Сон в летнюю ночь спектакль театра глобус

Сон в летнюю ночь спектакль театра глобус thumbnail

Наконец-то у меня снова совпало с театром! Из-за моего графика весь TheatreHD в марте почти со всеми постановками прошёл мимо меня… Только в начале я посмотрела “Гедду” и всё… Увы…

Но, к cчастью, в конце марта я с афишей совпала! Снова Шекспир ))
На этот раз “Сон в летнюю ночь”. Наконец-то, комедия. Ну а кроме того, это постановка 2013 года, так что для меня просто большая удача успеть увидеть спектакль на экране. И это снова постановка “Глобуса”, а значит должно быть красиво, атмосферно, и костюмы… Всё, как я люблю. И да – сказка же!

Сон в летнюю ночь спектакль театра глобус

Постановка Шекспировского театра «Глобус»

Пьеса Уильяма Шекспира
Художник Джонатан Фенсом
Композитор Клэр ван Кампен

Действующие лица и исполнители:
Оберон/Тезей – Джон Лайт
Титания/Ипполита – Мишель Терри
Пак/Филострат – Мэтью Теннисон
Гермия – Оливия Росс
Елена – Сара МакРей
Лизандр – Люк Томпсон
Деметрий – Джошуа Сильвер
Моток/Пирам – Пирс Куигли
Клин/Пролог – Фергал МакЭлхэррон

Когда читала пьесу, я не очень представляла что увижу, потому что тут снова феи, эльфы, герцоги, влюблённые, мастеровые… По пьесе мастеровые оставили вообще очень странное впечатление – зачем они здесь? В чём их смысл?
Кажется, я снова была немного, совсем немного предвзята )) Ну очень уж своеобразное впечатление оставила пьеса, хоть и комедия.

Но в итоге, мне очень, очень понравилось! Прекрасный спектакль!
Все герои, все актёры, вся постановка – просто великолепны!
Оберон (Джон Лайт) – шикарен! Такой яркий, харизматичный, грозный… Одновременно он был ещё и Тезеем, и в обеих ролях он прекрасен… )) Титания (Ипполита) (Мишель Терри) – тоже замечательная: яркая, экспрессивная, великолепная!
А Пак, лесной дух? Пак (Мэтью Теннисон) потрясающий! Смотришь на него, слушаешь его и понимаешь – да, дух добрый, но пакостник, и баламут, и безобразник… Как можно смеяться над влюблёнными сердцами? Как можно им вредить, строить козни даже шутя? Хорошо, что Оберон всё узнал. Отругал его, конечно, за неумышленное пакостничество и смог всё исправить, даже сделать в лучшем виде ))

А мастеровые? О, это просто отдельная песня! Я до сих пор не очень понимаю, зачем они в пьесе, но какие же классные актёры! Один из них – Моток (Пирс Куигли), невероятно смешной! Шутить, играть свою роль, и быть при этом с совершенно ничего не выражающим лицом, poker face, как говорится – это великолепно! Зал реагировал на него и там, и здесь. Питер Клин – был очень артистичным, забавным, смешным, эмоциональным… )) И ещё один мастеровой, Дуда (Кристофер Логан), он же был Фисбой в спектакле – такой забавный и тоже прекрасный )) И в целом, мастеровые получились как вторая главная линия. Нет, не так – первая линия, это – Тезей и Ипполита, вторая – Лизандр и Гермия, Деметрий и Елена, третья – Оберон и Титания и вот уже четвёртая – мастеровые. И мастеровые ничуть не хуже, не меньше, не бледнее всех остальных ролей. А даже много, много смешнее и ярче ))
Изумительный спектакль!

