По дороге сна мимо мира людей

По дороге сна мимо мира людей thumbnail

По дороге сна мимо мира людей

Список песен

1. Дорога сна (3:13)
2. Горец (3:25)
3. Ольга (4:39)
4. Лорд Грегори (2:20)
5. Змей (5:53)
6. Тарантелла (1:56)
7. Зима (4:21)
8. Оборотень (5:51)
9. Рапунцель (2:42)
10. Воин вереска (5:52)
11. Мора (4:11)
12. На север (3:34)

Купить альбом на iTunes

Купить альбом на Google Play

Купить альбом на NaviMusic

Послушать на Яндекс.Музыке

Презентация альбома состоялась: Санкт-Петербург — 13 апреля 2003 г. в клубе «Молоко», Москва — 16 апреля 2003 г. в клубе «Б2».

Альбом представляет собой стандартный CD-box. Передняя обложка двойная, внутри на разворотах иллюстрации к песням «Мора» и «Рапунцель». На обороте диска иллюстрация к песне «Дорога сна».

В 2017 году альбом выпущен в формате слипкейса с буклетом текстов песен и иллюстраций. Переиздан не оригинальный альбом, а его вариант, прошедший ремастеринг для сборника «Знак четырёх».

Музыка и слова

Музыка: Хелависа — все песни, кроме «Тарантелла», Наталья Филатова — «Тарантелла»

Слова: Хелависа — всё, кроме: «Горец» и «Лорд Грегори» — Роберт Бёрнс (пер. Маршака), «Мора» — Алёна Косачёва, «Змей» и «Ольга» — Николай Гумилёв, «Рапунцель» — Татьяна Лаврова

Запись и сведение

Записано в августе-ноябре 2002, в студии «Idée Fixe», в студии Театра Клоунады п/у Терезы Дуровой и в студии Концертного Центра Павла Слободкина; звукорежиссёр — Анна Кондакова

Сведение и мастеринг — «Студия МДМ»; звукорежиссёр — Иван Евдокимов

Мельница:

Хелависа — вокал
Дина Нигматуллина — виолончель
Наталья Филатова — флейта
Наталья Масевнина — скрипка
Александр Степанов — гитара
Роман Лютославский — перкуссия
Алексей Сапков — гитара, перкуссия
Анна Кондакова — звукорежиссёр
Алексей Тарасов — администратор
Алексей Переверзев — продюсер

Над этим альбомом также работали:

Павел Давыдович — перкуссия (кроме «Тарантеллы»)
Диомид Яковин — дизайн
Алина Галеева — художник
Иван Евдокимов — звукорежиссёр

Тексты песен:

Дорога Сна

Музыка и текст: Хелависа

Налей еще вина, мой венценосный брат,
Смотри — восходит полная луна;
В бокале плещет влага хмельного серебра,
Один глоток — и нам пора
Умчаться в вихре по Дороге Сна!

По Дороге Сна — пришпорь коня; здесь трава сверкнула сталью,
Кровью — алый цвет на конце клинка.
Это для тебя и для меня — два клинка для тех, что стали
Призраками ветра на века.

Так выпьем же еще — есть время до утра,
А впереди дорога так длинна;
Ты мой бессмертный брат, а я тебе сестра,
И ветер свеж, и ночь темна,
И нами выбран путь — Дорога Сна.

По Дороге Сна — тихий звон подков, лег плащом туман на плечи,
Стал короной иней на челе.
Острием дождя, тенью облаков — стали мы с тобою легче,
Чем перо у сокола в крыле.

Так выпьем же еще, мой молодой король,
Лихая доля нам отведена;
Не счастье, не любовь, не жалость и не боль —
Одна луна, метель одна,
И вьется впереди Дорога Сна.

По Дороге Сна — мимо мира людей; что нам до Адама и Евы,
Что нам до того, как живет земля?
Только никогда, мой брат-чародей, ты не найдешь себе королеву,
А я не найду себе короля.

И чтоб забыть, что кровь моя здесь холоднее льда,
Прошу тебя — налей еще вина;
Смотри — на дне мерцает прощальная звезда,
Я осушу бокал до дна,
И с легким сердцем — по Дороге Сна.

