We are текст песни бессонница

We are текст песни бессонница thumbnail

Я не спал тридцать лет

I haven’t slept in thirty years

Из них я двадцать учился, десять – страшно бухал

Of them, I studied twenty, ten-terribly drunk

Я как рыба в воде тут плавал, и знаю

I swam like a fish in the water here, and I know

Что ждёт меня либо дно, либо уха

What awaits me either the bottom or the ear

Я не спал тридцать лет

I haven’t slept in thirty years

Я считал то овец, то планеты, то деньги в карманах чужих

I counted sheep, planets, and money in other people’s pockets

Но сон – это смерть

But sleep is death

А я так хотел заработать на жизнь

I wanted to make a living

Я не спал тридцать лет

I haven’t slept in thirty years

Я искал то Священный Грааль, то чистый стакан

I was looking for the Holy Grail, then a clean glass

Я пытался писать

I tried to write

Но как от пожара, всё ценное взяв от меня убегала строка

But as from fire, all valuable by taking from me ran away.

Я не спал столько лет

I haven’t slept in years

Чтоб хотя бы немного понять и приблизить долбанный космос

To at least understand a little and bring the freaking space closer

До неба рукой дотянуться

Reach the sky with your hand

И чуть дотронуться кончиком носа

And just touch the tip of your nose

Я точно не спал, но видел корабль

I wasn’t exactly asleep, but I saw the ship

И нас там летящих в криосне

And we are flying there in cryo

Звёзды вокруг порхали

Stars fluttered around

Падали вниз, как будто первый снег

They fell down like the first snow

Мы летели всё дальше, стало неважно

We flew on and on, it didn’t matter

Всё о чём парились на Земле

All about what soared on Earth

Мне снилось, что рядом лежишь ты

I dreamed that you were lying next to me

Смотришь сны обо мне

You watch dreams about me

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

И время стекает в пустые глазницы

And time flows into empty eye sockets

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

Я спал тридцать лет

I slept for thirty years

Я … их не спеша

I… them slowly

И так и вошёл в свои тридцать один в колпаке и пижаме

And it was about to enter my thirty-one in a hat and pajamas

С пропиской бомжа

With a homeless person’s registration

И с внушительным списком вещей, в которых не шарю

And with an impressive list of things I can’t find

Хочется петь

I want to sing

Так хочется петь, но так сильно мешает. (так сильно мешает)

I want to sing so much, but it interferes so much. (so much hinders)

Каучуковый шарик

Rubber ball

Жизнь – песня, и скоро припев

Life is a song, and soon the chorus

Я знаю наверняка

I know for sure

Ведь жизнь – песня, тупой предсказуемый кавер

After all, life is a song, a stupid predictable cover

На кавер на кавер

On cover on cover

Жизнь как кино, короткий метр

Life is like a movie, short film

Снятый на коленке, за копейки

Shot on the knee, for a penny

Сон как кино, глупый дешёвый ремейк

A dream like a movie, a stupid cheap remake

На ремейк на ремейк

The remake of the remake

Я спал тридцать лет

I slept for thirty years

Я видел зубастых невиданных тварей

I’ve seen toothy creatures that I’ve never seen before

И будто по пояс в желе

It’s like jelly up to your waist

Я не мог убежать от них или ударить

I couldn’t run away from them or hit them

Знаешь, как бывает во сне?

You know what happens in dreams?

Я не в курсе чё было в моё отсутствие

I don’t know what happened in my absence

Я продремал столько гребаных лет

I’ve been Napping for so many fucking years

Не пора ли проснуться?

Isn’t it time to Wake up?

