We are бессонница слова
Оно дорого стоит, веди себя достойно.
It’s expensive, behave yourself.
Важен твой настрой, и береги свое здоровье.
Your attitude is important, and take care of your health.
Ты постой, а. Это здание пока не достроено.
You wait, uh, This building isn’t finished yet.
Таллин в Эстонии, и мы в самом начале истории.
Tallinn is in Estonia, and we are at the very beginning of history.
В “люксовом” номере Астории.
The Astoria Suite.
В руке “косой”, на столе что-то злое.
In the hand “scythe” on the table something evil.
Окно открою, дым густой, пока нас это кроет –
Open the window, the smoke is thick, while with us it conceals –
Мы пропадаем по своим подпольям, не в пустую время проводим.
We’re disappearing into our underground, not wasting time.
Давай поспорим! Отражение лица в мониторе.
Let’s bet! The reflection of the face in the monitor.
На повторе минусок – убийца. Дымок струится.
On repeat minus – murderer. The smoke is flowing.
Взорвем Джонни и водный спокойно утонет.
We blow up johnny and the water will drown in peace.
И мы ловим связь, между двумя столицами: России и Белоруссии.
And we catch the connection between the two capitals: Russia and Belarus.
Лучше сюда не суйся. Братуся, пока тут older street и Кузня.
Better not come here. Bratusa until there older street and Smithy.
И ты в курсе, что мы играем чистые.
And you know we play clean.
Нам нереально близко от Москау до Минска.
Unrealistically close to Moskau to Minsk.
Еще одна записка. Ты чё завис так, mister?
Another note. The fuck up okay, mister?
Числа меняются быстро, пора смириться.
Numbers change quickly, it’s time to accept.
Не пытайся наверстать, текста на листах неспроста.
Do not try to catch up, the text on the sheets for a reason.
А ну-ка поставь чё у вас там.
Well, put the che in there.
Опасно, на улице темно.
Dangerous, it’s dark outside.
You know four oclock in the morning, когда соседка стонет.
You know four oclock in the morning when a neighbor moans.
Через бинокль попаливаю за луной.
Through binoculars papalia behind the moon.
Муравей ползет по гидропонике, прикольно.
Ant crawling on hydroponics, cool.
Сон мой, как рукой сняло. Открыты двери на пустой балкон.
My dream, vanished. The doors to the empty balcony are open.
Как же меня понесло. Знаю по программе все.
I was carried. Know at all.
Мне нужно много написать, пока не засияет горизонт.
I have a lot of writing to do before the horizon shines.
Сон мой, как рукой сняло. Открыты двери на пустой балкон.
My dream, vanished. The doors to the empty balcony are open.
Как же меня понесло. Знаю по программе все.
I was carried. Know at all.
Мне нужно много написать, пока не засияет горизонт.
I have a lot of writing to do before the horizon shines.
“Не это ли хип-хоп?” – подумал я.
“Isn’t that hip-hop?”- I thought.
Глянул, огромный кусок – жизнь, как Ди-джея сэт.
Looked, a huge chunk of life, like Dj Seth.
В пустыне глоток, ничего бы не менял.
In the desert, a Sip wouldn’t change anything.
Руку подними – это радость для меня, время ломает мосты.
Raise your hand – it’s a joy for me, time breaks bridges.
Замоскворечье и одо! Эй, как дела? Разные места.
… and Odo! Hey, how are you? Different place.
Но, так же бьются бутылки в субботу.
But, as I bottle on Saturday.
И, кто на что горазд. Кто здесь оставит следы.
And, who on that much. Who will leave footprints here.
Делаю сочный напас и снова сажусь за биты.
Do juicy Napas and again sit down for bits.
Могу не замечать, как день проходит мимо – оставляя ночь.
I can not notice how the day passes by – leaving the night.
В голове куча идей.
In my head lots of ideas.
Я знаю, что им поможет дожить – строки способны летать,
I know they will survive – line is able to fly,
Задевать струны души.
Touch the strings of the soul.
Если, конечно, не делаешь sht!
Unless, of course, you do sht!
Очередное “бла-бла” так не похоже на жизнь.
Another “blah blah” so not like life.
Вера в самого себя, я ставлю акцент.
Faith in myself, I put emphasis.
Тут без всяких проблем. На микро off the Zm.
There’s no problem here. On micro off the Zm.
Моя соседка за стенкой уснула.
