Сон фавна в летнюю ночь дебюсси

Сон фавна в летнюю ночь дебюсси thumbnail

       Çíàìåíèòîå ñòèõîòâîðåíèå çíàìåíèòîãî ïîýòà, ïîñëóæèâøåå ïîÿâëåíèþ òàêèõ øåäåâðîâ, êàê îäíîèìåííàÿ îðêåñòðîâàÿ ïðåëþäèÿ Ê.Äåáþññè, êîòîðàÿ ñ÷èòàåòñÿ ýíöèêëîïåäèåé ìóçûêàëüíîãî èìïðåññèîíèçìà, è îäíîàêòíûé áàëåò ïîä òåì æå íàçâàíèåì. Âîçìîæíî, êîìó-òî áóäåò ëþáîïûòíî óçíàòü, ÷òî â ýòîì íåáîëüøîì ïðîèçâåäåíèè ìîãëî òàê âîçáóäèòü âîîáðàæåíèå ìàñòåðîâ ïðîøëîãî, ÷üè ìóçûêàëüíàÿ è áàëåòíàÿ èëëþñòðàöèè äî ñèõ ïîð âîëíóþò ïóáëèêó.
       Íàïèñàííàÿ ïîýòîì â 1865 ãîäó, çàäîëãî äî åãî óâëå÷åíèÿ ñèìâîëèçìîì, ïîýìà ïðè÷óäëèâî ñîåäèíèëà â ñåáå ïåðâîðîäíûå èíñòèíêòû, æàðó è ýðîòè÷åñêèå ôàíòàçèè. Íåäàðîì â 1874 ãîäó åå îòêàçàëèñü ïóáëèêîâàòü, îò÷åãî ñâåò îíà óâèäåëà òîëüêî â 1876 ãîäó.  ýòîé ñâÿçè ëþáîïûòíî âçãëÿíóòü íà ñóùåñòâóþùèå ðóññêèå ïåðåâîäû, à èìåííî íà òå èõ ìåñòà, êîòîðûå â îðèãèíàëå ìîãëè ïîñëóæèòü ïðè÷èíîé îòêàçà. ß ïðèâîæó çäåñü îòðûâêè èç äâóõ ïåðåâîäîâ, êîòîðûå ôèãóðèðóþò â ñïèñêå ïðèçíàííûõ, è ïðèãëàøàþ âàñ ïîäèâèòüñÿ ñïîñîáíîñòè òàê íàçûâàåìûõ õóäîæåñòâåííûõ ïåðåâîäîâ èñêàæàòü ñìûñë ïåðåâîäèìîãî äî íåóçíàâàåìîñòè, à â äàííîì ñëó÷àå äî áåçîáèäíîñòè. Íàëèöî ïîïûòêà ñäåëàòü ïîýòà êóäà áîëåå ñòûäëèâûì, ÷åì îí áûë íà ñàìîì äåëå, â ÷åì âû ëåãêî ìîæåòå óáåäèòüñÿ, ñðàâíèâ ïðèâåäåííûå íèæå îòðûâêè ñ ôðàãìåíòîì ìîåãî ïåðåâîäà, íà÷èíàÿ ñî ñëîâ “Áåãó, êàê âäðóã ó íîã…” äî “Áåç æàëîñòè ê ñëåçàì, êàêèìè ïüÿí  ÿ áûë»

Ì.Òàëîâ:

«…ß ïðèáåæàë; êàê âäðóã êî ìíå (îãíåì òîìëåíüÿ
Ïàëèìûå, êîãäà âëþáëåííûõ ææåò íåäóã)
Ðóê ñòàþ âñêèíóëè ñîíëèâèöû âîêðóã;
Èõ ñæàòèé íå ðàçúÿâ, ëå÷ó ÿ ÷åðåç ÷àùè,
Íà ñîëíöå èñòîùèâ âåñü çàïàõ ðîç ïüÿíÿùèé,
 ëåñ, íåíàâèäèìûé òîáîé, ïóñòàÿ òåíü,
Ãäå íàøèì øàëîñòÿì ïîìåðêøèé ðàâåí äåíü».
Òåáÿ, ãíåâ äåâñòâåííèö, ëþáëþ ÿ, î óñëàäà
Íàãîãî áðåìåíè, ÷òî óêëîíèòüñÿ ðàäà
Îò çíîáêèõ ãóá ìîèõ, êàê âçäðàãèâàåò âäðóã
Çàðíèöà! ïüþùèõ âñëàñòü ïëîòè íàãîé èñïóã:
Îò íîã áåçæàëîñòíîé äî ñåðäöà ñàìîé ñêðîìíîé,
Äíåñü ïðîëèâàåìûé íåâèííîñòèþ òîìíîé
 ñëåçàõ èëü â ìåíåå òðàãè÷åñêèõ ïàðàõ.
«Òåì ñîãðåøèë ÿ, ÷òî, ïðåîäîëåâ èõ ñòðàõ
Ëóêàâûé, ãëàäü âîëîñ, âçëåëåÿííûõ áîãàìè,
Öåëóÿ, æàäíûìè ÿ ðàñòðåïàë ãóáàìè;
Áî âçäóìàë ÿ åäâà ñêðûòü ïëàìåííûé ñâîé ñìåõ
 áëàæåííûõ òàéíèêàõ åäèíîé (ñðåäü ïîòåõ
Ëèøü çàãðàäÿñü ïåðñòîì, ÷òîá â ðîáêîì îðåîëå
Ñòðàñòü óÿñíèâ ñåñòðû, çàæãëàñü îíà, äîòîëå
Åùå ñòûäëèâàÿ, íàèâíàÿ åùå):
Êàê, îò îáúÿòèé âäðóã îñâîáîäèâ ïëå÷î,
Äîáû÷à âûðâàëàñü, ëóêàâàÿ ïîíûíå
È ðàâíîäóøíàÿ ê ìîåé ìîëüáå â ïóñòûíå».

Ð. Äóáðîâêèí

«…ß ïîäõâàòèë ïîäðóã è, íå ðàçúåäèíèâ
Ïåðåïëåòåííûõ òåë, óêðûëñÿ ïîä íàâåñîì
Íå ñëèøêîì ñòðîãèõ ðîç, ÷åé àðîìàò íàä ëåñîì
Ê ñâåòèëó ÿðîìó âîçíîñèòñÿ ñêâîçü òåíü:
Òàì íàøè ïûëêèå çàáàâû ãàñèò äåíü».
Î íîøà äåâñòâåííûõ âçáåøåííûõ îáîëüùåíèé,
Óêîðà òâîåãî íåò äëÿ ìåíÿ ñâÿùåííåé,
Êîãäà îò÷àÿííî òû ãóá ìîèõ áåæèøü,
Áëåäíåå ìîëíèè, ðûäàåøü è äðîæèøü!
Îò íîã áåñ÷óâñòâåííîé íàÿäû ê ñåðäöó òîìíîé
Ïåðåäàåòñÿ äðîæü è, âèä îòáðîñèâ ñêðîìíûé,
Îíà âäûõàåò õìåëü äóðìàíÿùèõ ïàðîâ.
«Èñïóã ïðåäàòåëüñêèé â äóøå ïåðåáîðîâ,
Ëîáçàíèé ñïóòàííûõ ÿ ðàçäåëÿþ ãóùè
È, ðàçäðàæèâ Îëèìï, îáúÿòüÿ ñòåðåãóùèé,
Óïðÿòàòü òîðîïëþñü ñàìîäîâîëüíûé ñìåõ
 êîëåíè ìàëåíüêîé áîãèíè (áåç ïîìåõ
Åé îâëàäåë áû ÿ, íî îò ñåñòðû âëþáëåííîé
Íå îòíÿë — ÿ âñå æäàë, ÷òî ïûë íåóòîëåííûé
Ïåðåìåòíåòñÿ ê íåé), êòî äóìàòü ìîã, ÷òî âäðóã
Äîáû÷à âûñêîëüçíåò èç îñëàáåâøèõ ðóê,
Ðàçúÿòûõ ñìóòíûìè ñìåðòÿìè, íå æàëåÿ
Ïîõìåëüíûõ ñëåç ìîèõ. Ñìèðèòüñÿ òÿæåëåå
Ñ íåáëàãîäàðíîñòüþ».

       Ñîìíåâàþñü, ÷òî ðóññêîãî Äåáþññè ñìîãëè áû âäîõíîâèòü «ïîõìåëüíûå ñëåçû».
       Ñîãëàñåí – ìîé ïåðåâîä òîæå íå ïîäàðîê, îäíàêî â íåì, íå â ïðèìåð ïðèâåäåííûì, åñòü óäà÷íûå è òî÷íûå ìåñòà.