Это первая песня, написанная Хелависой на собственный текст в 1994 году

Горец

Музыка: Хелависа
Текст: Р. Бернс, перевод C.Я.Маршака

Мой горец — парень удалой,
Широкоплеч, высок, силен;
Но не вернется он домой,
Он на изгнанье осужден.

Как мне его вернуть,
О, как его вернуть?
Я все бы горы отдала,
Чтоб горца вновь домой вернуть.

Соседи мирно спять в домах,
А я брожу в тиши ночной;
Сажусь и плачу я впотьмах
О том, что нет его со мной.

Как мне его вернуть,
О, как его вернуть?
Я все бы горы отдала,
Чтоб горца вновь домой вернуть.

Ах, знаю, знаю я, кого
Повесить надо на сосне,
Чтоб горца, друга моего,
Вернуть лесам, горам и мне.

Как мне его вернуть,
О, как его вернуть?
Я все бы горы отдала,
Чтоб горца вновь домой вернуть.

Кто такие горцы? Горцы — это жители гор. В данном случае Роберт Бёрнс имел ввиду шотландского горца.

Ольга

Музыка: Хелависа
Текст: Н.C. Гумилев

«Эльга, Эльга!» — звучало над полями,
Где ломали друг другу крестцы
С голубыми свирепыми глазами
И жилистыми руками молодцы.
«Ольга, Ольга!» — вопили древляне
С волосами желтыми, как мед,
Выцарапывая в раскаленной бане
Окровавленными ногтями ход.

И за дальними морями чужими
Не уставала звенеть,
То же звонкое вызванивая имя,
Варяжская сталь в византийскую медь.

Все забыл я, что помнил ране,
Христианские имена,
И твое лишь имя, Ольга, для моей гортани
Слаще самого старого вина.
Год за годом все неизбежней
Запевают в крови века;
Опьянен я тяжестью прежней
Скандинавского костяка.

Древних ратей воин отсталый,
К этой жизни тая вражду,
Сумасшедших сводов Вальгаллы,
Славных битв и пиров я жду.

Вижу череп с брагой хмельною,
Бычьи розовые хребты,
И валькирией надо мною,
Ольга, Ольга, кружишь ты.

Лорд Грегори

Музыка: Хелависа
Текст: Р. Бернс, перевод C.Я.Маршака

Полночный час угрюм и тих,
Лишь гром гремит порой.
Я у дверей стою твоих —
Лорд Грегори, открой.
Я не могу вернуться вновь
Домой, к семье своей,
И если спит в тебе любовь,
Меня хоть пожалей.

Припомни лес на склоне гор,
Где волю я дала
Любви, с которой долгий спор
В душе своей вела.
Ты небом клялся мне не раз,
Что будешь ты моим,
Что договор, связавший нас,
Навеки нерушим.

Но тот не помнит прежних дней,
Чье сердце из кремня;
Так пусть же у твоих дверей
Гроза убьет меня.
О небо, смерть мне подари!
Я вечным сном усну
У двери лорда Грегори,
Простив его вину.

Читайте также:  Что делать если компьютер не хочет идти в сон

Змей

Музыка: Хелависа
Текст: Н.C. Гумилев

Ах, иначе в былые года
Колдовала земля с небесами,
Дива дивные зрелись тогда,
Чуда чудные деялись сами.

Позабыв Золотую Орду,
Пестрый грохот равнины китайской,
Змей крылатый в пустынном саду
Часто прятался полночью майской.

Только девушки видеть луну
Выходили походкою статной,
Он подхватывал быстро одну,
И взмывал, и стремился обратно.

Как сверкал, как слепил и горел
Медный панцирь под хищной луною,
Как серебряным звоном летел
Мерный клекот над Русью лесною:

«Я красавиц таких, лебедей,
С белизною такою молочной,
Не встречал никогда и нигде,
Ни в заморской стране, ни в восточной;

Но еще ни одна не была
Во дворце моем пышном, в Лагоре —
Умирают в пути, и тела
Я бросаю в Каспийское море.

Спать на дне, средь чудовищ морских,
Почему им, безумным, дороже,
Чем в могучих объятьях моих
На торжественном княжеском ложе?

И порой мне завидна судьба
Парня с белой пастушеской дудкой
На лугу, где девичья гурьба
Так довольна его прибауткой…»

Эти крики заслыша, Вольга
Выходил и поглядывал хмуро;
Надевал тетиву на рога
Беловежского старого тура.