В театре я усиленно вспоминала что ещё в постановке “Глобуса” я смотрела. Я, было дело, как-то хотела сравнить постановки, чтобы понять. И вот я сижу, перебираю в уме, но … На ум приходил только “Ричард II” и всё. Но было же что-то ещё? Было? Было! И тут я вспомнила – “Макбет”!
Вот теперь, после трёх постановок “Глобуса” у меня уже устойчивое впечатление, что это их стиль, стиль “Глобуса” – экспрессивные, динамичные постановки. Такими были трагедии, такой же оказалась и комедия. Весь спектакль искрил от начала и до конца. Я, читая, не почувствовала пьесу такой. Для меня она стала эмоциональной, переживательной, страдальческой… Но чтобы вот так, искры от и до? О, нет, я не ожидала )) Но не жалею, ничуть не жалею! Может быть и лучше, что в спектакле они так ярко сыграли, пьеса расцвела )))

Титания и Оберон. Оберон требует себе ребёнка принятого Титанией

Сон в летнюю ночь спектакль театра глобус

Лизандр и Гермия

Сон в летнюю ночь спектакль театра глобус

Афины. Комната в хижине.
Входят Клин, Миляга , Моток , Дудка , Рыло и Заморыш (ремесленники)

Сон в летнюю ночь спектакль театра глобус

Клин
Вся ли наша компания в сборе?

Моток
А ты лучше сделай перекличку: вызови нас всех по списку.

Клин
Вот список с именами всех, кого нашли мало-мальски пригодными, чтобы представить нашу интермедию перед герцогом и герцогиней вечером в день их бракосочетанья.

Сон в летнюю ночь спектакль театра глобус

Эльфы и феи Титании и Оберона

Сон в летнюю ночь спектакль театра глобус

Сон в летнюю ночь спектакль театра глобус

Оберон
… Все ж я заметил, что стрела вонзилась
В молочно-белый западный цветок,
Теперь багровый от любовной раны;
У дев он прозван “праздною любовью”.
Ты мне его достань; его ты знаешь.
Чьих сонных вежд коснется сок его,
Тот возгорится страстью к первой твари,
Которую, глаза раскрыв, увидит.

Сон в летнюю ночь спектакль театра глобус

Оберон
Достал цветок? Привет тебе, скиталец!

Пак
Достал, конечно.

Оберон
Дай его сюда.

Сон в летнюю ночь спектакль театра глобус

Титания
Сюда! Сначала – хоровод и песню!

Затем, на треть минуты, разойдитесь:
Кто убивать червей в бутонах роз;
Кто воевать с летучими мышами, –
Из крыльев их нашьем кафтаны эльфам;
Кто гнать сычей, на нас глядящих с криком
В потемках. Убаюкайте меня –
И за работу. Я хочу уснуть.

Сон в летнюю ночь спектакль театра глобус

Оберон
(выжимая цветок на глаза Титании)
Что увидишь, встав от сна,

Тем останься пленена
И томись, любви полна.
Будь то барс, медведь иль кот,
Рысь, кабан, – пусть облик тот
Страстный пыл в тебе зажжет.
Пробудись, когда урод
К ложу близко подойдет.
(Исчезает.)

Лизандр и Гермия в лесу

Лизандр
Ты, Гермия, бродя в лесу, устала,
А я сознаюсь, что утратил след.
Не выбрать ли нам место для привала
И подождать, чтоб нам помог рассвет?

Гермия
Пусть мой Лизандр себе устроит ложе;
А я тут где-нибудь прилягу тоже.

Сон в летнюю ночь спектакль театра глобус

Титания
(пробуждаясь)
Меня средь лилий пробуждает ангел.

Сон в летнюю ночь спектакль театра глобус

Титания
О милый смертный, спой еще, молю!
Мой слух влюбился в твой певучий голос,
Мой взор пленился образом твоим;
Мне красота твоя велит поклясться,
Едва взглянув, что я тебя люблю.

Сон в летнюю ночь спектакль театра глобус

Оберон
Забавно знать, проснулась ли Титания
И что ей первым бросилось в глаза,
Наполнив душу непомерной страстью.

Входит Пак.

А вот и мой гонец. – Ну, шустрый дух?
Что здесь в волшебных сенях приключилось?

Пак
Моя царица в чудище влюбилась…

Царица же, что сладким сном спала,
Едва проснувшись, втюрилась в осла.

