Слушать онлайн сон в летнюю ночь
От любви до ненависти и обратно короток путь, за ночь одну сомкнётся круг
Моё знакомство с этой комедией Шекспира состоялось по чистой случайности. Читая биографию австрийской императрицы Сиси, я узнала, что «Сон в летнюю ночь» было её любимым произведением.
Пьеса небольшая, я решила, почему бы и не прочесть? В ней переплетаются, формируя единое пёстрое полотно, элементы античной мифологии, сказочные мотивы и английские народные предания. События происходят в древних Афинах. Герцог Тезей (в то время авторы нередко наделяли персонажей древности привычными им титулами) готовится жениться на прекрасной Ипполите, царице амазонок. Свадьба Тезея – не единственное радостное событие, ожидаемое в городе. Владетельный Эгей собирается выдать свою дочь Гермию замуж за Деметрия, а сердце девушки, как нетрудно догадаться, отдано другому. Впрочем, у Деметрия тоже есть поклонница, готовая для него пойти «и в огонь и в воду», а если быть более точной, отправиться с ним ночью в гущу леса.
В ту же ночь лес посещают Оберон, могущественный повелитель эльфов, и его своевольная жена Титания. Отношения между супругами вконец разладились. Как и простые смертные, они мучаются от ревности и не хотят идти друг другу на уступки. Титания, вопреки желанию Оберона, не хочет расставаться с полюбившимся ей мальчиком-пажом, по слухам, «сыном индийского царя». Образ Титании просто не мог не напомнить мне недавно прочитанную сказку о Потилле.
Страсти смертных не оставляют повелителей эльфов и фей равнодушными, забавляя и развлекая их. Оберон поручает плутишке Робину, по прозвищу Пак, решить сразу несколько проблем с помощью сока волшебного цветка. Если всё будет сделано правильно, он помирится с Титанией, а две любящие пары из Афин смогут наконец соединиться. Озорной Пак, хоть он и готов выполнить поручение своего господина, не кажется особенно надёжным исполнителем…
В комедии обыгрываются представления той эпохи о любви и страсти. Считалось, что чувства нужно подчинять разуму, поступки должны быть рациональными, а не совершаться под влиянием страстей. Следовательно, не должно поддаваться неожиданно вспыхивающему огню; умные люди его гасят, не давая разгореться. В пьесе в несколько гиперболизированной форме показано, как нелепо могут вести себя люди, путающие голос разума и сердечное влечение, и как обманчивы могут быть чувства. Сегодня люблю одну, завтра другую без какой-либо видимой причины… любовь зла, полюбишь и осла (что произойдёт практически буквально).
Рад Гермии? Нет, я казнюсь стократ,
Что проскучал с ней столько дней подряд!
Не в Гермию, в Елену я влюблен:
Одна голубка краше всех ворон.
Людская воля разуму подвластна,
А разум говорит, что ты прекрасна.
Всё созревает в свой урочный срок;
Мой разум был от зрелости далек,
Но, возрастя до наивысшей грани,
Теперь он стал вождём моих желаний
И мне велел взглянуть в глаза твои,
Как в богатейшую из книг любви.
Одновременно с этим, как и во многих комедиях Шекспира, ситуация, когда «сердце берёт верх над разумом», обладает своей магической прелестью.
В пьесе также присутствует линия с простыми афинскими ремесленниками, которые готовятся поставить пьесу в честь свадьбы герцога Тезея. В конце читателя с ней познакомят. Забавный такой ход с «пьесой в пьесе».
«Ссора Оберона и Титании», Джозеф Ноэль Патон
Когда заходит речь о Шекспире, могут невольно всплыть два вопроса: проблема авторства и актуальность произведений знаменитого драматурга, интерес его творчества для современного читателя (помимо эстетического наслаждения).
Рассмотрим оба положения. Является ли господин родом из Стратфорда-на-Эйвоне автором многочисленных пьес и сонетов, иными словами, «а был ли мальчик»? Упрощённо можно выделить два лагеря: тех, кто верит в авторство Шекспира, и тех, кто предпочитает выдвигать других кандидатов (граф Оксфорд, Фрэнсис Бэкон… даже королева Елизавета).