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

И время стекает в пустые глазницы

And time flows into empty eye sockets

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

Я стою в углу сам

I’m standing in the corner by myself

А за что – я не в курсе

I don’t know why

Я реву, я так не люблю сад

I roar, I don’t like the garden so much

Гаснет память, засыпаю

Memory fades, I fall asleep

Я проснулся, играю экзамен

I’m awake, playing an exam

По гитаре в актовом зале

On guitar in the Assembly hall

Течёт пот по бокам, я схвачу трояка или пару

Sweat runs down my sides, I’ll grab a three or two

Я проснулся, мы начали только

I woke up, we just started

Но уже разряд тока, неловко

But already the discharge current, awkward

Скомкан, первый спарринг, первый секс

Crumpled, first sparring, first sex

Надежд и паник

Hopes and panics

Я проснулся в больнице, в пятке спицы

I woke up in the hospital, in the heel of a spoke

От боли сгибает

From pain bends

Я проснулся, я на марафоне, о нет

I’m awake, I’m on a marathon, Oh no

Засыпаю, пока не помер

I fall asleep until I’m dead

Я проснулся – восемь утра

I woke up at eight in the morning

Дети не хотят в сад, хватит орать

Children don’t want to go to the garden, stop yelling

Реки слёз льются, я в колебаниях

Rivers of tears flow, I’m in hesitation

Горькое чувство, засыпаю

Bitter feeling, falling asleep

Каждый раз я засыпая стал трусить

Every time I fell asleep I became a coward

Ведь не ясно где проснусь и проснусь ли

After all it is not clear where I will Wake up and whether I will Wake up

Я будильник ставлю на волны и пальмы

I set my alarm for waves and palm trees

Он стоит, но лишь бы не сел пока спал я

He is standing, but only would not sit down while I was sleeping

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

И время стекает в пустые глазницы

And time flows into empty eye sockets

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

И время стекает в пустые глазницы

And time flows into empty eye sockets

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

Читайте также:  Лучшая настойка от бессонницы

Утро, уходи и закрой за собой шторы

Morning, go away and close the curtains behind you

Я, видишь, не один и нам вставать ещё не скоро

I’m not alone, you see, and we won’t be getting up any time soon

Наш ждёт яичница, тюбик и кофе порошковый

Our waiting eggs, tube and coffee powder

Мой Космос наконец-то встретил свою Терешкову (терешкову)

My Cosmos has finally met its Tereshkova (Tereshkova)

Утро, уходи и закрой за собой шторы

Morning, go away and close the curtains behind you

Я, видишь, не один и нам вставать ещё не скоро

I’m not alone, you see, and we won’t be getting up any time soon

Наш ждёт яичница, тюбик и кофе порошковый

Our waiting eggs, tube and coffee powder

Мой Космос наконец-то встретил свою Терешкову

My Cosmos has finally met its Tereshkova

Источник

See the devil on the doorstep now (my oh my)

Дьявол томно дышит в ухо и складно лжёт,

Telling everybody oh just how to live their lives

Что ты должен лучшим быть, а жизнь других — не в счёт.

Sliding down the information highway

Только вниз в потоке слов бездушных,

Buying in just like a bunch of fools

Ты — один из тысяч дураков,

Time is ticking and we can’t go back (my oh my)

Время тикает, его назад не вернёшь.

What about the world today

Чем же стал огромный мир,

What about the place that we call home

Что мы домом с гордостью зовём?

We’ve never been so many

Вокруг людей так много,

And we’ve never been so alone

Но на деле ты одинок.

You keep watching from your picket fence

Услышат ли немой протест

You keep talking but it makes no sense

И поймут ли боль чужих сердец?

You say we’re not responsible

Скажешь, не виновны мы —

But we are, we are

Ты не прав, не прав…

You wash your hands and come out clean

Отречься вновь и руки умыть,

Fail to recognize the enemies within

В самом себе заклятого врага не убить,

You say we’re not responsible

Скажешь, не виновны мы –

But we are, we are, we are, we are

Ты не прав, не прав, не прав…

One step forward making two steps back (my oh my)

Шаг вперёд — и сразу два назад, тщетно всё…

Riding piggy on the bad boys back for life

Жизнь тебя с улыбкой подло предаёт:

Lining up for the grand illusion

Обмани — или будь обманут,

No answers for no questions asked

Иного варианта нет…

Lining up for the execution

Но всех нас за грехи земные

Without knowing why

Наказанье ждёт!

It’s all about power then

Мы сбились с пути,

Take control

Слепы и слабы,

Breaking the rule

Навеки своих

Breaking the soul

Желаний рабы.

They suck us dry till there’s nothing left

Бездумно жизнь допивай до дна –

My oh my, my oh my

Виновен ты, виновна я.

What about the world today

Чем же стал огромный мир,

What about the place that we call home

Что мы домом с гордостью зовём?

We’ ve never been so many

Вокруг людей так много,

And we’ve never been so alone….

Но на деле ты одинок…

It’s all about power then (we are)

Мы сбились с пути, (все мы, все мы…)

Take control (we are)

Слепы и слабы, (все мы, все мы…)

Breaking the rule (we are, we are)

Навеки своих (все мы, все мы…)

(You keep watching from your picket fence)

(Услышат ли немой протест?)