My neighbor fell asleep behind the wall.
И холодная луна что-то на ухо шепнула.
And the cold moon whispered something in his ear.
Самобытный рэп родом из зеленых полей.
Original rap originally from the green fields.
Делай красиво, как делал в боксе Мухаммед Али.
Do beautifully as Muhammad Ali did in Boxing.
И что-то злое лежит на столе.
And something evil is on the table.
Город накроет зима – тебя накроет куплет
The city will cover the winter – you will cover the verse
Утром вокзал, в кармане билет.
In the morning the station, in his pocket a ticket.
Руки поднимет весь зал чувствуя теплый коннект.
Hands will raise the whole room feeling warm connect.
Сон мой, как рукой сняло. Открыты двери на пустой балкон.
My dream, vanished. The doors to the empty balcony are open.
Как же меня понесло. Знаю по программе все.
I was carried. Know at all.
Мне нужно много написать, пока не засияет горизонт.
I have a lot of writing to do before the horizon shines.
Сон мой, как рукой сняло. Открыты двери на пустой балкон.
My dream, vanished. The doors to the empty balcony are open.
Как же меня понесло. Знаю по программе все.
I was carried. Know at all.
Мне нужно много написать, пока не засияет горизонт.
I have a lot of writing to do before the horizon shines.
Источник
Я не спал тридцать лет
I haven’t slept in thirty years
Из них я двадцать учился, десять – страшно бухал
Of them, I studied twenty, ten-terribly drunk
Я как рыба в воде тут плавал, и знаю
I swam like a fish in the water here, and I know
Что ждёт меня либо дно, либо уха
What awaits me either the bottom or the ear
Я не спал тридцать лет
I haven’t slept in thirty years
Я считал то овец, то планеты, то деньги в карманах чужих
I counted sheep, planets, and money in other people’s pockets
Но сон – это смерть
But sleep is death
А я так хотел заработать на жизнь
I wanted to make a living
Я не спал тридцать лет
I haven’t slept in thirty years
Я искал то Священный Грааль, то чистый стакан
I was looking for the Holy Grail, then a clean glass
Я пытался писать
I tried to write
Но как от пожара, всё ценное взяв от меня убегала строка
But as from fire, all valuable by taking from me ran away.
Я не спал столько лет
I haven’t slept in years
Чтоб хотя бы немного понять и приблизить долбанный космос
To at least understand a little and bring the freaking space closer
До неба рукой дотянуться
Reach the sky with your hand
И чуть дотронуться кончиком носа
And just touch the tip of your nose
Я точно не спал, но видел корабль
I wasn’t exactly asleep, but I saw the ship
И нас там летящих в криосне
And we are flying there in cryo
Звёзды вокруг порхали
Stars fluttered around
Падали вниз, как будто первый снег
They fell down like the first snow
Мы летели всё дальше, стало неважно
We flew on and on, it didn’t matter
Всё о чём парились на Земле
All about what soared on Earth
Мне снилось, что рядом лежишь ты
I dreamed that you were lying next to me
Смотришь сны обо мне
You watch dreams about me
То ли бессонница, то ли бессмыслица
Either insomnia or nonsense
Может, нам стоит как следует выспаться
Maybe we should get a good night’s sleep
Может, мы спим и нам всё это снится
Maybe we are sleeping and we all dream about it
И время стекает в пустые глазницы
And time flows into empty eye sockets
То ли бессонница, то ли бессмыслица
Either insomnia or nonsense
Может, нам стоит как следует выспаться
Maybe we should get a good night’s sleep
Может, мы спим и нам всё это снится
Maybe we are sleeping and we all dream about it
Я спал тридцать лет
I slept for thirty years
Я … их не спеша
I… them slowly
И так и вошёл в свои тридцать один в колпаке и пижаме
And it was about to enter my thirty-one in a hat and pajamas
С пропиской бомжа
With a homeless person’s registration
И с внушительным списком вещей, в которых не шарю
And with an impressive list of things I can’t find
Хочется петь
I want to sing
Так хочется петь, но так сильно мешает. (так сильно мешает)
I want to sing so much, but it interferes so much. (so much hinders)
Каучуковый шарик
Rubber ball
Жизнь – песня, и скоро припев
Life is a song, and soon the chorus
Я знаю наверняка
I know for sure
Ведь жизнь – песня, тупой предсказуемый кавер
After all, life is a song, a stupid predictable cover
На кавер на кавер
On cover on cover
Жизнь как кино, короткий метр
Life is like a movie, short film
Снятый на коленке, за копейки
Shot on the knee, for a penny
Сон как кино, глупый дешёвый ремейк
A dream like a movie, a stupid cheap remake
На ремейк на ремейк
The remake of the remake
Я спал тридцать лет
I slept for thirty years
Я видел зубастых невиданных тварей
I’ve seen toothy creatures that I’ve never seen before
И будто по пояс в желе
It’s like jelly up to your waist
Я не мог убежать от них или ударить
I couldn’t run away from them or hit them
Знаешь, как бывает во сне?