Лингвистический анализ показал, что хотя Шекспир безусловно существовал и написал большую часть своих пьес, он, по всей вероятности, далеко не единственный их автор. Выявлено, что многие его произведения, скорее всего, написаны несколькими авторами (среди которых и Кристофер Марлоу). То есть с достаточно высокой степенью достоверности можно говорить о Шекспире и его тайных соавторах. Одной из причин, по которой бард с берегов Эйвона прибегал к посторонней помощи, могла быть «неоднородность» его таланта. Так, Шекспир был мастером трагедий и монологов, а вот, к примеру, жанр городской комедии ему давался сравнительно не так хорошо. Также была необходимость создавать подряд много театральных пьес, которые давали возможность заработать (Шекспир умел обращаться с деньгами).
В частности, исследователи говорят о достаточно надёжных свидетельствах «коллективного творчества» в начале и на закате карьеры Уильяма Шекспира.
Получается, если данный анализ верен (скептики из противоположных лагерей могут, естественно, остаться при своём мнении), что в определённом смысле были правы как сторонники авторства Шекспира, так и те, кто ставил его под сомнение. Отсюда можно сделать ещё один вывод относительно самой концепции авторских прав. Как и большинство других концепций, она претерпела существенные изменения. Сегодня мы всячески оберегаем авторские права, по крайней мере, когда речь идёт о создаваемом нами контенте, а знак копирайта – для некоторых то же, что и священные иероглифы для древних египтян. Во времена Шекспира отношение к этому было, по всей видимости, гораздо более расслабленным. Случаи соавторства, когда некоторые или даже все авторы оставались анонимными, были обычным делом. Понятие «авторства», как мы его понимаем, сложилось, видимо, не раньше XVIII века.
Что касается актуальности Шекспира, можно порой услышать мнение, что некоторые его пьесы, в частности хроники про английских королей, устарели и неинтересны сегодня читателю. Действительно, хроники могут показаться скучными и неправдивыми с исторической точки зрения, но задачей Шекспира вовсе не было отразить историческую реальность. Рассказывая о прошлом, он обращался к настоящему, обыгрывал современные ему события. И это вполне современно, не правда ли? Шекспир вплетал современные ему события в канву прошлого и наделял исторических личностей чертами популярных в его время персонажей, получая таким образом возможность влиять на публику, а значит через прошлое воздействовать на настоящее.
К примеру, в пьесе «Генрих V» (тот самый, который произносит ставшую знаменитой речь «Сегодня день святого Криспиана…») автор, вероятно, проводит некоторые параллели с карьерой графа Эссекса, фаворита королевы Елизаветы. Эти взаимосвязи были отмечены публикой, и постановка пьесы способствовала росту популярности Эссекса.
Нам, естественно, не разглядеть сегодня всех аллюзий, отсылок и параллелей, которые закладывал в свои произведения автор и которые были понятны его современникам, по крайней мере наиболее осведомлённым из них, но сама идея поставить историю на службу настоящему моменту – по-прежнему востребована.
Источник
От любви до ненависти и обратно короток путь, за ночь одну сомкнётся круг
Моё знакомство с этой комедией Шекспира состоялось по чистой случайности. Читая биографию австрийской императрицы Сиси, я узнала, что «Сон в летнюю ночь» было её любимым произведением.
Пьеса небольшая, я решила, почему бы и не прочесть? В ней переплетаются, формируя единое пёстрое полотно, элементы античной мифологии, сказочные мотивы и английские народные предания. События происходят в древних Афинах. Герцог Тезей (в то время авторы нередко наделяли персонажей древности привычными им титулами) готовится жениться на прекрасной Ипполите, царице амазонок. Свадьба Тезея – не единственное радостное событие, ожидаемое в городе. Владетельный Эгей собирается выдать свою дочь Гермию замуж за Деметрия, а сердце девушки, как нетрудно догадаться, отдано другому. Впрочем, у Деметрия тоже есть поклонница, готовая для него пойти «и в огонь и в воду», а если быть более точной, отправиться с ним ночью в гущу леса.
В ту же ночь лес посещают Оберон, могущественный повелитель эльфов, и его своевольная жена Титания. Отношения между супругами вконец разладились. Как и простые смертные, они мучаются от ревности и не хотят идти друг другу на уступки. Титания, вопреки желанию Оберона, не хочет расставаться с полюбившимся ей мальчиком-пажом, по слухам, «сыном индийского царя». Образ Титании просто не мог не напомнить мне недавно прочитанную сказку о Потилле.