Тарантелла

Музыка и аранжировка: Наталья Филатова

Инструментальная композиция

Зима

Музыка и текст: Хелависа

Далеко по реке уходила ладья,
За тобою ветер мою песню нес;
Я ждала-ждала, проглядела очи я,
Но покрылся льдом да широкий плес.

Но пришла зима, холодны небеса,
Под покровом вьюг пролетает век;
На плече моем побелела коса,
И любовь моя не растопит снег.

Только белый снег — стал весь белый свет,
Не разлиться льду да живой водой;
Говорил мне друг, говорил сосед:
Аль забыл тебя ясный сокол твой?..

Догорает лучина, сгорит дотла,
Лишь метель прядет мое веретено,
И сама уже, словно снег, бела,
Но я буду ждать тебя все равно;
И сама уже, словно смерть, бела,
Но я буду ждать тебя все равно.

Оборотень

Музыка и текст: Хелависа

Что ни вечер, то мне, молодцу,
Ненавистен княжий терем,
И кручина, злее половца,
Грязный пол шагами мерит.

Завихрился над осиною
Жгучий дым истлевшим стягом;
Я тоску свою звериную
Заливаю пенной брагой.

Из-под стрехи в окна крысится
Недозрелая луна;
Все-то чудится мне, слышится:
Выпей, милый, пей до дна!..

Выпей — может, выйдет толк,
Обретешь свое добро,
Был волчонок — станет волк,
Ветер, кровь и серебро.

Так уж вышло — не крестись —
Когти золотом ковать,
Был котенок — станет рысь,
Мягко стелет, жестко спать!

Не ходи ко мне, желанная,
Не стремись развлечь беду —
Я обманут ночью пьяною,
До рассвета не дойду;

Ох, встану, выйду, хлопну дверью я —
Тишина вокруг села —
Опадают звезды перьями
На следы когтистых лап.

Пряный запах темноты,
Леса горькая купель,
Медвежонок звался ты,
Вырос — вышел лютый зверь.

Выпей — может, выйдет толк,
Обретешь свое добро,
Был волчонок, станет волк,
Ветер, кровь и серебро…

Рапунцель

Музыка: Хелависа
Текст: Татьяна Лаврова

Вертись вертись мое колесо
Тянись тянись шерстяная нить
Отдавай мой гость мне мое кольцо
А не хочешь если совсем возьми
Отдавай мой гость мне мое кольцо
А не хочешь если совсем возьми

Я себя сегодня не узнаю
То ли сон дурной то ли свет не бел
Отдавай мне душу мой гость мою
А не хочешь если бери себе
Отдавай мне душу мой гость мою
А не хочешь если бери себе

Звон стоит в ушах и трудней дышать
И прядется не шерсть только мягкий шелк
И зачем мне право моя душа
Если ей у тебя мой гость хорошо
И зачем мне право моя душа
Если ей у тебя мой гость хорошо.

Воин Вереска

Музыка и текст: Хелависа

Над болотом туман, волчий вой заметает следы;
Я бы думал, что пьян — так испил лишь студеной воды
Из кувшина, что ты мне подала, провожая в дорогу,
Из которой я никогда не вернусь; жди — не жди, никогда не вернусь…

И не сомкнуть кольцо седых холмов,
И узок путь по лезвию дождя,
И не ищи — ты не найдешь следов,
Что Воин Вереска оставил, уходя.
Словно раненый зверь, я бесшумно пройду по струне;
Я не стою, поверь, чтоб ты слезы лила обо мне,
Чтоб ты шла по следам моей крови во тьме — по бруснике во мхе
До ворот, за которыми холод и мгла, — ты не знаешь, там холод и мгла.
И не сомкнуть кольцо седых холмов,
И узок путь по лезвию дождя,
И не ищи — ты не найдешь следов,
Что Воин Вереска оставил, уходя.
Ты однажды вдохнешь терпкий ладан октябрьской луны,
В сердце сдвинется нож, боль поднимется из глубины;
Неужели ты ждешь воплощенье беды, духа сумрачной стали,
Чтобы снова дать мне напиться воды, этой пьяной хрустальной воды?..
Но не сомкнуть кольцо седых холмов,
И узок путь по лезвию дождя,
И не ищи — ты не найдешь следов,
Что Воин Вереска оставил, уходя.
И не ищи в морозной мгле следов,
Что Воин Вереска оставил, уходя.