You know what happens in dreams?
Я не в курсе чё было в моё отсутствие
I don’t know what happened in my absence
Я продремал столько гребаных лет
I’ve been Napping for so many fucking years
Не пора ли проснуться?
Isn’t it time to Wake up?
То ли бессонница, то ли бессмыслица
Either insomnia or nonsense
Может, нам стоит как следует выспаться
Maybe we should get a good night’s sleep
Может, мы спим и нам всё это снится
Maybe we are sleeping and we all dream about it
И время стекает в пустые глазницы
And time flows into empty eye sockets
То ли бессонница, то ли бессмыслица
Either insomnia or nonsense
Может, нам стоит как следует выспаться
Maybe we should get a good night’s sleep
Может, мы спим и нам всё это снится
Maybe we are sleeping and we all dream about it
Я стою в углу сам
I’m standing in the corner by myself
А за что – я не в курсе
I don’t know why
Я реву, я так не люблю сад
I roar, I don’t like the garden so much
Гаснет память, засыпаю
Memory fades, I fall asleep
Я проснулся, играю экзамен
I’m awake, playing an exam
По гитаре в актовом зале
On guitar in the Assembly hall
Течёт пот по бокам, я схвачу трояка или пару
Sweat runs down my sides, I’ll grab a three or two
Я проснулся, мы начали только
I woke up, we just started
Но уже разряд тока, неловко
But already the discharge current, awkward
Скомкан, первый спарринг, первый секс
Crumpled, first sparring, first sex
Надежд и паник
Hopes and panics
Я проснулся в больнице, в пятке спицы
I woke up in the hospital, in the heel of a spoke
От боли сгибает
From pain bends
Я проснулся, я на марафоне, о нет
I’m awake, I’m on a marathon, Oh no
Засыпаю, пока не помер
I fall asleep until I’m dead
Я проснулся – восемь утра
I woke up at eight in the morning
Дети не хотят в сад, хватит орать
Children don’t want to go to the garden, stop yelling
Реки слёз льются, я в колебаниях
Rivers of tears flow, I’m in hesitation
Горькое чувство, засыпаю
Bitter feeling, falling asleep
Каждый раз я засыпая стал трусить
Every time I fell asleep I became a coward
Ведь не ясно где проснусь и проснусь ли
After all it is not clear where I will Wake up and whether I will Wake up
Я будильник ставлю на волны и пальмы
I set my alarm for waves and palm trees
Он стоит, но лишь бы не сел пока спал я
He is standing, but only would not sit down while I was sleeping
То ли бессонница, то ли бессмыслица
Either insomnia or nonsense
Может, нам стоит как следует выспаться
Maybe we should get a good night’s sleep
Может, мы спим и нам всё это снится
Maybe we are sleeping and we all dream about it
И время стекает в пустые глазницы
And time flows into empty eye sockets
То ли бессонница, то ли бессмыслица
Either insomnia or nonsense
Может, нам стоит как следует выспаться
Maybe we should get a good night’s sleep
Может, мы спим и нам всё это снится
Maybe we are sleeping and we all dream about it
То ли бессонница, то ли бессмыслица
Either insomnia or nonsense
Может, нам стоит как следует выспаться
Maybe we should get a good night’s sleep
Может, мы спим и нам всё это снится
Maybe we are sleeping and we all dream about it
И время стекает в пустые глазницы
And time flows into empty eye sockets
То ли бессонница, то ли бессмыслица
Either insomnia or nonsense
Может, нам стоит как следует выспаться
Maybe we should get a good night’s sleep
Может, мы спим и нам всё это снится
Maybe we are sleeping and we all dream about it
Утро, уходи и закрой за собой шторы
Morning, go away and close the curtains behind you
Я, видишь, не один и нам вставать ещё не скоро
I’m not alone, you see, and we won’t be getting up any time soon
Наш ждёт яичница, тюбик и кофе порошковый
Our waiting eggs, tube and coffee powder
Мой Космос наконец-то встретил свою Терешкову (терешкову)
My Cosmos has finally met its Tereshkova (Tereshkova)
Утро, уходи и закрой за собой шторы
Morning, go away and close the curtains behind you