Breaking the soul (we are)

Желаний рабы. (все мы, все мы…)

They suck us dry till there’s nothing left (we are, we are)

Бездумно жизнь допивай до дна — (все мы, все мы…)

We are (its all )

Все мы, (слепы)

We are, we are (take control)

Все мы, все мы… (Навеки рабы)

(It’s all about power

(Навеки своих

Then take control)

Желаний рабы…)

We Are

Мы должны (перевод Dan_UndeaD из Northrend)

See the devil on the doorstep now (my oh my)

Смотри, дьявол стоит на пороге (о, Боже),

Telling everybody oh just how to live their lives

Указывая всем, как им нужно жить,

Sliding down the information highway

Собирая информацию на каждом углу,

Buying in just like a bunch of fools

Закупаясь, как кучка идиотов.

Time is ticking and we can’t go back (my oh my)

Часы тикают, нам не вернуться назад (О, боже)

What about the world today

А как же мир сегодня?

What about the place that we call home

Как же место, которое мы называем домом?

We’ve never been so many

Нас никогда не было так много

And we’ve never been so alone

И мы никогда не были так одиноки…

You keep watching from your picket fence

Ты следишь за всем из-за стены, которую сам воздвиг,

You keep talking but it makes no sense

Ты всё время говоришь, хотя в этом нет смысла.

You say we’re not responsible

Ты говоришь, мы не несём ответственности,

But we are, we are

Но это не так, это не так…

You wash your hands and come out clean

Ты отмываешь руки и выходишь уже чистым,

Fail to recognise the enemies within

Не можешь распознать врага внутри себя.

You say we’re not responsible

Ты говоришь, мы не несём ответственности,

But we are, we are, we are, we are

Но это не так, это не так…

One step forward making two steps back (my oh my)

Вперёд на шаг, назад на два (о, Боже)

Riding piggy on the bad boy’s back for life

Всю жизнь катаясь на спинах плохих парней,

Lining up for the grand illusion

Объединяясь ради гигантской иллюзии.

No answers for no questions asked

Заданные вопросы не получают ответов,

Lining up for the execution

Мы выстраиваемся для казни,

Without knowing why

Не зная, за что…

You keep watching from your picket fence

Ты следишь за всем из-за стены, которую сам воздвиг,

You keep talking but it makes no sense

Ты всё время говоришь, хотя в этом нет смысла.

You say we’re not responsible

Ты говоришь, мы не несём ответственности,

But we are, we are

Но это не так, это не так…

You wash your hands and come out clean

Ты отмываешь руки и выходишь уже чистым,

Fail to recognise the enemies within

Не можешь распознать врага внутри себя.

You say we’re not responsible

Ты говоришь, мы не несём ответственности,

But we are, we are, we are, we are

Но это не так, это не так…

It’s all about power then

Тогда всё дело только в силе,

By taking control

Захватывающей контроль,

Breaking the will

Ломающей волю,

Breathing the soul

Забирающей душу.

They suck us dry till there’s nothing left

Они выпьют из нас всю жизнь, пока ничего не останется.

My oh my, my oh my

Боже, о, Боже…

What about the world today

А как же мир сегодня?

What about the place that we call home

Как же место, которое мы называем домом?

We’ ve never been so many

Нас никогда не было так много

And we’ve never been so alone….

И мы никогда не были так одиноки…

You keep watching from your picket fence

Ты следишь за всем из-за стены, которую сам воздвиг,

You keep talking but it makes no sense

Ты всё время говоришь, хотя в этом нет смысла.

You say we’re not responsible

Ты говоришь, мы не несём ответственности,

But we are, we are

Но это не так, это не так…

You wash your hands and come out clean

Ты отмываешь руки и выходишь уже чистым,

Fail to recognise the enemies within

Не можешь распознать врага внутри себя.

You say we’re not responsible

Ты говоришь, мы не несём ответственности,

But we are, we are, we are, we are

Читайте также:  Бессонница когда идти к врачу

Но это не так, это не так…

It’s all about power then (we are)

Тогда всё дело только в силе (мы должны),

By taking Control (we are)

Захватывающей контроль (мы должны),

Breaking the will (we are, we are)

Ломающей волю (мы должны),

Breathing the soul (we are)

Забирающей душу (мы должны).