Страсти смертных не оставляют повелителей эльфов и фей равнодушными, забавляя и развлекая их. Оберон поручает плутишке Робину, по прозвищу Пак, решить сразу несколько проблем с помощью сока волшебного цветка. Если всё будет сделано правильно, он помирится с Титанией, а две любящие пары из Афин смогут наконец соединиться. Озорной Пак, хоть он и готов выполнить поручение своего господина, не кажется особенно надёжным исполнителем…
В комедии обыгрываются представления той эпохи о любви и страсти. Считалось, что чувства нужно подчинять разуму, поступки должны быть рациональными, а не совершаться под влиянием страстей. Следовательно, не должно поддаваться неожиданно вспыхивающему огню; умные люди его гасят, не давая разгореться. В пьесе в несколько гиперболизированной форме показано, как нелепо могут вести себя люди, путающие голос разума и сердечное влечение, и как обманчивы могут быть чувства. Сегодня люблю одну, завтра другую без какой-либо видимой причины… любовь зла, полюбишь и осла (что произойдёт практически буквально).
Рад Гермии? Нет, я казнюсь стократ,
Что проскучал с ней столько дней подряд!
Не в Гермию, в Елену я влюблен:
Одна голубка краше всех ворон.
Людская воля разуму подвластна,
А разум говорит, что ты прекрасна.
Всё созревает в свой урочный срок;
Мой разум был от зрелости далек,
Но, возрастя до наивысшей грани,
Теперь он стал вождём моих желаний
И мне велел взглянуть в глаза твои,
Как в богатейшую из книг любви.
Одновременно с этим, как и во многих комедиях Шекспира, ситуация, когда «сердце берёт верх над разумом», обладает своей магической прелестью.
В пьесе также присутствует линия с простыми афинскими ремесленниками, которые готовятся поставить пьесу в честь свадьбы герцога Тезея. В конце читателя с ней познакомят. Забавный такой ход с «пьесой в пьесе».
«Ссора Оберона и Титании», Джозеф Ноэль Патон
Когда заходит речь о Шекспире, могут невольно всплыть два вопроса: проблема авторства и актуальность произведений знаменитого драматурга, интерес его творчества для современного читателя (помимо эстетического наслаждения).
Рассмотрим оба положения. Является ли господин родом из Стратфорда-на-Эйвоне автором многочисленных пьес и сонетов, иными словами, «а был ли мальчик»? Упрощённо можно выделить два лагеря: тех, кто верит в авторство Шекспира, и тех, кто предпочитает выдвигать других кандидатов (граф Оксфорд, Фрэнсис Бэкон… даже королева Елизавета).
Лингвистический анализ показал, что хотя Шекспир безусловно существовал и написал большую часть своих пьес, он, по всей вероятности, далеко не единственный их автор. Выявлено, что многие его произведения, скорее всего, написаны несколькими авторами (среди которых и Кристофер Марлоу). То есть с достаточно высокой степенью достоверности можно говорить о Шекспире и его тайных соавторах. Одной из причин, по которой бард с берегов Эйвона прибегал к посторонней помощи, могла быть «неоднородность» его таланта. Так, Шекспир был мастером трагедий и монологов, а вот, к примеру, жанр городской комедии ему давался сравнительно не так хорошо. Также была необходимость создавать подряд много театральных пьес, которые давали возможность заработать (Шекспир умел обращаться с деньгами).
В частности, исследователи говорят о достаточно надёжных свидетельствах «коллективного творчества» в начале и на закате карьеры Уильяма Шекспира.
Получается, если данный анализ верен (скептики из противоположных лагерей могут, естественно, остаться при своём мнении), что в определённом смысле были правы как сторонники авторства Шекспира, так и те, кто ставил его под сомнение. Отсюда можно сделать ещё один вывод относительно самой концепции авторских прав. Как и большинство других концепций, она претерпела существенные изменения. Сегодня мы всячески оберегаем авторские права, по крайней мере, когда речь идёт о создаваемом нами контенте, а знак копирайта – для некоторых то же, что и священные иероглифы для древних египтян. Во времена Шекспира отношение к этому было, по всей видимости, гораздо более расслабленным. Случаи соавторства, когда некоторые или даже все авторы оставались анонимными, были обычным делом. Понятие «авторства», как мы его понимаем, сложилось, видимо, не раньше XVIII века.