Ïîñëåïîëóäåííûé îòäûõ ôàâíà
Ñòåôàí Ìàëëàðìå  (1842-1898)

Âîò íèìôû, ÿ õî÷ó èõ îáåññìåðòèòü.
                ×èñò
Ðóìÿíåö ëåãêèé èõ, îí â âîçäóõå èãðèñò,
×òî äðåìëåò â äóøíûõ ñíàõ.
                Íî áûë ëè ñîí ìíå ìèë?
Ñîìíåíüå, õëàì íî÷íîé, ñïëåòåíüå çûáêèõ ñèë,
Ñòàâ ÷àùåþ ëåñíîé, ÷åé îáðàç òâåðäü íàáðàë,
Äîêàçûâàåò ìíå, ÷òî ÿ ëèøü ïî÷èòàë
Òðèóìôîì èäåàë ôàëüøèâûé ïûøíûõ ðîç.
Òàê-òàê…
                Óæåëü òå äâå, êîòîðûõ òû âîçíåñ
Ïðåäìåò æåëàíüÿ åñòü ÷óâñòâ ñêàçî÷íûõ òâîèõ!
Èç ãëàç îäíîé îáìàí èñõîäèò, ãîëóáûõ
Õîëîäíûõ, êàê ðîäíèê íåâèííåéøèõ èç ñëåç:         
Äðóãàÿ, âçäîõîâ êëàä, ñîñòàâëåíà èç ãðåç,
Êàê òåïëûé áðèç, ÷òî äíåì òâîå ðóíî îáæèë.
Î, íåò! Îò çàáûòüÿ íåäâèæíîãî, áåç ñèë,
×üåé äóøíîþ æàðîé õëàä óòðåííèé óáèò,
Íå ñëûøåí øåïîò âîä è ôëåéòà íå æóð÷èò
 ëåñó, ÷òî îðîøåí àêêîðäîì; âåòåð ëèøü
Âíå òåõ äâóõ òðóá ãîòîâ ïðî÷ü óëåòåòü èç íèø
Ïðåä òåì, êàê çâóê óíÿòü ñðåäü ñêóäíîãî äîæäÿ,
È ê ãîðèçîíòó, ãäå íè ñêëàäêè íå íàéäÿ,
Áåñõëîïîòåí è çðèì, ïðèòâîðíî âååò ñàì
Òåì âäîõíîâåíüåì, ÷òî ñòðåìèòñÿ ê íåáåñàì.

Î, ñèöèëèéñêèé êðàé, ãäå òîïü ñïîêîéíî ñïèò
×òî ñ ñîëíöåì âçàïóñêè òùåòà ìîÿ ãðîìèò,
Áåçìîëâíûé ñðåäü öâåòîâ èñêðèñòûõ, ÐÀÑÑÊÀÆÈ
«Êàê óêðîùàë òðîñòíèê, ÷üè ñðåçû òàê ñâåæè
Òàëàíòîì;  ãäå â çëàòîé, ìîðñêîé âîëíû äàëè
Ëîçà áëàãîäàðèò êðèñòàëüíûé äàð çåìëè,
Îâå÷üåé áåëèçíîé êîëûøåòñÿ ïîêîé:
È êàê â íàïåâà ãëàäü, ÷òî ôëåéò ðîæäåí èãðîé
˸ò ëåáåäèíûé, íåò! íàÿä, ñïàñòèñü ñïåøèò
Èëè íûðíóòü…»
                Ëåíÿñü, ìèð â ðûæèé ÷àñ ãîðèò
Íå âèäÿ, êàê ñìîãëè âñå ñêðûòüñÿ ïî êóñòàì,
Æåëàííîé ïëåâû ðîé, êòî èùåò åå ÒÀÌ:
Òîãäà ïðîñíóëñÿ á ÿ, ïûë ïåðâûé îùóòèâ,
Áåçãðåøåí, îäèíîê, ñâåò äðåâíèé îòðàçèâ,
Åäèíñòâåííûé èç âàñ â íàèâíîñòè áëàãîé.