Мора

Музыка: Хелависа
Текст: Алена Гаспарян «Lynx»

Летят кони Стрибога — ветер в гриву,
Перуна подкова — пропасть под молнией,
Кони Даждьбога дождем резвятся,
И конь коней — корона на небе.

Жаркой волной — в глаза жрице,
Железом каленым — жрице к запястьям,
Звездами за пояс золотыми,
Звоном зовущим — мое имя.

Стрибога сестра, Перуна пряха,
Даждьбога дочь и моя Мора,
Приди, спряди мою нить Мора,
Приди, путь я открыл, Мора.

Читайте также:  Как узнать нравлюсь ли я парню во сне

Лучом, как мечом, открылись ворота,
Меня сковало кольцо полета.

Прощай, Перун, помяни лихо,
Прости, Стрибог, такова доля,
Пройдет, пройдет, Даждьбог, пролетит мукой;
Жесток мой бог — конь коней, конь Солнце.
Пройдет, пройдет, Даждьбог, пролетит мукой;

Жесток мой бог — конь коней,
конь Солнце. (одновременно начинается «девки, бабы..»)

Девки, бабы —
На Купальню!
Ладу-ладу,
На Купальню!
Девки, бабы —
На Купальню!
Ладу-ладу,
На Купальню!

Девки, бабы —
На Купальню!
Ладу-ладу,
На Купальню!
Девки, бабы —
На Купальню!
Ладу-ладу,
На Купальню!

Ой, кто не выйдет,
На Купальню,
Ладу-ладу,
На Купальню!
Ой, тот будет
Пень-колода,
Ладу-ладу,
Пень-колода!

А кто пойдет
На Купальню,
Ладу-ладу,
На Купальню!
А тот будет
Бел береза!
Ладу-ладу,
Бел береза!

Девки, бабы —
На Купальню!
Ладу-ладу,
На Купальню!
Девки, бабы —
На Купальню!
Ладу-ладу,
На Купальню!

Девки, бабы —
На Купальню!
Ладу-ладу,
На Купальню!
Девки, бабы —
На Купальню!
Ладу-ладу,
На Купальню!

На Север

Музыка и текст: Хелависа

На чужих берегах — переплетение стали и неба,
В чьих-то глазах — переплетение боли и гнева;
Эй-ох! — взрезаны вихри узорами крылий;
В вое ветров мы слышали песни последних валькирий.

Вспорото небо и врезаны волны драконьею пастью;
Светом и ветром ныне пронзает звенящие снасти
И Луна — я ее ждал и любил как невесту;
Нам не до сна, мы дети богов — наша участь известна.

В наших зрачках — острые грани вечного льда,
А на клыках — свежею кровью пахнет вода;
Видишь мерцание лезвий средь стонов разодранной ночи,
Слово прощания с жизнью, что стала мгновенья короче!..

Вечна погоня, вечно над морем лететь нашей вере;
Бледные норны шепчут: на север, вы в сером, вы звери…
Но когда солнца первый луч заскользит над холодной водой,
Встречайте нас, верные, — мы вернулись домой!

Мы вернулись домой, мы вернулись домой,
Встречай своих воинов, Один, — мы вернулись домой!

Но на тех берегах —
переплетение стали и неба,
А у мертвых в глазах — переплетение боли и гнева,
Стали и неба,
Боли и гнева,
Светом и ветром,
На север, вы в сером, вы звери, на север…

Источник

Автор Admin На чтение 4 мин. Опубликовано 24.10.2019

«Мельница» — самая известная в России группа, поющая фолк-музыку. Прославилась она тем, что погружает слушателя в сказочную атмосферу древности, где существуют мужественные воины, коварные колдуны, яды, феи, волшебные силы. Вдохновительница и основатель группы Хелависа получала множество престижных наград, последней из которых является номинация «Солистка года» в премии «Чартова дюжина». Её атмосферный голос и музыкальное сопровождение делают песни «Мельницы» чем-то вечным уже на стадии их выхода.