Я, видишь, не один и нам вставать ещё не скоро
I’m not alone, you see, and we won’t be getting up any time soon
Наш ждёт яичница, тюбик и кофе порошковый
Our waiting eggs, tube and coffee powder
Мой Космос наконец-то встретил свою Терешкову
My Cosmos has finally met its Tereshkova
Источник
Я не спал тридцать лет
I haven’t slept in thirty years
Из них я двадцать учился, десять – страшно бухал
Of them, I studied twenty, ten-terribly drunk
Я как рыба в воде тут плавал, и знаю
I swam like a fish in the water here, and I know
Что ждёт меня либо дно, либо уха
What awaits me either the bottom or the ear
Я не спал тридцать лет
I haven’t slept in thirty years
Я считал то овец, то планеты, то деньги в карманах чужих
I counted sheep, planets, and money in other people’s pockets
Но сон – это смерть
But sleep is death
А я так хотел заработать на жизнь
I wanted to make a living
Я не спал тридцать лет
I haven’t slept in thirty years
Я искал то Священный Грааль, то чистый стакан
I was looking for the Holy Grail, then a clean glass
Я пытался писать
I tried to write
Но как от пожара, всё ценное взяв от меня убегала строка
But as from fire, all valuable by taking from me ran away.
Я не спал столько лет
I haven’t slept in years
Чтоб хотя бы немного понять и приблизить долбанный космос
To at least understand a little and bring the freaking space closer
До неба рукой дотянуться
Reach the sky with your hand
И чуть дотронуться кончиком носа
And just touch the tip of your nose
Я точно не спал, но видел корабль
I wasn’t exactly asleep, but I saw the ship
И нас там летящих в криосне
And we are flying there in cryo
Звёзды вокруг порхали
Stars fluttered around
Падали вниз, как будто первый снег
They fell down like the first snow
Мы летели всё дальше, стало неважно
We flew on and on, it didn’t matter
Всё о чём парились на Земле
All about what soared on Earth
Мне снилось, что рядом лежишь ты
I dreamed that you were lying next to me
Смотришь сны обо мне
You watch dreams about me
То ли бессонница, то ли бессмыслица
Either insomnia or nonsense
Может, нам стоит как следует выспаться
Maybe we should get a good night’s sleep
Может, мы спим и нам всё это снится
Maybe we are sleeping and we all dream about it
И время стекает в пустые глазницы
And time flows into empty eye sockets
То ли бессонница, то ли бессмыслица
Either insomnia or nonsense
Может, нам стоит как следует выспаться
Maybe we should get a good night’s sleep
Может, мы спим и нам всё это снится
Maybe we are sleeping and we all dream about it
Я спал тридцать лет
I slept for thirty years
Я … их не спеша
I… them slowly
И так и вошёл в свои тридцать один в колпаке и пижаме
And it was about to enter my thirty-one in a hat and pajamas
С пропиской бомжа
With a homeless person’s registration
И с внушительным списком вещей, в которых не шарю
And with an impressive list of things I can’t find
Хочется петь
I want to sing
Так хочется петь, но так сильно мешает. (так сильно мешает)
I want to sing so much, but it interferes so much. (so much hinders)
Каучуковый шарик
Rubber ball
Жизнь – песня, и скоро припев
Life is a song, and soon the chorus
Я знаю наверняка
I know for sure
Ведь жизнь – песня, тупой предсказуемый кавер
After all, life is a song, a stupid predictable cover
На кавер на кавер
On cover on cover
Жизнь как кино, короткий метр
Life is like a movie, short film
Снятый на коленке, за копейки
Shot on the knee, for a penny
Сон как кино, глупый дешёвый ремейк
A dream like a movie, a stupid cheap remake
На ремейк на ремейк
The remake of the remake
Я спал тридцать лет
I slept for thirty years
Я видел зубастых невиданных тварей
I’ve seen toothy creatures I’ve never seen before
И будто по пояс в желе
It’s like jelly up to your waist
Я не мог убежать от них или ударить
I couldn’t run away from them or hit them
Знаешь, как бывает во сне?
