Скатерть белая залита вином все гусары спят непробудным сном

Скатерть белая залита вином все гусары спят непробудным сном thumbnail

Музыка Ф. Германа, обработка С. Гердаля
Слова неизвестного автора

Скатерть белая залита вином,
Все гусары спят непробудным сном,
Лишь один не спит, пьет шампанское,
За контральто пьет все цыганское.

Не грусти, гусар, наливай вино,
Посмотри в стакан, там уж нет его.
Иль ты пьян уже без шампанского,
А от пения от цыганского.

По обычаю петербургскому,
По обычаю чисто русскому
Мы не можем жить без шампанского
И без пения без цыганского.

Подойди ко мне, ты мне нравишься.
Поцелуй меня – не отравишься.
Сперва ты меня, потом я тебя,
Потом вместе мы расцелуемся.

Исполняет Изабелла Юрьева

На мотив “Очи черные” и обычно поется как ее продолжение. Часто этот мотив указывается как “музыка неизвестного автора”, хотя это мелодия вальса Ф. Германа “Hommage” в обработке С. Гердаля 1884 г. 

 “ОЧИ ЧЕРНЫЕ” – вальс композитора из Страсбурга, Флориана Германа «Hommage» (Valse Hommage), около 1812 г) к которому Сергей Гердель отыскал подходящий текст (старинное шутливое дачное стихотворение украинского поэта Гребинки, 1843г., обращенное к невесте, Марии Ростенберг, – “вы сгубили меня, очи черные, как боюсь я вас…” – и оказавшееся для автора пророческим. Евгений Гребинка, в гостях у друзей, флиртовал, писал в альбом, возможно, сам не осознал и не заметил, что выговорилось. и что именно водило его рукой – “знать увидел вас я в недобрый час, очи черные”, Он в самом деле умер через четыре года после знакомства и свадьбы с нею, этой девушкой с черными глазами , в 1848 – всего в 36 лет).

Портрет Гребинки кисти Т.Шевченко

Автор музыки, Герман Флориан – малоизвестный композитор начала XIX века, автор некоего военного походного марша для армии Наполеона . Утверждается, что именно этот вальс “Ноmmage”, Reccjllecion ( т.е.”Очи черные”) – трансформация, а первоначально он и есть именно тот марш авторства Флориана Германа, с которым до того непобедимая Великая армия Бонапарта вторглась в Россию в 1812 году, где вся под него погибла в том же году – в снегах, в обмотках в тифе, в болотах, в Березине.

Читайте также:  Сон во сне фильм ди каприо

Оркестр Андре Рью

Романс исполняется на музыку вальса Флориана Германа«Hommage» (Valse Hommage) в обработке С. Герделя (Сергея Герделя, настоящее имя Софус Гердаль), опубликованной впервые в 1884 году. Судя по всему, Флориан Герман был по происхождению немцем.

Популярная версия мелодии была написана Адалджизо Феррарис и опубликована около 1910 года.

Лучшее исполнение:Федор Шаляпин

Фёдор Шаляпин ввёл этот романс в свой репертуар и познакомил с ним мир во время своих гастролей. Кроме того, Шаляпин добавил к тексту несколько куплетов, видимо, написанных собственноручно. Он посвятил их своей будущей жене итальянке Иоле Торнаги.

Первоначальная версия Гребинки

Очи чёрные, очи страстные,
Очи жгучие и прекрасные!
Как люблю я вас, как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я в недобрый час!

Ох, недаром вы глубины темней!
Вижу траур в вас по душе моей,
Вижу пламя в вас я победное:
Сожжено на нём сердце бедное.

Но не грустен я, не печален я,
Утешительна мне судьба моя:
Всё, что лучшего в жизни Бог дал нам,
В жертву отдал я огневым глазам!
ла о ла э ла

Романс входит в репертуар многих русских исполнителей, начиная от Шаляпина и Изабеллы Юрьевой и заканчивая Высоцким, предложившего свою интерпретацию и версию слов, 

Владимир Высоцкий со своей версией

Хворостовским, Пенкиным, Кобзоном, Татляном и др. Хрестоматийная запись принадлежит российскому хору Красной Армии, с солистом Иваном Ребровым.

Запоминающаяся мелодия играется как и на цыганский манер, так и в варианте джаза или даже рока. . Джанго Рейнхардт исполнял инструментальную версию романса на гитаре в стиле «цыганского джаза». 

Луи Армстронг записал её со своим вокалом в своей излюбленной манере, даже пытаясь петь по-русски. 

Луи Армстронг

Свинговую версию с элементами пародии предложил в 1945 г.Эдди Рознер. Аргентинская исполнительница Лолита Торрес соединила её с танго «La Cumparsita».

Поет Лолита Торрес

Французские исполнители, в том числе Патрисия Каас и Мирей Матьё, исполняют песню под названием «Les Yeux Noirs», а Хулио Иглесиас использовал мелодию в своих песнях «Nostalgie» и «Natali».