Читайте также:  Мои обманчивые сны лермонтов анализ стихотворения

Òî íåæíîå íè÷òî ñî çâîíêîþ ãóáîé,
Ëîáçàíüå, ÷òî áåç ñëîâ êîâàðñòâî óáåäèò,
Íà äåâñòâåííîé ìîåé ãðóäè óêóñ ãîðèò
Òàèíñòâåííåéøèé ñëåä îò öàðñòâåííûõ çóáîâ;
Íî, õâàòèò! Òî ñåêðåò íàïåðñíèêà áîãîâ
Òðîñòíèê äâîéíîé, ÷üþ ïåñíü ëàçóðè øëåò èãðîê:
Êòî, îáðàòèâ â ñåáÿ ñìóùåíüå âïàëûõ ùåê,
Ïðîòÿæíûì ñîëî òê¸ò, ëàñêàÿ íàñ, íåâåæ,
Îêðåñòíîñòåé êðàñó êîíôóçîì ëîæíûì ìåæ
Êðàñîé è ïåñíåé òîé, ÷òî ñëåïî âåðèì ìû;
È âçÿòü òàê âûñîêî, ÷òîá ñòðàñòü, êàê îò ÷óìû
Ïîêèíóëà áû ñîí ïðîñòîé èíîé ñïèíû
Èëü ãîëûé áîê, à ÿ á ñìîòðåë ñî ñòîðîíû,
Íà ãðîìêèé è ïóñòîé, è ìîíîòîííûé ðÿä.

Èçâîëü æå, èíñòðóìåíò, äûðÿâîé ôëåéòû ëàä,
Íà îçåðå ðàñöâåñòü, ãäå ñòàíåøü ìåíÿ æäàòü!
È, ãîðä ìîåé ìîëâîé, ÿ áóäó îáñóæäàòü
Áîãèíü; èêîíû âçÿâ, ÷òî äëÿ ïðîñòûõ ìîçãîâ,
Ñ èõ òåíè óäàëÿòü îñòàòêè ïîÿñîâ:
Èòàê, êîãäà âñîñàë ÿ âèíîãðàäà ñâåò
×òîá ñêîðáü ìîþ ïðîãíàë ïðèòâîðñòâà ýòèêåò,
Íàñìåøíèê, ê íåáó ãðîçäü ïóñòóþ ÿ âîçäåë
È, òÿæåëî äûøà â ëó÷èñòûõ øêóð ïðåäåë,
Äî âå÷åðà ñìîòðþ, õìåëüíîé, ñêâîçü íåáåñà.

Î, íèìôû, âíîâü âäîõíåì ìû â ÏÀÌßÒÜ ãîëîñà.
«Ìîé âçãëÿä, ñâåðëÿ òðîñòíèê, âñå øåè îáæèãàë
Áåññìåðòíûå, è âñÿê îæîã ñâîé ïîãðóæàë
 âîëíó, â ëåñíîå íåáî â ÿðîñòè êðè÷à;
È âëàæíûé ïèð âîëîñ èñ÷åç âäðóã ñãîðÿ÷à,
Äðîæà ñðåäü áëèêîâ äíÿ, î, ñàìîöâåòîâ ñîíì!
Áåãó, êàê âäðóã ó íîã, ñïëåòÿñü â åäèíûé ñîí
(Íà ñ÷àñòüå çíàòîêà, ê èõ ãîðþ áûòü âäâîåì)
Ïðåëåñòíèöû ëåæàò â ñïëåòåíüå ðóê ÷óäí0ì;
Õâàòàþ èõ, ëå÷ó, íå ðàñïëåòàÿ òåë,
 ìàññèâ, ÷òî íåëþáèì ëèñòâîé çà ñâîé óäåë,
Ðîç, îòäàþùèõ âåñü ñâîé ñîëíöó àðîìàò,
Êàê ìû çàáàâû äíþ, ÷åé íåäàëåê çàêàò»
ß îáîæàþ ãíåâ íåâèííûõ äåâ, òàê äèê
Âîñòîðã óçíàòü íàãîé, ñâÿùåííîé íîøè êðèê,
×òî æàðêèõ ãóá ìîèõ áåæèò; êàê ìîëíèé ñâåò
Òðåïåùåò! Òàéíûé ñòðàõ åñòü â ïëîòè, êàê çàïðåò:
Îò ïÿò òåõ, ÷òî ñòðîãè, ê ñåðäöàì òåõ, ÷òî äîáðû
Êîëü ïîêèäàåò èõ íåâèííîñòü – âñå ìîêðû
Îò ãîðüêèõ ñëåç èëü îò íå ñòîëü ñâÿòûõ ïàðîâ.
«Ìîé ãðåõ ëèøü â òîì, ÷òî ÿ, èõ ñòðàõè ïîáîðîâ,
Ëîáçàíüåì ðàçäåëèë ëîõìàòûé áóãîðîê
×òî áîãè áåðåãëè òàê êðåïêî ñæàòûì âïðîê;
È òîëüêî ÿ, åäâà ìîé æàðêèé ñìåõ ñäåðæàâ
Íàä òàéíèêîì îäíîé (òàì ïàëåö ìîé ïðèæàâ,
Íàèâíîñòü ÷òîá åå, íå çíàâøàÿ ëàíèò,
Ñìÿòåíüå îáðåëà ñåñòðû, ÷üÿ ïëîòü ãîðèò,
Íàèâíîå äèòÿ, íåò ïîâîäà êðàñíåòü)
Êàê  âäðóã èç ðóê, ÷üþ ìîùü âçÿëà òóãàÿ ñìåðòü
Äîáû÷à óïëûëà, òàê íå ïðèçíàâ ìîé ïûë,
Áåç æàëîñòè ê ñëåçàì, êàêèìè ïüÿí  ÿ áûë»