You know what happens in dreams?
Я не в курсе чё было в моё отсутствие
I don’t know what happened in my absence
Я продремал столько гребаных лет
I’ve been Napping for so many fucking years
Не пора ли проснуться?
Isn’t it time to Wake up?
То ли бессонница, то ли бессмыслица
Either insomnia or nonsense
Может, нам стоит как следует выспаться
Maybe we should get a good night’s sleep
Может, мы спим и нам всё это снится
Maybe we are sleeping and we all dream about it
И время стекает в пустые глазницы
And time flows into empty eye sockets
То ли бессонница, то ли бессмыслица
Either insomnia or nonsense
Может, нам стоит как следует выспаться
Maybe we should get a good night’s sleep
Может, мы спим и нам всё это снится
Maybe we are sleeping and we all dream about it
Я стою в углу сам
I’m standing in the corner by myself
А за что – я не в курсе
I don’t know why
Я реву, я так не люблю сад
I roar, I don’t like the garden so much
Гаснет память, засыпаю
Memory fades, I fall asleep
Я проснулся, играю экзамен
I’m awake, playing an exam
По гитаре в актовом зале
On guitar in the Assembly hall
Течёт пот по бокам, я схвачу трояка или пару
Sweat runs down my sides, I’ll grab a three or two
Я проснулся, мы начали только
I woke up, we just started
Но уже разряд тока, неловко
But already the discharge current, awkward
Скомкан, первый спарринг, первый секс
Crumpled, first sparring, first sex
Надежд и паник
Hopes and panics
Я проснулся в больнице, в пятке спицы
I woke up in the hospital, in the heel of a spoke
От боли сгибает
From pain bends
Я проснулся, я на марафоне, о нет
I’m awake, I’m on a marathon, Oh no
Засыпаю, пока не помер
I fall asleep until I’m dead
Я проснулся – восемь утра
I woke up at eight in the morning
Дети не хотят в сад, хватит орать
Children don’t want to go to the garden, stop yelling
Реки слёз льются, я в колебаниях
Rivers of tears flow, I’m in hesitation
Горькое чувство, засыпаю
Bitter feeling, falling asleep
Каждый раз я засыпая стал трусить
Every time I fell asleep I became a coward
Ведь не ясно где проснусь и проснусь ли
After all it is not clear where I will Wake up and whether I will Wake up
Я будильник ставлю на волны и пальмы
I set my alarm for waves and palm trees
Он стоит, но лишь бы не сел пока спал я
He is standing, but only would not sit down while I was sleeping
То ли бессонница, то ли бессмыслица
Either insomnia or nonsense
Может, нам стоит как следует выспаться
Maybe we should get a good night’s sleep
Может, мы спим и нам всё это снится
Maybe we are sleeping and we all dream about it
И время стекает в пустые глазницы
And time flows into empty eye sockets
То ли бессонница, то ли бессмыслица
Either insomnia or nonsense
Может, нам стоит как следует выспаться
Maybe we should get a good night’s sleep
Может, мы спим и нам всё это снится
Maybe we are sleeping and we all dream about it
То ли бессонница, то ли бессмыслица
Either insomnia or nonsense
Может, нам стоит как следует выспаться
Maybe we should get a good night’s sleep
Может, мы спим и нам всё это снится
Maybe we are sleeping and we all dream about it
И время стекает в пустые глазницы
And time flows into empty eye sockets
То ли бессонница, то ли бессмыслица
Either insomnia or nonsense
Может, нам стоит как следует выспаться
Maybe we should get a good night’s sleep
Может, мы спим и нам всё это снится
Maybe we are sleeping and we all dream about it
Утро, уходи и закрой за собой шторы
Morning, go away and close the curtains behind you
Я, видишь, не один и нам вставать ещё не скоро
I’m not alone, you see, and we won’t be getting up any time soon
Наш ждёт яичница, тюбик и кофе порошковый
Our waiting eggs, tube and coffee powder
Мой Космос наконец-то встретил свою Терешкову (терешкову)
My Cosmos has finally met its Tereshkova (Tereshkova)
Утро, уходи и закрой за собой шторы
Morning, go away and close the curtains behind you
Я, видишь, не один и нам вставать ещё не скоро
I’m not alone, you see, and we won’t be getting up any time soon
Наш ждёт яичница, тюбик и кофе порошковый
Our waiting eggs, tube and coffee powder
Мой Космос наконец-то встретил свою Терешкову
My Cosmos has finally met its Tereshkova
Источник
Перевод песни Бессонница Anacondaz
Я не спал тридцать лет
I haven’t slept in thirty years
Из них я двадцать учился, десять – страшно бухал
Of them, I studied twenty, ten-terribly drunk
Я как рыба в воде тут плавал, и знаю
I swam like a fish in the water here, and I know
Что ждёт меня либо дно, либо уха
What awaits me either the bottom or the ear
Я не спал тридцать лет
I haven’t slept in thirty years
Я считал то овец, то планеты, то деньги в карманах чужих
I counted sheep, planets, and money in other people’s pockets
Но сон – это смерть
But sleep is death
А я так хотел заработать на жизнь
I wanted to make a living
Я не спал тридцать лет
I haven’t slept in thirty years
Я искал то Священный Грааль, то чистый стакан
I was looking for the Holy Grail, then a clean glass
Я пытался писать
I tried to write
Но как от пожара, всё ценное взяв от меня убегала строка
But as from fire, all valuable by taking from me ran away.