They suck us dry till there’s nothing left (we are, we are)

Они выпьют из нас всю жизнь, пока ничего не останется (мы должны, мы должны).

My oh my, my oh my

Боже, о, Боже…

We are (its all)

Мы должны (в этом весь смысл)

We are, we are (take control)

Мы должны, мы должны (захват контроля),

It’s all about power

Всё дело только в силе,

By taking control.

В захвате контроля.

Х

Качество перевода подтверждено

Источник

Оно дорого стоит, веди себя достойно.

It’s expensive, behave yourself.

Важен твой настрой, и береги свое здоровье.

Your attitude is important, and take care of your health.

Ты постой, а. Это здание пока не достроено.

You wait, uh, This building isn’t finished yet.

Таллин в Эстонии, и мы в самом начале истории.

Tallinn is in Estonia, and we are at the very beginning of history.

В “люксовом” номере Астории.

The Astoria Suite.

В руке “косой”, на столе что-то злое.

In the hand “scythe” on the table something evil.

Окно открою, дым густой, пока нас это кроет –

Open the window, the smoke is thick, while with us it conceals –

Мы пропадаем по своим подпольям, не в пустую время проводим.

We’re disappearing into our underground, not wasting time.

Давай поспорим! Отражение лица в мониторе.

Let’s bet! The reflection of the face in the monitor.

На повторе минусок – убийца. Дымок струится.

On repeat minus – murderer. The smoke is flowing.

Взорвем Джонни и водный спокойно утонет.

We blow up johnny and the water will drown in peace.

И мы ловим связь, между двумя столицами: России и Белоруссии.

And we catch the connection between the two capitals: Russia and Belarus.

Лучше сюда не суйся. Братуся, пока тут older street и Кузня.

Better not come here. Bratusa until there older street and Smithy.

И ты в курсе, что мы играем чистые.

And you know we play clean.

Нам нереально близко от Москау до Минска.

Unrealistically close to Moskau to Minsk.

Еще одна записка. Ты чё завис так, mister?

Another note. The fuck up okay, mister?

Числа меняются быстро, пора смириться.

Numbers change quickly, it’s time to accept.

Не пытайся наверстать, текста на листах неспроста.

Do not try to catch up, the text on the sheets for a reason.

А ну-ка поставь чё у вас там.

Well, put the che in there.

Опасно, на улице темно.

Dangerous, it’s dark outside.

You know four oclock in the morning, когда соседка стонет.

You know four oclock in the morning when a neighbor moans.

Через бинокль попаливаю за луной.

Through binoculars papalia behind the moon.

Муравей ползет по гидропонике, прикольно.

Ant crawling on hydroponics, cool.

Сон мой, как рукой сняло. Открыты двери на пустой балкон.

My dream, vanished. The doors to the empty balcony are open.

Как же меня понесло. Знаю по программе все.

I was carried. Know at all.

Мне нужно много написать, пока не засияет горизонт.

I have a lot of writing to do before the horizon shines.

Сон мой, как рукой сняло. Открыты двери на пустой балкон.

My dream, vanished. The doors to the empty balcony are open.

Как же меня понесло. Знаю по программе все.

I was carried. Know at all.

Мне нужно много написать, пока не засияет горизонт.

I have a lot of writing to do before the horizon shines.

“Не это ли хип-хоп?” – подумал я.

“Isn’t that hip-hop?”- I thought.

Глянул, огромный кусок – жизнь, как Ди-джея сэт.

Looked, a huge chunk of life, like Dj Seth.

В пустыне глоток, ничего бы не менял.

In the desert, a Sip wouldn’t change anything.

Руку подними – это радость для меня, время ломает мосты.

Raise your hand – it’s a joy for me, time breaks bridges.

Замоскворечье и одо! Эй, как дела? Разные места.

… and Odo! Hey, how are you? Different place.

Но, так же бьются бутылки в субботу.

But, as I bottle on Saturday.

И, кто на что горазд. Кто здесь оставит следы.

And, who on that much. Who will leave footprints here.

Делаю сочный напас и снова сажусь за биты.

Do juicy Napas and again sit down for bits.

Могу не замечать, как день проходит мимо – оставляя ночь.

I can not notice how the day passes by – leaving the night.

В голове куча идей.

In my head lots of ideas.

Я знаю, что им поможет дожить – строки способны летать,

I know they will survive – line is able to fly,

Задевать струны души.