×òî æ! Ê ðàäîñòÿì ìåíÿ äðóãèå óâëåêóò
Çà êîñû, ÷òî ê ìîèì ðîæêàì ïðèâÿæóò æãóò:
Òû çíàåøü, ñòðàñòü ìîÿ, ÷òî ëîïíåò âñÿê ãðàíàò,
Ïóðïóðíûì, çðåëûì ñòàâ, è ï÷åëû çàãóäÿò;
È íàøà êðîâü, ëþáÿ òîãî, êòî â ïëåí âîçüìåò
Òóäà, ãäå ðîé ñòðàñòåé èçâå÷íûõ ïîòå÷åò.
Ëèøü îáðåòóò ëåñà öâåò çîëîòîé çîëû
Âîñïëàìåíèòñÿ ïèð ñðåäü ãàñíóùåé ëèñòâû:
Î, Ýòíà! Ãäå òåáÿ Âåíåðà ïîñåòèâ
Íåâèííîþ ñòîïîé íà ëàâó íàñòóïèâ,
Ãðîõî÷åò æàëêèé ñîí, îãíåì åäâà äûøà.

Áîãèíþ ÿ äåðæó!
                Î, êàðû!
                Íî äóøà
Íèê÷åìíûõ ñëîâ è ïëîòü, ÷üè ñèëû íå âèäíû
Èçíåìîãàþò îò ïîëäíåâíîé òèøèíû:
È ïðîñòî íóæíî ñïàòü â çàáâåíèè õóëû
Ïðîñòåðøèñü íà ïåñêå ñóõîì, êàê èç çîëû,
Îòêðûâ ìîé ðîò çâåçäå, âèíó ñòîëü íóæíîé äíåì!

Î, íèìôû, âàøà òåíü ìîèì óæ ñòàëà ñíîì.

Источник

Цитата сообщения Вечная_Музыка

Молодые исполнители: Василий Петренко дирижирует шедевром Клода Дебюсси “Послеполуденный отдых фавна”.


Дебюсси К.

«После­полуденный отдых фавна»

Первый значительный успех в жанре симфонической музыки — «После­полуденный отдых фавна». Три «Ноктюрна» — зрелые образцы импрес­сионизма Дебюсси. Поворот к более действенной драматургии в симфони­ческих эскизах «Море». Три «Образа» для оркестра. Высшее достижение Дебюсси   в   камерно-инструментальном   жанре — струнный   квартет

g-moll.

Симфонические партитуры Дебюсси принадлежат к самым приз­нанным и часто исполняемым его сочинениям. В музыке «Послеполуденного отдыха фавна», «Облаков», «Сирен», «Моря» представле­ны наиболее типичные образцы импрессионизма Дебюсси — как в смысле образного содержания, так и в плане формы, оркестровки, музыкального языка.