Оберон
Я сам не ждал удачнее конца.

Титания
Смотри, вот грядка, вся в цветах. Присядь,
А я прилащусь к моему милуше.
Дай мне твой лобик розами убрать
И целовать твои большие уши.

Сон в летнюю ночь спектакль театра глобус

Оберон
А, Робин, здравствуй! Видишь? Полюбуйся.
Я начинаю бедную жалеть.
Сейчас она сбирала на опушке
Цветы для этой гнусной образины;
Когда я вдоволь пожурил ее
И кроткий внял ответ, я ей сказал,
Что требую индийского пажа;
Она, не споря, приказала эльфу
Снести его в мой царственный шатер.
Теперь он мой, и я глаза царицы
Избавлю от противного недуга.
Будь такой, как ты была,
Светлым взором будь светла.
Купидонов крин багряный,
Покорись цветку Дианы.
Титания, проснись, моя царица!

Моток
Ни слова обо мне. Все, что я вам пока скажу, — это вот что: герцог уже отобедал. Собирайте ваши пожитки. Привяжите новые шнурки к бородам и новые банты к туфлям. Велено нам всем сойтись у дворца. Каждый просмотри хорошенько свою роль. Короче сказать, наша пьеса выбрана.

Сон в летнюю ночь спектакль театра глобус

Сон в летнюю ночь спектакль театра глобус

Тезей
Нет, пожалуйста, никакого эпилога. Ваша пьеса не нуждается в оправданиях. Тут оправдываться не в чем. Когда все актеры умерли, то некого и осуждать. Честное слово, если бы сочинитель сам играл Пирама и повесился на Фисбиной подвязке, это была бы замечательная трагедия. Да она и без того замечательна, поверьте; и превосходно сыграна. Так что давайте ваш бергамасский танец. Обойдемся и без эпилога.

Сон в летнюю ночь спектакль театра глобусПак
Если тени оплошали,
То считайте, что вы спали
И что этот ряд картин
Был всего лишь сон один.
Наше слабое творенье
Расцените как виденье,
И погрешности тогда
Мы исправим без труда.
Вам клянется честный Пак,
Что уж если, как-никак,
Дело обошлось без свиста,
Мы исправим все, и чисто;
А не то – лгунишка я.
Доброй ночи вам, друзья.
Вы похлопайте, а Робин
Вам отплатит, чем способен.
(Уходит.)

Спасибо всем, кто посмотрел и прочитал.
С уважением, МамиНа мастерская

Читайте также:  Гомеопатическое средство при неврозах и нарушениях сна для детей

Источник

Спектакль Московского театра «Мастерская П. Н. Фоменко» «Сон в летнюю ночь» представлен в рамках проекта «Фестиваль „Золотая Маска” в Новосибирске».

Номинации на Премию «Золотая Маска – 2016» – «Лучшая работа режиссера», «Лучшая женская роль» (Ирина Горбачева). 

Спектакль демонстрируется на сцене театра «Красный факел».

Елена влюблена в Деметрия, Деметрий влюблен в Гермию, а Гермия – в Лиcандра. Впрочем, это взаимно. Есть еще отец Гермии, который смешивает все карты, пытаясь выдать дочь за нелюбимого Деметрия. И герцог Тезей ему в этом как будто даже потакает. Ночью молодые люди сбегают подальше от афинского закона и родительских советов  в герцогский лес, где они будут окончательно запутаны (и распутаны!) чарами царя эльфов Оберона и его рассеянного помощника Робина.