Что касается актуальности Шекспира, можно порой услышать мнение, что некоторые его пьесы, в частности хроники про английских королей, устарели и неинтересны сегодня читателю. Действительно, хроники могут показаться скучными и неправдивыми с исторической точки зрения, но задачей Шекспира вовсе не было отразить историческую реальность. Рассказывая о прошлом, он обращался к настоящему, обыгрывал современные ему события. И это вполне современно, не правда ли? Шекспир вплетал современные ему события в канву прошлого и наделял исторических личностей чертами популярных в его время персонажей, получая таким образом возможность влиять на публику, а значит через прошлое воздействовать на настоящее.
К примеру, в пьесе «Генрих V» (тот самый, который произносит ставшую знаменитой речь «Сегодня день святого Криспиана…») автор, вероятно, проводит некоторые параллели с карьерой графа Эссекса, фаворита королевы Елизаветы. Эти взаимосвязи были отмечены публикой, и постановка пьесы способствовала росту популярности Эссекса.
Нам, естественно, не разглядеть сегодня всех аллюзий, отсылок и параллелей, которые закладывал в свои произведения автор и которые были понятны его современникам, по крайней мере наиболее осведомлённым из них, но сама идея поставить историю на службу настоящему моменту – по-прежнему востребована.
Источник
3:45
Сон в летнюю ночь – Без названия
3:14
Alibastar – Сон в летнюю ночь
10:03
ТоТем – Сон в летнюю ночь
3:03
Woozy – Сон в летнюю ночь
5:38
Gewandhausorchester Leipzig, Kurt Masur – Musik zu Ein Sommernachtstraum, Op. 61 VIII.…
4:27
Мендельсон – Сон в летнюю ночь…
11:16
Илья Берман – Сны в летнюю ночь. Часть 2
4:32
Александр Бахчиев – Сон в летнюю ночь, соч. 61…
3:14
Alibastar – Сон в летнюю ночь Two
2:36
Сон в летнюю ночь – Театр Т.Г.Шевченка
3:59
Неизвестен – сон в летнюю ночь
3:00
TOMLA – Сон в летнюю ночь
4:02
Сергей Рахманинов – Феликс Мендельсон.…
11:47
Сон в летнюю ночь – Uvertura
5:07
Yann Tiersen – Le Jour d Avant – Музыка к спектаклю Сон в…
2:03
Рихард Вагнер – Сон в летнюю ночь
12:05
Мендельсон Ф. – увертюра Сон в летнюю…
5:00
Бэла Руденко, Евгений Шендерович – 2 романса, соч. 56 II. Сон в…
3:34
SturmRise – Сон в летнюю ночь
4:12
Сергей Галактионов – Сон в летнюю ночь
4:34
Александр Бахчиев – Сон в летнюю ночь, соч. 61…
4:23
Мендельсон Рахманинов – Сон в летнюю ночь, Скерцо
2:00
Вильгельм Рихард Вагнер – Сон в летнюю ночь
4:50
Мендельсон Феликс club13333245 – Сон в летнюю ночь -…
3:48
Феликс Мендельсон – Бартольди – Сон в летнюю ночь -…
4:32
Йовин, Rosa Alba – Сон в летнюю ночь
6:42
Мендельсон Феликс (Сон в летнюю ночь) – 6. Ноктюрн
6:01
Ф.Мендельсон – Ноктюрн из Сон в летнюю…
1:17
Вагнер – 19. Сон в летнюю ночь
3:30
Проект-А – Сон в летнюю ночь
3:48
Феликс Мендельсон -сон в летнюю ночь – интермеццо
3:34
SturmRise – Сон в летнюю ночь
3:13
Родион Азархин, Елена Александрова – Сон в летнюю ночь, соч. 61…
4:34
Н. Казанцева, А. Бернар (фортепиано) – Сон в летнюю ночь
4:00