Источник: Википедия

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Источник

Цитата сообщения komrik_valerya

Читайте также:  Райс сон оф ром скачать торрент

РЕТРО-МУЗЫКА. СТАРИННЫЙ РОМАНС “СКАТЕРТЬ БЕЛАЯ ЗАЛИТА ВИНОМ…”(ОЧИ ЧЕРНЫЕ)

Музыка Ф. Германа, обработка С. Гердаля
Слова неизвестного автора

Скатерть белая залита вином,
Все гусары спят непробудным сном,
Лишь один не спит, пьет шампанское,
За контральто пьет все цыганское.

Не грусти, гусар, наливай вино,
Посмотри в стакан, там уж нет его.
Иль ты пьян уже без шампанского,
А от пения от цыганского.

По обычаю петербургскому,
По обычаю чисто русскому
Мы не можем жить без шампанского
И без пения без цыганского.

Подойди ко мне, ты мне нравишься.
Поцелуй меня – не отравишься.
Сперва ты меня, потом я тебя,
Потом вместе мы расцелуемся.


Исполняет Изабелла Юрьева


На мотив “Очи черные” и обычно поется как ее продолжение. Часто этот мотив указывается как “музыка неизвестного автора”, хотя это мелодия вальса Ф. Германа “Hommage” в обработке С. Гердаля 1884 г. 


 “ОЧИ ЧЕРНЫЕ” – вальс композитора из Страсбурга, Флориана Германа «Hommage» (Valse Hommage), около 1812 г) к которому Сергей Гердель отыскал подходящий текст (старинное шутливое дачное стихотворение украинского поэта Гребинки, 1843г., обращенное к невесте, Марии Ростенберг, – “вы сгубили меня, очи черные, как боюсь я вас…” – и оказавшееся для автора пророческим. Евгений Гребинка, в гостях у друзей, флиртовал, писал в альбом, возможно, сам не осознал и не заметил, что выговорилось. и что именно водило его рукой – “знать увидел вас я в недобрый час, очи черные”, Он в самом деле умер через четыре года после знакомства и свадьбы с нею, этой девушкой с черными глазами , в 1848 – всего в 36 лет).

Портрет Гребинки кисти Т.Шевченко

Автор музыки, Герман Флориан – малоизвестный композитор начала XIX века, автор некоего военного походного марша для армии Наполеона . Утверждается, что именно этот вальс “Ноmmage”, Reccjllecion ( т.е.”Очи черные”) – трансформация, а первоначально он и есть именно тот марш авторства Флориана Германа, с которым до того непобедимая Великая армия Бонапарта вторглась в Россию в 1812 году, где вся под него погибла в том же году – в снегах, в обмотках в тифе, в болотах, в Березине.

Читайте также:  Выпал передний зуб без крови во сне к чему это


Оркестр Андре Рью

Романс исполняется на музыку вальса Флориана Германа«Hommage» (Valse Hommage) в обработке С. Герделя (Сергея Герделя, настоящее имя Софус Гердаль), опубликованной впервые в 1884 году. Судя по всему, Флориан Герман был по происхождению немцем.

Популярная версия мелодии была написана Адалджизо Феррарис и опубликована около 1910 года.


Лучшее исполнение:Федор Шаляпин

Фёдор Шаляпин ввёл этот романс в свой репертуар и познакомил с ним мир во время своих гастролей. Кроме того, Шаляпин добавил к тексту несколько куплетов, видимо, написанных собственноручно. Он посвятил их своей будущей жене итальянке Иоле Торнаги.

Первоначальная версия Гребинки

Очи чёрные, очи страстные,
Очи жгучие и прекрасные!
Как люблю я вас, как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я в недобрый час!

Ох, недаром вы глубины темней!
Вижу траур в вас по душе моей,
Вижу пламя в вас я победное:
Сожжено на нём сердце бедное.

Но не грустен я, не печален я,
Утешительна мне судьба моя:
Всё, что лучшего в жизни Бог дал нам,
В жертву отдал я огневым глазам!
ла о ла э ла

Романс входит в репертуар многих русских исполнителей, начиная от Шаляпина и Изабеллы Юрьевой и заканчивая Высоцким, предложившего свою интерпретацию и версию слов, 


Владимир Высоцкий со своей версией

Хворостовским, Пенкиным, Кобзоном, Татляном и др. Хрестоматийная запись принадлежит российскому хору Красной Армии, с солистом Иваном Ребровым.

Запоминающаяся мелодия играется как и на цыганский манер, так и в варианте джаза или даже рока. . Джанго Рейнхардт исполнял инструментальную версию романса на гитаре в стиле «цыганского джаза». 

Луи Армстронг записал её со своим вокалом в своей излюбленной манере, даже пытаясь петь по-русски. 


Луи Армстронг

Свинговую версию с элементами пародии предложил в 1945 г.Эдди Рознер. Аргентинская исполнительница Лолита Торрес соединила её с танго «La Cumparsita».


Поет Лолита Торрес

Французские исполнители, в том числе Патрисия Каас и Мирей Матьё, исполняют песню под названием «Les Yeux Noirs», а Хулио Иглесиас использовал мелодию в своих песнях «Nostalgie» и «Natali».

Источник: Википедия

Источник