Я не спал столько лет
I haven’t slept in years
Чтоб хотя бы немного понять и приблизить долбанный космос
To at least understand a little and bring the freaking space closer
До неба рукой дотянуться
Reach the sky with your hand
И чуть дотронуться кончиком носа
And just touch the tip of your nose
Я точно не спал, но видел корабль
I wasn’t exactly asleep, but I saw the ship
И нас там летящих в криосне
And we are flying there in cryo
Звёзды вокруг порхали
Stars fluttered around
Падали вниз, как будто первый снег
They fell down like the first snow
Мы летели всё дальше, стало неважно
We flew on and on, it didn’t matter
Всё о чём парились на Земле
All about what soared on Earth
Мне снилось, что рядом лежишь ты
I dreamed that you were lying next to me
Смотришь сны обо мне
You watch dreams about me
То ли бессонница, то ли бессмыслица
Either insomnia or nonsense
Может, нам стоит как следует выспаться
Maybe we should get a good night’s sleep
Может, мы спим и нам всё это снится
Maybe we are sleeping and we all dream about it
И время стекает в пустые глазницы
And time flows into empty eye sockets
То ли бессонница, то ли бессмыслица
Either insomnia or nonsense
Может, нам стоит как следует выспаться
Maybe we should get a good night’s sleep
Может, мы спим и нам всё это снится
Maybe we are sleeping and we all dream about it
Я спал тридцать лет
I slept for thirty years
Я … их не спеша
I… them slowly
И так и вошёл в свои тридцать один в колпаке и пижаме
And it was about to enter my thirty-one in a hat and pajamas
С пропиской бомжа
With a homeless person’s registration
И с внушительным списком вещей, в которых не шарю
And with an impressive list of things I can’t find
Хочется петь
I want to sing
Так хочется петь, но так сильно мешает. (так сильно мешает)
I want to sing so much, but it interferes so much. (so much hinders)
Каучуковый шарик
Rubber ball
Жизнь – песня, и скоро припев
Life is a song, and soon the chorus
Я знаю наверняка
I know for sure
Ведь жизнь – песня, тупой предсказуемый кавер
After all, life is a song, a stupid predictable cover
На кавер на кавер
On cover on cover
Жизнь как кино, короткий метр
Life is like a movie, short film
Снятый на коленке, за копейки
Shot on the knee, for a penny
Сон как кино, глупый дешёвый ремейк
A dream like a movie, a stupid cheap remake
На ремейк на ремейк
The remake of the remake
Я спал тридцать лет
I slept for thirty years
Я видел зубастых невиданных тварей
I’ve seen toothy creatures that I’ve never seen before
И будто по пояс в желе
It’s like jelly up to your waist
Я не мог убежать от них или ударить
I couldn’t run away from them or hit them
Знаешь, как бывает во сне?
You know what happens in dreams?
Я не в курсе чё было в моё отсутствие
I don’t know what happened in my absence
Я продремал столько гребаных лет
I’ve been Napping for so many fucking years
Не пора ли проснуться?
Isn’t it time to Wake up?