Андрей Лузянин – Сон в летнюю ночь
6:11
Сон в летнюю ночь – Танец
11:48
Мендельсон – Сон в летнюю ночь…
6:21
Виктор Зинчук – Сон в летнюю ночь
1:13
Вагнер – 19. Сон в летнюю ночь
2:28
Вагнер – 19. Сон в летнюю ночь
5:40
Елизавета Шумская – Сон в летнюю ночь
3:27
Проект-А – Сон в летнюю ночь
1:50
дефиле Сон в летнюю ночь – эльфы-пикси
5:34
сон в летнюю ночь – полет гермии
4:34
Н. Казанцева (сопрано), А. Бернар (фортепиано) – Сон в летнюю ночь
3:49
Dj TED – Сон в летнюю ночь 2015 (11)
4:00
финальный танец – сон в летнюю ночь
3:06
(Вагенер)Оркестр под управлением Криса Уолдена – Сон в летнюю ночь
3:34
SturmRise – Сон в летнюю ночь…
5:49
Лунтик – Сон в летнюю ночь
11:51
Феликс Мендельсон – Сон в летнюю ночь…
4:34
25. Н. Казанцева (сопрано), А. Бернар (фортепиано) – Сон в летнюю ночь
3:13
Woozy – Сон в летнюю ночь (демо)
4:17
Степан Гига – Сон (возле озера в…
5:40
Е.Шумская – Сон в летнюю ночь
4:38
из Сон в летнюю ночь – Ludovico Einaudi – FLY
12:38
Илья Берман – Сны в летнюю ночь. Часть 1
2:44
Пластика – сон в летнюю ночь
1:19
Сон в летнюю ночь – James Newton Howard – The Lie
3:51
АДО – Сон в летнюю ночь (1988 год)
1:00
Сон в летнюю ночь – Бергамский танец
3:51
АДО – Сон в летнюю ночь
2:34
из Сон в летнюю ночь – Выход Титании и Оберона
3:48
Мендельсон – Сон в летнюю ночь…
2:30
ПРОЕКЦИИ – Сон в летнюю ночь
1:16
Мендельсон Сон в летнюю ночь – шествие эльфов
2:32
Детский танец – Сон в летнюю ночь
3:12
СОН В ЛЕТНЮЮ НОЧЬ – танец фей
11:50
Мендельсон – Сон в летнюю ночь…
3:53
Адо – Сон в летнюю ночь
4:05
Андрей Лузянин – Сон в летнюю ночь 2
9:00
Илья Берман – Сны в летнюю ночь. Часть 3
3:30
SturmRise – Сон в Летнюю Ночь (ККК)
11:51
34 Феликс Мендельсон – Сон в летнюю ночь…
4:34
Надежда Казанцева – Сон в летнюю ночь
4:56
мендельсон феликс – сон в летнюю ночь
3:51
АДО – 1998 – Алфавит – 08 Сон в летнюю ночь
6:12
Стрэнглерз – Сон в летнюю ночь
3:48
Адо – Сон в летнюю ночь
2:52
Мендельсон – Сон в летнюю ночь
3:51
АДО -2002 – Нежный рок-н-ролл 1CD – 11 Сон в летнюю ночь
5:40
Елизавета Шумская – Сон в летнюю ночь
1:04
Ф.Мендельсон-Увертюра Сон в летнюю ночь – Вступление(E-dur) и…
4:30
Ф. Мендельсон – Сон в летнюю ночь .…
6:31
Мендельсон Феликс (Сон в летнюю ночь) – Увертюра 1
1:19
СОН В ЛЕТНЮЮ НОЧЬ – Прославляющая
5:03
Ф. Мендельсон (Сон в летнюю ночь) – Скерцо
4:15
Felix Mendelssohn – Сон в летнюю ночь.…
4:55
Неизвестен – сон в летнюю ночь
3:51
АДО – 11-Сон в летнюю ночь
3:54
Курс Розовского – Сон в летнюю ночь
2:00
Wilhelm Rihard Wagner – Сон в летнюю ночь
4:27
Эмиль Гилель – Музыка к комедии Сон в…
12:05
Ф. Мендельсон – Увертюра Сон в летнюю…
1:13
Вагнер – Сон в летнюю ночь
2:19
Сон в летнюю ночь – игрища фавнов – Хачатурян – Танец с…
3:27
Женя Чугаев – Сон в летнюю ночь (2019)
1:23
Сергей Васильев – Сон в летнюю ночь
3:56
Адо – Сон в летнюю ночь
2:00
Р.В.Вагнер- композитор – Сон в летнюю ночь
Источник
Главная Финал Спектакля “сон В Летнюю Ночь ”
Шичкин — “Сон в летнюю ночь” – Финал (аранжировка и запись – студия “Рекорд”) 02:08