Здесь всё игра – театральная, любовная, иногда немного наивная, иногда сложная и запутанная. Бывает острая, даже опасная – за такой игрой лучше наблюдать со стороны, не вмешиваясь. Бывает по-детски простая – в такую включаешься вольно или невольно. Но вся она в этом спектакле невероятно витальна, невероятно азартна. В хаосе игры, в ночном мороке стирается черта между сном и явью. Ощупью находятся – и раздвигаются – границы мира, огромного, непостижимого. Где «моховая постель» манит своей свежестью, как прохладные простыни. Где влюбленные путают друг друга, сплетаются в живой клубок, дышащий ревностью, молодостью, страхом и – любовью. Ею, как музыкой, как волшебным соком, здесь пропитан самый воздух, ею и только ею движется «и море, и Гомер»… 

Собственно, Шекспир в своей лирической комедии ставит некий эксперимент по изучению страсти, разворачивает лабораторные испытания главного человеческого чувства. Автор и режиссер погружают героев в вольную (и тем отчасти опасную) стихию бессознательного, исследуют границы самозабвения и терпения, покорности и выносливости тех, кто обретает и кто теряет любовь.

«Новая газета»

«Сон в летнюю ночь» приснился публике в такое время, когда, казалось бы, ничто не располагает к радостной театральной игре, – и произвел эффект кислородной подушки для задыхающихся. Для самого театра, пережившего смерть своего лидера, для обретения почвы под ногами спектакль стал возвращением на круги своя, но на новом витке развития. Иван Поповски «сшил» спектакль как будто по старинному лекалу, заставив вспомнить и про психологические кружева, и про легкое дыхание, и про победительное лицедейство, но на дефиле театральных премьер его работа выглядит просто сногсшибательно.

Читайте также:  Сны татьяны шла собака по роялю

Иван Поповски наследует не только своему учителю Петру Фоменко. В цирковом буйстве его «Сна» нельзя не узнать приметы знаменитого спектакля Питера Брука, который требовал от актеров на репетициях полного раскрепощения, которое затем было обуздано с помощью цирковых трюков.

журнал «Театральная афиша»

«Сон в летнюю ночь» – наверное, поворотный спектакль, который сообщит и «Мастерской», и театральной системе вообще надежду на скрытый, потаенный ресурс театральности. Спектакль словно открывает новую страницу, ретроспективно напоминая о том, что было на этой сцене прекрасного. В 1990-е, когда «Мастерская» блистала во всю мощь, Петр Фоменко предлагал способ выживания в скупой и унылой реальности безвременья. Щитом против свинцовых мерзостей бытия оказывалась театральность, мимикрия, лицедейство. Выживать Фоменко советовал через урок театра – прожить 1990-е можно было только изобретая свою собственную реальность, множа иллюзии, меняя маски, интонации.

Возврат к этой энергии может предложить современному обществу 2015 года ту же самую модель выживания. Вот это, пожалуй, самое важное. Сон, сновидение, добровольное впадение в объятия Морфея, галлюциногенная терапия – тема самых ярких спектаклей нынешнего сезона. Причем в «Сне» это сновидение-мука, сновидение-морок. За эротическим неразделенным томлением афинских любовников грезятся неврозы, сон, после которого не высыпаешься. Манящая, но мучительная любовь опутывает людей как чаща, как удавка тканей.

Симфония тканей в «Сне» – весьма чувственная вещь. Зависая на этих тканях, как на лианах, перевязывая конечности, четверка афинских любовников в акробатической пластике Олега Глушкова проявляет чудеса мучительной телесности. Извиваются, конвульсируют, жарятся, плавятся, распятые в ветвях. Влюбленные, которые никак не могут прийти к согласию, изможденные бегом по лесу, страдающие от неразделенных чувств и вдвойне страдающие от ошибки богов, находятся на грани физического изнеможения. Их телесность, искушаемая звуками и запахами волшебной ночи в лесу, мучает их инстинктами, которые не находят реализации.

