сток. Современная адаптация пьесы.
    • Одна летняя ночь / One Summer Night, 2011, США, режиссёр Шон Уилсон. Современная адаптация пьесы.
    • A Midsummer night’s dream (2016). Великобритания. Реж. Дэвид Керр.
    Читайте также:  Выбирать во сне свадебное платье к чему это

    В астрономии[править | править код]

    В честь героев комедии Шекспира названы спутники Урана Титания, Оберон и Пак, первые два из которых были открыты в 1787 году, а последний — в 1985 году, а также астероиды (593) Титания и (685) Гермия, открытые в 1906 и 1909 годах, соответственно.

    В изобразительном искусстве[править | править код]

    • Серия картин Ричарда Дадда: «Спящая Титания» (1841), «Пак» (1841), «Спор Оберона и Титании»…
    • Викторианская сказочная живопись избрала сюжеты из пьесы в качестве основы для своего существования.
    • Серия картин и акварелей Джона Симмонса: «Титания», «Сон Титании в лунную ночь под защитой фей», «Сцена из „Сна в летнюю ночь“» (1873)…
    • Иллюстрации Томаса Майбанка к пьесе Шекспира.

    Примечания[править | править код]

    Литература[править | править код]

    • Батюшков Ф. Д. Сон в Иванову ночь // Шекспир В. Полное собрание сочинений / Библиотека великих писателей под ред. С. А. Венгерова. Т. 1, 1903. С. 488—498.

    Ссылки[править | править код]

    • Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник
    • Перевод Н. М. Сатина (1899)
    • перевод М. Л. Лозинского
    • Сон в шалую ночь в переводе О. П. Сороки (2001?)
    • Сон в Иванову ночь в пер. М. М. Тумповской (1937)
    • «Сон в летнюю ночь» в русских переводах в БД «Русский Шекспир»
    • «Сон в летнюю ночь» на Кинопоиск.ру

    Источник