«Дорога сна» — одна из самых популярных песен фолк-группы. Она входит в одноимённый дебютный альбом «Мельницы», который был выпущен в 2003 году. Альбом этот знаменателен тем, что был выпущен после распада группы «Тиль Уленшпигель». Текст песни написан самой Хелависой. В этой работе не важен текст, сколько общее ощущение, составленное из мозаики деталей, которую показывает нам группа.

Первый куплет определяет место действие: трактир на пути, где молодая героиня и её брат-король («венценосный») пьют вино. Встаёт полная луна, ночь ощущается как пограничное состояние между жизнью и смертью. Отражает в бокале, луна серебрит его. Противопоставление холодной луны и пьянящего хмеля синтезируются в слова «Дорога сна» — нечто промежуточное между мирами. Герои на грани того, чтобы снова сорваться в путь по этой дороге.

Припев объясняет, что дорога сна – это, конечно же, смерть, а герои, на самом деле убиты («алый цвет на конце клинка») и стали «призраками ветра на века». Ветра, поскольку бесконечно стремятся дальше на своих иллюзорных конях.

Во втором куплете становится ясно, что призраки не могут существовать утром «есть время до утра». Эти герои «бессмертны», поскольку мертвы. Этот мотив будет разворачиваться до конца песни, но невероятно красиво и атмосферно. Во втором припеве есть прекрасная строчка: «лег плащом туман на плечи», а королевским венцом на герое стал «иней».

Лирическая героиня грустит, насколько несправедливо с ними поступила жизнь: «лихая доля нам отведена, не счастье, не любовь, не жалось и не боль», а только бесконечная «дорога сна». Эта дорога простирается мимо мира людей, пространства и времени («что нам до Адама и Евы»). Героям не важна ни земля, ни жизнь других людей. Их заставляет чувствовать грусть только невозможность «найти себе королеву» и «короля», то есть дотронуться друг к другу, обрести чувство близости.

Помогает забыть, что кровь героев «холоднее льда», только хмельное вино. Поэтому в последнем куплете снова произносится просьба «налить еще вина». На дне бокала мерцает «прощальная звезда», как бы закольцевал композицию песни (в полном бокале сияла луна) и герои отправляются в своё бесконечное путешествие по туманной и невероятной Дороге Сна.

В общем, песня, конечно, невероятная, но оставляющая после себя много вопросов: кто были эти двое? Как погибли? Почему именно «дорога сна», а не «путь смерти? Думаю, на последний вопрос ответить можно: скорее всего, исполнительница рассказывает нам свой сон, тогда становится ясно, почему всё так обрывочно и мало сюжета. Сон по своей природе подобен смерти, и, возможно, герои спят, стремясь по бесконечной дороге, как будто летают во сне. Утро еще не наступило, поэтому время таинственного и волшебного путешествия еще не закончилось.

Текст песни Мельница Дорога сна

Развернуть

Налей еще вина, мой венценосный брат,
Смотри — восходит полная луна;
В бокале плещет влага хмельного серебра,
Один глоток — и нам пора
Умчаться в вихре по Дороге Сна…

Читайте также:  Видеть во сне красных червей очень много

По Дороге Сна — пришпорь коня; здесь трава сверкнула сталью,
Кровью — алый цвет на конце клинка.
Это для тебя и для меня — два клинка для тех, что стали
Призраками ветра на века.

Так выпьем же еще — есть время до утра,
А впереди дорога так длинна;
Ты мой бессмертный брат, а я тебе сестра,
И ветер свеж, и ночь темна,
И нами выбран путь — Дорога Сна…

По Дороге Сна — тихий звон подков, лег плащом туман на плечи,
Стал короной иней на челе.
Острием дождя, тенью облаков — стали мы с тобою легче,
Чем перо у сокола в крыле.

Так выпьем же еще, мой молодой король,
Лихая доля нам отведена;
Не счастье,…

Источник

Маша Комарова

А мне вообще кажется,что это история о брате и сестре которые любят друг друга, но естественно не могут быть вместе. Поэтому они принимаю решение отправиться по дороге сна т.е умереть,стать “призраками ветра на века”. А фраза “По Дороге Сна мимо мира людей; что нам до Адама и Евы,Что нам до того, как живет земля?” означает,что они ими стали.

Дима Синицын

Во-во. Лучшеп они к психоаналитику сходили и избавились от инцестуозной привязанности. А то всё ехать и ехать… =)

DELETED

Песню так сложно подобрать и сыграть, но сама песня красивая! И петь приятно.