интернет-издание «Teatrall»

Источник

Три
измерения, три сюжета, связанных с миром аристократии, с фантастическим
царством эльфов и с забавной компанией простолюдинов, причудливо переплетаются
в одной из самых знаменитых комедий Шекспира, которая очаровывает зрителей всего
мира уже более 400 лет. Сбежавшие из афинского дворца две пары влюбленных
юношей и девушек попадают в жернова конфликта могущественных существ из другого
мира. Не стоит вставать между повелителями эльфов Обероном и Титанией, когда
они ревнуют и пытаются отомстить друг другу! На свою беду, в волшебную путаницу
втягивается и уморительная шестерка ремесленников во главе с Основой, которые
тайно готовят в лесу постановку пьесы «Пирам и Фисба»…

Согласно
статистике, именно «Сон в летнюю ночь» ставится в театрах мира чаще других
шекспировских пьес (нет, не «Гамлет»!). И именно с помощью пестрой вереницы
эльфов, озорного духа Пака, грозного Оберона, прекрасной Титании и, конечно,
ослиной головы олуха Основы британские родители приучают своих отпрысков к
великой национальной литературе. Это своего рода «Руслан и Людмила» для
маленьких британцев, но, как и в каждой сказке, в ней есть и вполне взрослые
намеки. Пьеса ведь все-таки о любви.

В
репликах молодых Гермии, Елены, Лизандра и Деметрия, которыми они обмениваются,
как теннисными мячами, любой, кто хоть раз в жизни влюблялся, узнает весь жар и
отчаянье томящегося от невыразимой страсти сердца. В череде яростных и
несправедливых упреков друг другу взрослых (если у эльфов есть возраст) Титании
и Оберона – такие понятные зрелым семейным парам проблемы. В мудром спокойствии
и счастье Тезея и Ипполиты – тот желанный идеал, к которому хочется стремиться.

Увенчивает
этот гимн разным стадиям и проявлениям любви замечательная малозаметная мораль.
Распутывая все гордиевы узлы и любовные многоугольники, которые сам же и
натворил с помощью волшебного сока, Оберон полностью избавляет всех
пострадавших от любой магии. Очнувшись, они возвращают себе обычное,
человеческое зрение, и – возможность самим выбирать предмет для сердца своего.
Настоящая любовь может быть только реальной!

Шекспира
любят упрекать (в том числе на него за это злился Толкин) в том, что он
превратил грозных и опасных духов из древних легенд в жалкие мелкие отродья с
нежными крылышками (что эльфы Титании, что королева Маб у Барда действительно
микроскопических размеров). Но Доминик Дромгул возвращает эльфам дикий и даже
распущенный нрав, традиционно обходясь минимумом декораций и не полагаясь на
магию костюмов: все делают актеры. Титания в исполнении Мишель Терри –
настоящее неистовое женское начало, сама мать-природа. Оберон, которого играет
Джон Лайт, просто источает властность альфа-самца. Пак в исполнении слегка
инопланетного Мэттью Теннисона – не нежный дух с писклявым голоском, а настоящий
бесенок, не имеющий представлений о добре и зле.

Читайте также:  К чему найти во сне очки

«Сон
в летнюю ночь» – образцовая постановка «Глобуса». Не случайно именно ее Доминик
Дромгул отправлял в мировое турне, и зрители крупных городов России в 2014 году
увидели живую версию спектакля с другим составом (с Джани Ди в роли
Титании / Ипполиты, Аденом Джиллеттом в роли Оберона / Тезея и Молли Логан в роли
Пака). С этого спектакля можно рекомендовать начать знакомство с «Глобусом»: в
первом акте атмосфера настолько очаровывает, что можно с удивлением поймать
себя на ощущении, что вокруг не зал кинотеатра (и даже не партер настоящего
«Глобуса»), а тот самый сказочный лес, где заблудилась четверка незадачливых
влюбленных. А во втором акте, к моменту исполнения шестеркой ремесленников
трагедии «Пирам и Фисба», зал уже просто рыдает от смеха.

Источник

Продолжительность

3 ч
00 мин

Восьмой Международный театральный фестиваль «Александринский»

Театр «Шекспировский Глобус» (Великобритания, Лондон).

Перевод: титры.

Блистательную и считающейся, одной из самых загадочных пьес Уильяма Шекспира на сцене «Глобуса» поставил художественный руководитель театра Доминик Дромгул. «Глобус» он возглавляет с 2005 года. С этого времени он выпустил на бережно воссозданной в результате археологической реконструкции сцене «Глобуса» ряд шекспировских спектаклей, ставших заметными событиями в театральной жизни; «Кориолан», «Антоний и Клеопатра», «Бесплодные усилия любви», «Король Лир», «Ромео и Джульетта», «Генрих IV», «Гамлет», «Генрих V». «Сон в летнюю ночь» – его новая работа, премьера в Лондоне состоялась в 2013 году.