Феликс Мендельсон — Ноктюрн соч. 61 (из спектакля “Сон в летнюю ночь”) 06:34
Петров Олег — Финал (“Сон в летнюю ночь”) 01:16
Ф. Мендельсон Бартольди — Музыка к комедии Шекспира “Сон в летнюю ночь”. Финал. Заключительный Хор Эльфов 04:54
Мендельсон — Сон в летнюю ночь. Финал. 04:09
Мендельсон Ф. — “Сон в летнюю ночь”, Op. 61, финал, фр. 02:52
Феликс Мендельсон — «Сон в летнюю ночь» 25. № 11 «Финал». Allegro di molto 05:45
композитор Т. Алёшина — вторая песня Пэка из спектакля “Сон в летнюю ночь” театра кукол “Арлекин” 01:29
композитор Т. Алёшина — тема из спектакля “Сон в летнюю ночь” театра кукол “Арлекин” 01:12
Ария Феи — Музыка из спектакля “Сон в летнюю ночь”_композитор Татьяна Алёшина 01:35
А.А. Ткачев — Тема Осла и Пэка к спектаклю “Сон в летнюю ночь” 00:56
Ф. Мендельсон — музыка к спектаклю Сон в летнюю ночь 34:04
Хор духов — Музыка из спектакля “Сон в летнюю ночь”_композитор Татьяна Алёшина 01:11
композитор Т. Алёшина — песня Пэка из спектакля “Сон в летнюю ночь” театра кукол “Арлекин” 01:41
Колыбельная Титании — Музыка из спектакля “Сон в летнюю ночь”_композитор Татьяна Алёшина 01:34
Неизвестен — цветок любви из спектакля “Сон в летнюю ночь” 02:29
Андрей Пронин — Музыка к спектаклю Сон в летнюю ночь или ВСЁ ВКЛЮЧЕНО 01:48
композитор Т. Алёшина — песня Эльфа из спектакля “Сон в летнюю ночь” театра кукол “Арлекин” 01:35
Astor Piazzolla — Музыка к спектаклю “Сон в летнюю ночь” – 8. Introduction et Berceuse 03:46
Astor Piazzolla — Музыка к спектаклю “Сон в летнюю ночь” – Oberon Final 05:52
Astor Piazzolla — Музыка к спектаклю “Сон в летнюю ночь” – Introduction et Berceuse 03:46
Филомела — Музыка из спектакля “Сон в летнюю ночь”_композитор Татьяна Алёшина 02:55
Злой протест — Музыка из спектакля “Сон в летнюю ночь”_композитор Татьяна Алёшина 01:41
Мендельсон Феликс — Музыка к спектаклю – Сон в летнюю ночь Шекспира, ор. 61 (Rafael Kubelik) 41:16
Оркестр ФИСИИ 2012 — Перселл. Музыка к спектаклю У. Шекспира «Сон в летнюю ночь» 14:31
Игорь Смеловский — монолог из спектакля “Сон в летнюю ночь” 00:42
© 2018 Хотплеер
По всем вопросам пишите на: hotpleer@mail.ru
Правообладателям
Описание услуг
Группой крупнейших российских правообладателей авторских и смежных прав, а именно: ООО «НЦА», ООО «ЛенГрад», ООО «Креатив Медиа», ООО «Новый мир», ООО «Медиалайн», ООО «Диджитал Прожект» и другими, в рамках заключенных с ООО «АдвМьюзик» лицензионных соглашений, вэб-сайту https://hotplayer.ru предоставлены разрешения на использование музыкального контента, принадлежащего данным Правообладателям, способом доведения до всеобщего сведения в цифровой форме через Интернет.
Вместе с тем, ООО «АдвМьюзик» не является владельцем, администратором или хостинг-провайдером сайта, не размещает, и не влияет на размещение на сайте любых авторских произведений и фонограмм.
По вопросам взаимодействия с Правообладателями просьба обращаться по e-mail: support@advmusic.com
Источник