Touch the strings of the soul.

Если, конечно, не делаешь sht!

Unless, of course, you do sht!

Очередное “бла-бла” так не похоже на жизнь.

Another “blah blah” so not like life.

Вера в самого себя, я ставлю акцент.

Faith in myself, I put emphasis.

Тут без всяких проблем. На микро off the Zm.

There’s no problem here. On micro off the Zm.

Моя соседка за стенкой уснула.

My neighbor fell asleep behind the wall.

И холодная луна что-то на ухо шепнула.

And the cold moon whispered something in his ear.

Самобытный рэп родом из зеленых полей.

Original rap originally from the green fields.

Делай красиво, как делал в боксе Мухаммед Али.

Do beautifully as Muhammad Ali did in Boxing.

И что-то злое лежит на столе.

And something evil is on the table.

Город накроет зима – тебя накроет куплет

The city will cover the winter – you will cover the verse

Утром вокзал, в кармане билет.

In the morning the station, in his pocket a ticket.

Руки поднимет весь зал чувствуя теплый коннект.

Hands will raise the whole room feeling warm connect.

Сон мой, как рукой сняло. Открыты двери на пустой балкон.

My dream, vanished. The doors to the empty balcony are open.

Как же меня понесло. Знаю по программе все.

I was carried. Know at all.

Мне нужно много написать, пока не засияет горизонт.

I have a lot of writing to do before the horizon shines.

Сон мой, как рукой сняло. Открыты двери на пустой балкон.

My dream, vanished. The doors to the empty balcony are open.

Как же меня понесло. Знаю по программе все.

I was carried. Know at all.

Мне нужно много написать, пока не засияет горизонт.

I have a lot of writing to do before the horizon shines.

Источник

Перевод песни Бессонница Anacondaz

Я не спал тридцать лет

I haven’t slept in thirty years

Из них я двадцать учился, десять – страшно бухал

Of them, I studied twenty, ten-terribly drunk

Я как рыба в воде тут плавал, и знаю

I swam like a fish in the water here, and I know

Что ждёт меня либо дно, либо уха

What awaits me either the bottom or the ear

Я не спал тридцать лет

I haven’t slept in thirty years

Я считал то овец, то планеты, то деньги в карманах чужих

I counted sheep, planets, and money in other people’s pockets

Но сон – это смерть

But sleep is death

А я так хотел заработать на жизнь

I wanted to make a living

Я не спал тридцать лет

I haven’t slept in thirty years

Я искал то Священный Грааль, то чистый стакан

I was looking for the Holy Grail, then a clean glass

Я пытался писать

I tried to write

Но как от пожара, всё ценное взяв от меня убегала строка

But as from fire, all valuable by taking from me ran away.

Я не спал столько лет

I haven’t slept in years

Чтоб хотя бы немного понять и приблизить долбанный космос

To at least understand a little and bring the freaking space closer

Читайте также:  Поможет ли новопассит от бессонницы

До неба рукой дотянуться

Reach the sky with your hand

И чуть дотронуться кончиком носа

And just touch the tip of your nose

Я точно не спал, но видел корабль

I wasn’t exactly asleep, but I saw the ship

И нас там летящих в криосне

And we are flying there in cryo

Звёзды вокруг порхали

Stars fluttered around

Падали вниз, как будто первый снег

They fell down like the first snow

Мы летели всё дальше, стало неважно

We flew on and on, it didn’t matter

Всё о чём парились на Земле

All about what soared on Earth

Мне снилось, что рядом лежишь ты

I dreamed that you were lying next to me

Смотришь сны обо мне

You watch dreams about me

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

И время стекает в пустые глазницы

And time flows into empty eye sockets

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

Я спал тридцать лет

I slept for thirty years

Я … их не спеша

I… them slowly

И так и вошёл в свои тридцать один в колпаке и пижаме

And it was about to enter my thirty-one in a hat and pajamas

С пропиской бомжа

With a homeless person’s registration

И с внушительным списком вещей, в которых не шарю

And with an impressive list of things I can’t find

Хочется петь

I want to sing

Так хочется петь, но так сильно мешает. (так сильно мешает)

I want to sing so much, but it interferes so much. (so much hinders)