Доминик Дромгул получил классическое образование в Кембридже, где изучал английскую филологию и театр, но является не только знатоком и интерпретатором шекспировского наследия, великий бард прочно вошел в его жизнь. Об этом свидетельствует выпущенная Дромгулом в 2006 году книга «Уилл и я» (Will and Me: How Shakespeare Took Over My Life), рассказывающая о влиянии, оказанном на автора шекспировским наследием. Отметим, что этот труд принес режиссеру премию Шеридана Морли, в 2007 году Доминик Дромгул стал ее первым лауреатом.

Спектакль «Сон в летнюю ночь» признан британской критикой одной из лучших постановок шекспировских комедий. «Режиссура Доминика Дромгула исполнена любви к материалу и отличается изысканной изобретательностью», – написала влиятельная The Telegraph. В спектакле использованы исторические костюмы и сценические приемы театры эпохи Возрождения.

Гастроли в Санкт-Петербурге организованы в партнерстве с Международным театральным фестивалем имени А.П.Чехова в рамках программы Восьмого международного Александринского театрального фестиваля.

Спектакль идет с одним антрактом.

Доменик Дромгул, нынешний руководитель воссозданного в конце прошло века лондонского театра «Глобус» относится творчеству Шекспира крайне бережно и трепетно: ставя на сцене произведения своего великого соотечественника, он не только стремится до буквы сохранить оригинальный текст, но и копирует манеру игры эпохи Возрождения. Посмотреть на это прелюбопытнейшее зрелище совсем скоро смогут и петербуржцы: лондонский театр «Глобус» приедет в гости к Александринскому театру, где покажет замечательную пьесу Шекспира «Сон в летнюю ночь». Этот спектакль станет одним из ключевых и самых интересных в программе Восьмого международного Александринского театрального фестиваля. Уже сейчас стоит позаботиться о том, чтобы приобрести билеты на «Сон в летнюю ночь», если Вы хотите почувствовать себя настоящим лондонцем 17го века: бедняком, жующим орехи на самых дальних стоячих местах или дворянином, взирающим на действо из крытой ложи. В театральных кассах ДТЗК билеты на спектакль театра «Шекспировский Глобус» еще есть – поторопитесь!

Мы увидим уникальные костюмы, именно те, что надевали актеры шекспировских времен. Ощутим атмосферу того времени, узнаем театральные законы прошлых веков. Само здание театра «Шекспировский Глобус» в Лондоне хоть и расположено на 200 метров дальше от оригинального театра, однако оно было восстановлено с величайшей тщательностью и полностью соответствует тому, как выглядел театр при Шекспире. Сейчас в «Глобусе» спектакли играют лишь летом, в остальное время здание можно просто посетить с экскурсией. Но жителям Петербурга теперь необязательно выезжать в Великобританию: театр «Глобус» едет к нам сам, чтобы показать нам истинного Шекспира, сыграть на его настоящем языке.

Пьеса Шекспира «Сон в летнюю ночь» уникальна своей масштабностью и большим количеством персонажей и сюжетных линий. За счет этого постановка пьесы всегда считалась делом непростым, и нередко режиссеры даже жертвовали частью сюжета или персонажей для сокращения спектакля. Кстати, почти сто лет роли Оберона и Пака играли только женщины – сейчас такого театрального закона нет.

Приглашаем всех любителей театра открыть для себя настоящего Шекспира в видении его соотечественников и последователей – актеров «доброго старого» «Глобуса». Билеты на «Сон в летнюю ночь» Вы можете заказать, в том числе, по телефону 380-80-50 или 8 800-333-80-51 (для жителей других городов) или оформить электронный билет на спектакль на нашем сайте.

Источник