Василий Петренко

Известно, что основоположник музыкального импрессионизма сознательно отвергал жанр большой симфонии, считая его уста­ревшим, непригодным для передачи увлекавших его художествен­ных идей34. Он утверждал даже, что после Бетховена стала очевид­ной полная «бесполезность симфонии». Подобная крайность сужде­ний, конечно же, вызвана самой эстетикой композитора, направлен­ной прежде всего к воспроизведению тончайших ощущений от окружающей природы; автору афористически сжатых музыкальных эскизов, запечатлевающих прекрасные мгновения жизни, не нужны были развернутые четырехчастные циклы с масштабными сонатны­ми формами. В большинстве своих оркестровых (и фортепианных) пьес Дебюсси довольствуется программными циклами, навеянными созерцанием природы или неприхотливых картин быта.. Здесь почти не встречаются развитые сонатные композиции: как правило, они уступают место сравнительно сжатым трехчастным формам — чаще всего с сокращенными, «затухающими» репризами, свободно син­тезирующими ранее прозвучавшие тематические элементы. Вместо конфликтного противопоставления — плавная текучесть, прихотли­вое вариантно-колористическое развитие тем. В то же время и «Ноктюрны», и «Море», и «Иберия» представляют собой цельные циклические композиции, связанные единством музыкально-поэти­ческого содержания.

Читайте также:  В какой фазе сна легче проснуться

Прелюдия «Послеполуденный отдых ф а в н а» во многом продолжает романтический жанр оркестровых идиллий. Му­зыка воплощает любовные переживания древнегреческого лесного бога — фавна на фоне упоительной картины летнего дня. Эклога Стефана Малларме, послужившая поводом к созданию прелюдии принадлежала к числу основополагающих творений новой француз-ской поэзии. Современники отмечали в стихах Малларме не только

34 Единственная попытка Дебюсси написать симфонию относится к периоду его обучения в консерватории. Четырехручное изложение этой одночастной пьесы (1880, h-moll) было обнаружено в 1933 году в одном из московских архивов. Здесь композитор еще находится в плену привычных романтических стереотипов, порой обнаруживая свое тогдашнее увлечение музыкой Чайковского.

изысканность восторженно-чувственного настроения, но и некую затуманенность, неясность смысла. «…Нимфы, я хочу их увековечить,— гласит начало стихотворения.— Их легкая походка так ясна, что они витают в воздухе, отяжеленном душными снами»35. Увлекшее композитора стихотворение Малларме было в свое время предназначено для актерского чтения с эстрады в сопровождении танцев Дебюсси же сперва задумал проиллюстрировать стихи тремя симфоническими миниатюрами — прелюдией, интерлюдией и финальной парафразой, но в конце концов ограничился одной прелюдией, воплотившей основное настроение эклоги. В пояснении, принадлежащем, вероятно, самому композитору, говорится: «Музыка этой прелюдии есть очень свободная иллюстрация прекрасного стихотворения Малларме. Она отнюдь не претендует на синтез стихотворения. Скорее, это следующие друг за другом картины, среди кото рых движутся желания и грезы фавна в послеполуденный зной. Затем, утомленный преследованием пугливо убегающих нимф, он отдается упоительному сну…»36

Все произведение, длящееся не более десяти минут, построено в своеобразной трехчастной форме, крайние части которой представляют собой цепь колористически утонченных свободных вариа ций на первоначальную лейттему. Это многократно повторяющаяся тема, исполненная знойной неги, почти неизменно звучит у флейты в среднем регистре. В теме можно различить два неравных раздела хроматически извилистый «свирельный» наигрыш в пределах три тона (cis — g) далее сменяется певучей диатонической фразой, за вершаемой томными вздохами валторн.

Сохраняя неизменным начальный флейтовый запев, автор в каж­дом новом варианте темы придает ей иное ладогармоническое осве­щение, создает новые комбинации темы и подголосков, видоизменяет ее мелодическую структуру. Вариантное развитие темы отличается

кажущейся импровизационностью; этому способствует и прихотливость ритмики (перемены метрических размеров 7/8, 6/8, 12/8, 34, 44 и непрерывное включение новых тембровых и полифонических комбинаций, изобразительных эффектов. За развернутой экспозицией», представленной четырьмя вариантами флейтовой темы следует относительно контрастирующий средний раздел, осно-вании на двух новых мелодиях-темах: первая из них, появляющаяся у солирующего гобоя, отмечена светлой пасторальностью, преоблада-нием скупых пентатонических формул с подчеркиванием нисходящих и восходящих малотерцовых попевок; вторая (Des-dur) порывисто распевна (густые унисоны деревянных, затем струнных, красочные фоны арф и валторн); здесь сосредоточена восторженная кульминация всей пьесы, ее динамическая и эмоциональная вершина.