Каучуковый шарик

Rubber ball

Жизнь – песня, и скоро припев

Life is a song, and soon the chorus

Я знаю наверняка

I know for sure

Ведь жизнь – песня, тупой предсказуемый кавер

After all, life is a song, a stupid predictable cover

На кавер на кавер

On cover on cover

Жизнь как кино, короткий метр

Life is like a movie, short film

Снятый на коленке, за копейки

Shot on the knee, for a penny

Сон как кино, глупый дешёвый ремейк

A dream like a movie, a stupid cheap remake

На ремейк на ремейк

The remake of the remake

Я спал тридцать лет

I slept for thirty years

Я видел зубастых невиданных тварей

I’ve seen toothy creatures that I’ve never seen before

И будто по пояс в желе

It’s like jelly up to your waist

Я не мог убежать от них или ударить

I couldn’t run away from them or hit them

Знаешь, как бывает во сне?

You know what happens in dreams?

Я не в курсе чё было в моё отсутствие

I don’t know what happened in my absence

Я продремал столько гребаных лет

I’ve been Napping for so many fucking years

Не пора ли проснуться?

Isn’t it time to Wake up?

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

И время стекает в пустые глазницы

And time flows into empty eye sockets

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

Я стою в углу сам

I’m standing in the corner by myself

А за что – я не в курсе

I don’t know why

Я реву, я так не люблю сад

I roar, I don’t like the garden so much

Гаснет память, засыпаю

Memory fades, I fall asleep

Я проснулся, играю экзамен

I’m awake, playing an exam

По гитаре в актовом зале

On guitar in the Assembly hall

Течёт пот по бокам, я схвачу трояка или пару

Sweat runs down my sides, I’ll grab a three or two

Я проснулся, мы начали только

I woke up, we just started

Но уже разряд тока, неловко

But already the discharge current, awkward

Скомкан, первый спарринг, первый секс

Crumpled, first sparring, first sex

Надежд и паник

Hopes and panics

Я проснулся в больнице, в пятке спицы

I woke up in the hospital, in the heel of a spoke

От боли сгибает

From pain bends

Я проснулся, я на марафоне, о нет

I’m awake, I’m on a marathon, Oh no

Засыпаю, пока не помер

I fall asleep until I’m dead

Я проснулся – восемь утра

I woke up at eight in the morning

Дети не хотят в сад, хватит орать

Children don’t want to go to the garden, stop yelling

Реки слёз льются, я в колебаниях

Rivers of tears flow, I’m in hesitation

Горькое чувство, засыпаю

Bitter feeling, falling asleep

Каждый раз я засыпая стал трусить

Every time I fell asleep I became a coward

Ведь не ясно где проснусь и проснусь ли

After all it is not clear where I will Wake up and whether I will Wake up

Я будильник ставлю на волны и пальмы

I set my alarm for waves and palm trees

Он стоит, но лишь бы не сел пока спал я

He is standing, but only would not sit down while I was sleeping

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

И время стекает в пустые глазницы

And time flows into empty eye sockets

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

И время стекает в пустые глазницы

And time flows into empty eye sockets

То ли бессонница, то ли бессмыслица

Either insomnia or nonsense

Может, нам стоит как следует выспаться

Maybe we should get a good night’s sleep

Может, мы спим и нам всё это снится

Maybe we are sleeping and we all dream about it

Утро, уходи и закрой за собой шторы

Morning, go away and close the curtains behind you

Я, видишь, не один и нам вставать ещё не скоро

I’m not alone, you see, and we won’t be getting up any time soon

Наш ждёт яичница, тюбик и кофе порошковый

Our waiting eggs, tube and coffee powder

Мой Космос наконец-то встретил свою Терешкову (терешкову)

My Cosmos has finally met its Tereshkova (Tereshkova)

Утро, уходи и закрой за собой шторы

Morning, go away and close the curtains behind you

Я, видишь, не один и нам вставать ещё не скоро

I’m not alone, you see, and we won’t be getting up any time soon

Наш ждёт яичница, тюбик и кофе порошковый

Our waiting eggs, tube and coffee powder

Мой Космос наконец-то встретил свою Терешкову

My Cosmos has finally met its Tereshkova

Исполнитель: Anacondaz, Название произведения: Бессонница

We are текст песни бессонница

Та же самая песня Может, мы спим и нам всё это снится артиста Anacondaz от начала до конца.

Клип Anacondaz – Бессонница на youtube

Отзывы о песне Anacondaz – Бессонница

Популярные тексты песен Anacondaz

Источник