Алексей Белышев

Ольга Урм, а можно поподробней?
Откуда инфа про концерт Мельницы у Перумова? как-то слабо в это верится..

Алексей,действительно есть у Перумова такой эпизод в “Войне мага”.Правда описывается не сам концерт(видимо и правда сие было опущено автором), а упоминаются Хэлэдис,Чус и их музыканты.

DELETED

А мне почему-то всегда казалось, что героев хотят поженить, а они против..

DELETED

Богатый простор для толкования: тут тебе и мифологический пласт, и фэнтезийный, и общечеловеческий. Сам не берусь ничего утверждать, т.к. любая однозначная трактовка может помешать другому человеку, его свободным ассоциациям, видениям, фантазиям.

мне кажется то это погибщие маги , которые уже умерли но благодоря своей силе еще живут, т.к в песне поется што кровь холоднее льда, иней на челе, призраки ветра на века. но все равно почемуто почти все песни Мельницы у меня ассоциируются с творчеством Сальвоторе , хм вот такой таракан в голове Х))

Брат и сестра, по моему это верх проявления любви двух персонажев. Они не просто любовники – они именно брат и сестра.
– В песне не звучат традиционные признания в любви, там восторг и верность, (” венценосный брат, молодой король”)
торжество и сила, клятвы не просто в вечной любви, а в вечном единстве (” это для тебя и для меня, два клинка для тех, что стали призраками ветра навека…”), уверенность друг в друге и непринуждённость.
И их объединяют не просто чувства (” ни счастье, ни ни любовь, ни жалость, и не боль), они вместе потому что единое целое, их обёединяют стремления (одна луна, метель одна, и вьётся впереди дорога сна…”)
Может быть они даже не считают друг друга супругами, им просто не нужно ничего другого( и никогда, мой брат чародей, ты не найдёшь себе королеву, а я не найду себе короля”).
И они путешественники, это наверняка, тут уж и примеров приводить не надо…

я полагаю они после какой-то битвы присели отдохнуть, выпить вина, но скоро в путь и ночью они собираются с силами. но они е могут быть вместе — они из разных миров..
одна луна метель одна и вьетя впереди дорога сна..
возможно они охраняю сны людей от кошмаров различных
а когда не хватает сил — то по бокалу вина и снова в путь по дороге сна!!!!

Ангелина Шевякова,вы просто озвучили мои мысли :))!
Они настолько билзкие люди,что чувствуют себя братом и сестрой!

Мне кажется что это два мага,возможно хранители каких либо миров.Чтобы обойти эти миры им пришлось расстаться с чувствами.И их дорога вьётся и изменяется и в этот раз пролегла через землю.
ИМХО:песня одна из самых лучших.

Мне почему-то показалось, что эти герои – вампиры…они идут по дороге сна…идут ночью, в чаше не вино, а кровь. Они бессмертны и кровь их холодна

ааа, тоже прикольная фишка!!
короче выходит так, что каждый думает по -своему из-за того, что блие ему и. все думают “от себя” в психоанализе это называется метод сравнения с собой, своей жизнью__

без комментариев.песня-шедевр.

эта песня у меня ассоциируется с персонажем,может кто любит-Доктором кто…
и ещё к персонажам эпопеи Тёмные Начала.

с книгами вообще сопостовлять не хочется… да и не идет никакая ассоциация!
песня очень сильная. очень.
только вот речь здесь не о любовниках – точно…
короли – призраки, падшие осколки великой империи ушедшие на изнанку мира-
живущие тем, что простым людям не понять.
неприятно разбирать эту песнб по полочкам.
просто порыв, просто чувства – что ещё нужно?

А у меня при прослушивании возникли те же ассоциации, что и автора поста №4. Она называет его братом, но не потому что он ей брат по крови, а потому что он ей очень близок и дорог, но любимым его она назвать не может, потому что им отведена “лихая участь”.
А потом на официальном форуме прочла коммент самой Хелависы:
“насчет “Дороги Сна” – песня посвящена человеку, с которым у нас в течение долгих лет не случалась любовь, и в итоге он стал мне названным братом. Так понятнее?” ©
Так что песня даже автобиографична, вот так)

Спасибо, Мария! наконец-то услышал официальную версию!

Источник