И далее появляются новые варианты начальной свирельной те-мы, образующие репризу. Автор всячески перекрашивает эту мело­дию, поручая ее — вслед за флейтой — гобою, английскому рожку или меняя тональную окраску и ладовое наклонение (более прозрач­ный диатонический вариант с опорой на чистую кварту вместо три­тона). Лишь в предпоследнем проведении темы создается ощущение подлинной репризы, возвращения к начальному варианту. Однако И здесь автор избегает буквального повтора, применяя эффект сво­бодного синтеза знакомых мотивов: в качестве подголоска к лейт-теме, как поэтическая реминисценция, возникает первая, «пен­татонная» тема из среднего раздела пьесы, порученная дуэту скри­пок. Изобразительные эффекты в репризе и коде («приплясываю­щие» мотивы гобоя, скерцозные стаккато деревянных, словно напо­минающие о соблазнительных плясках нимф, постепенно угасающие фразы арф и валторн) несомненно связаны с программно-поэти­ческой природой этой пленительной музыки. Не случайно прелюдия «Послеполуденный отдых фавна» обрела свою вторую жизнь в балетном театре как основа для хореографического представления.

Рудольф Нуриев в роли Фавна

Партитура «Фавна» может служить классическим образцом импрессионистского оркестра: в. ней господствуют деликатные ак­варельные тона, мягкие чистые краски..Автор отказывается от тя­желой меди и обилия ударных, от преобладающей роли струнных.  На первом плане — три флейты, два гобоя, английский рожок, четыре валторны, легко сливающиеся с группой деревянных. Важная роль принадлежит двум арфам, создающим эффекты таинственных журчаний или искрящихся взлетов, и высоким мягко звенящим «античным тарелочкам». Струнные применяются преимущественно в звукоизобразительной роли (мягко тремолирующие аккомпане­

Читайте также:  Видеть во сне что выпал зуб без крови

менты, тихие подголоски) и лишь изредка выступают на авансцену в виде сочных унисонов или певучего скрипичного соло.

Причудливая игра оркестровых красок органически сливается с тонкой гармонической палитрой. Ладовые опоры господствующего в крайних разделах формы E-dur всемерно завуалированы, как бы скрыты с помощью побочных септаккордов, альтерированных субдоминантовых созвучий, фантастически заостренных целотоновых комбинаций. Привычные функциональные соотношения то и дело уступают место колоритным сопоставлениям диатоники и хроматики, увеличенных и натуральных ладовых комплексов. Отсюда зыбкость, мерцающая прихотливость ладогармонического колорита, которая как нельзя более соответствует поэтической атмосфере прелюдии.

https://dirigent.ru/mirovaja-kogorta/480-debjussi-favn.html

Серия сообщений “Импрессионизм”:
Часть 1 – Jean-Efflam Bavouzet Plays Debussy’s Images oubliees
Часть 2 – Импрессионизм:Дебюсси и другие…

Часть 7 – Вечное фортепиано:М.Равель “Pavane”…Доброе утро…)
Часть 8 – Клод Дебюсси:”Море” – три симфонических этюда.БФО.Дирижёр Клаудио Аббадо
Часть 9 – Молодые исполнители: Василий Петренко дирижирует шедевром Клода Дебюсси “Послеполуденный отдых фавна”.

Серия сообщений “Молодые исполнители”:
Часть 1 – Молодые исполнители:Даниил Трифонов исполняет “Рапсодию на тему Паганини” С.В.Рахманинова.Дирижёр Зубин Мета.
Часть 2 – Играет Хатия Буниатишвили, фортепьяно…

Часть 10 – Анонс завтрашнего дня:Одна из страниц будет посвящена одному из самых востребованных дирижёров современности Василию Петренко
Часть 11 – Молодые исполнители:Один из самых востребованных дирижёров современности Василий Петренко.
Часть 12 – Молодые исполнители: Василий Петренко дирижирует шедевром Клода Дебюсси “Послеполуденный отдых фавна”.