То ли бессонница, то ли бессмыслица
Either insomnia or nonsense
Может, нам стоит как следует выспаться
Maybe we should get a good night’s sleep
Может, мы спим и нам всё это снится
Maybe we are sleeping and we all dream about it
И время стекает в пустые глазницы
And time flows into empty eye sockets
То ли бессонница, то ли бессмыслица
Either insomnia or nonsense
Может, нам стоит как следует выспаться
Maybe we should get a good night’s sleep
Может, мы спим и нам всё это снится
Maybe we are sleeping and we all dream about it
Я стою в углу сам
I’m standing in the corner by myself
А за что – я не в курсе
I don’t know why
Я реву, я так не люблю сад
I roar, I don’t like the garden so much
Гаснет память, засыпаю
Memory fades, I fall asleep
Я проснулся, играю экзамен
I’m awake, playing an exam
По гитаре в актовом зале
On guitar in the Assembly hall
Течёт пот по бокам, я схвачу трояка или пару
Sweat runs down my sides, I’ll grab a three or two
Я проснулся, мы начали только
I woke up, we just started
Но уже разряд тока, неловко
But already the discharge current, awkward
Скомкан, первый спарринг, первый секс
Crumpled, first sparring, first sex
Надежд и паник
Hopes and panics
Я проснулся в больнице, в пятке спицы
I woke up in the hospital, in the heel of a spoke
От боли сгибает
From pain bends
Я проснулся, я на марафоне, о нет
I’m awake, I’m on a marathon, Oh no
Засыпаю, пока не помер
I fall asleep until I’m dead
Я проснулся – восемь утра
I woke up at eight in the morning
Дети не хотят в сад, хватит орать
Children don’t want to go to the garden, stop yelling
Реки слёз льются, я в колебаниях
Rivers of tears flow, I’m in hesitation
Горькое чувство, засыпаю
Bitter feeling, falling asleep
Каждый раз я засыпая стал трусить
Every time I fell asleep I became a coward
Ведь не ясно где проснусь и проснусь ли
After all it is not clear where I will Wake up and whether I will Wake up
Я будильник ставлю на волны и пальмы
I set my alarm for waves and palm trees
Он стоит, но лишь бы не сел пока спал я
He is standing, but only would not sit down while I was sleeping
То ли бессонница, то ли бессмыслица
Either insomnia or nonsense
Может, нам стоит как следует выспаться
Maybe we should get a good night’s sleep
Может, мы спим и нам всё это снится
Maybe we are sleeping and we all dream about it
И время стекает в пустые глазницы
And time flows into empty eye sockets
То ли бессонница, то ли бессмыслица
Either insomnia or nonsense
Может, нам стоит как следует выспаться
Maybe we should get a good night’s sleep
Может, мы спим и нам всё это снится
Maybe we are sleeping and we all dream about it
То ли бессонница, то ли бессмыслица
Either insomnia or nonsense
Может, нам стоит как следует выспаться
Maybe we should get a good night’s sleep
Может, мы спим и нам всё это снится
Maybe we are sleeping and we all dream about it
И время стекает в пустые глазницы
And time flows into empty eye sockets
То ли бессонница, то ли бессмыслица
Either insomnia or nonsense
Может, нам стоит как следует выспаться
Maybe we should get a good night’s sleep
Может, мы спим и нам всё это снится
Maybe we are sleeping and we all dream about it
Утро, уходи и закрой за собой шторы
Morning, go away and close the curtains behind you
Я, видишь, не один и нам вставать ещё не скоро
I’m not alone, you see, and we won’t be getting up any time soon
Наш ждёт яичница, тюбик и кофе порошковый
Our waiting eggs, tube and coffee powder
Мой Космос наконец-то встретил свою Терешкову (терешкову)
My Cosmos has finally met its Tereshkova (Tereshkova)
Утро, уходи и закрой за собой шторы
Morning, go away and close the curtains behind you
Я, видишь, не один и нам вставать ещё не скоро
I’m not alone, you see, and we won’t be getting up any time soon
Наш ждёт яичница, тюбик и кофе порошковый
Our waiting eggs, tube and coffee powder
Мой Космос наконец-то встретил свою Терешкову
My Cosmos has finally met its Tereshkova
Исполнитель: Anacondaz, Название произведения: Бессонница
Та же самая песня Может, мы спим и нам всё это снится артиста Anacondaz от начала до конца.
Смотреть видео Anacondaz – Бессонница на youtube
Отзывы о песне Anacondaz – Бессонница
Популярные тексты песен Anacondaz
Источник