Источник

Цитата сообщения Тангейзер

Рассказы о музыке: «Прелюдия к «Послеполуденному отдыху фавна» Клода Дебюсси
 

“теме” “Разговоры о музыке”…

Фавн Рудольф Нуриев

«Прелюдия к «Послеполуденному отдыху фавна», создана в 1894 году. «Прелюдия» была написана под «впечатлением» поэтичной эклоги Стефана Малларме (1842-1898). Первоначально Дебюсси хотел проиллюстрировать стихи тремя симфоническими миниатюрами для актерского чтения с танцами, но ограничился прелюдией, которая обобщенно пере-давала образ стихотворения, главными героями которого стали Фавн, римский бог плодородия, покровитель скотоводства, полей и лесов, соот-ветствующий греческому Пану, и нимфы – женские божества природы греческой мифологии, живущие в горах, лесах и морях. Композитор так писал: « Музыка этой прелюдии есть свободная иллюстрация прекрасного стихотворения Малларме. Она отнюдь не претендует на синтез стихотворения. Скорее, это следующие друг за другом картины, среди которых движутся желания и грезы фавна в послеполуденный зной. Затем, утомленный преследованием пугливо убегающих нимф, отдается упоительному сну ….».

Рудольф Нуриев


Вам вечность подарить, о нимфы!
Полдень душный
Растаял в чаще сна, но розово-воздушный
Румянец ваш парит над торжеством листвы.
Так неужели я влюбился в сон?


Увы, невыдуманный лес, приют сомнений темных, –
Свидетель, что грехом я счел в роптаньях томных
Победу ложную над розовым кустом.
Опомнись, Фавн!..


Когда в пылании густом
Восторг твой рисовал двух женщин белокожих,
Обман, струясь из глаз, на родники похожих,
Светился холодом невинности, но та,
Другая, пылкая, чьи жгучие уста
Пьянят, как ветерок, дрожащий в шерсти рыжей,

Вся вздохи, вся призыв! – о нет, когда все ближе
Ленивый обморок полдневной духоты,
Единственный ручей в осоке слышишь ты,
Напевно брызжущий над флейтою двуствольной,
И если ветерок повеет своевольный,
Виной тому сухой искусственный порыв,
Чьи звуки, горизонт высокий приоткрыв,
Спешат расплавиться в непостижимом зное,
Где вдохновение рождается земное!

Возвратись,
Безмолвная душа к полуденному зною,
Где плоть усталая смирится с тишиною, –
Там опьяняющих лучей я выпью сок
И, голову склонив на страждущий песок,
Забуду дерзкие кощунственные речи.
О нимфы! И во сне я с вами жажду встречи.

Фавн В.Нижинский


«Прелюдия к «Послеполуденному отдыху фавна» стала одним из пер-вых импрессионистических опусов Дебюсси. Дебюсси не любил, когда его называли импрессионистом, но тонкими нитями его творчество связано с этим направлением в живописи.

В.Нижинский


Для импрессионизма в музыке характерно: изображение мгновенных, случайных движений и ситуаций, как бы стремление к передаче первого непосредственного впечатления от явления;

эстетика чувств,

любование красотой мира,

свежесть и непосредственность восприятия жизни,

светлая и трепетная образность;

текучая форма в передаче тонких настроений, психологических нюансов, изменчивых состояний души;

в мелодике «принцип размытых граней»:

зыбкость,

неуловимость,

нечеткость рисунка,

импровизационность;

ритмика гибкая, капризная;

аккорды расширенного мажора-минора, отказ от явных функциональных тяготений;

колористическая роль гармонии;

применение увеличенных трезвучий, септаккордов, нонаккордов; движение параллельными трезвучиями и септаккордами; использование «необычных» ладов: пентатоники, целотонного звукоряда, диатонических ладов, модальной техники; интерес к оркестровой красочности.


«Прелюдия к «Послеполуденному отдыху фавна» – это лирический пейзаж, наделенный конкретным сюжетом. Но образы произведения зыбки и завуалированы, полны намеков и символики. Главная задача композитора – разбудить фантазию слушателя, направить ее в русло опреде-ленных впечатлений и настроений, а переходы тонких, «текучих» со-стояний определяют основную логику развития этой оркестровой миниатюры.

Стригина Е.В.
Музыка ХХ века Издательский дом «Бия», 2006.

Источник