Осенний вальс осенний сон ноты для
ОСЕННИЙ СОН
Старинный вальс
Музыка Арчибальда Джойса
Слова Ф. Касаткина-Ростовского
Тучи низко кружат над садом,
Ветер, воя, бьет в окно…
Сердце, тоскуя, плачет о прошлом,
Призрак счастья исчез давно.
Опустел наш сад, и напрасно взгляд
Ищет солнца луч в серой дали.
Кончен сон златой, плачет сад пустой,
И в ответ ему сердце щемит.
Скрылись чудной грезы виденья,
Упоенья, нега весны,
Радость свиданий, пыл увлеченья,
Унесли вас осенние сны…
Друг мой, где ты? Прежней сказки
Нежной, страстной, хоть миг верни;
Своей лаской, как луч, ясной,
Сердца сумрак ты озари.
Друг мой, где ты? Призыв страстный
До рассвета звучит, как стон,
Но напрасно жду ответа, –
Кончен светлый сон.
Тучи низко кружат над садом,
Сильный ветер гонит листы…
Сердце, тоскуя, плачет о прошлом,
Унесли всё осенние сны.
Ах, зти черные глаза. Сост. Ю. Г. Иванов. Муз. редактор С. В.
Пьянкова. – Смоленск: Русич, 2004
“Осенний сон” (“Songe d’Automne”, “Autumn Dream”) – вальс британского композитора Арчибальда Джойса (1873-1963), написанный в 1908 году. Впервые опубликован в России в 1913 году с текстом Касаткина-Ростовского.
В ряде изданий фамилия автора Косаткин-Ростовский, а сам текст дается с примечанием:
“Литературная редакция текста И. Емельяновой и И. Назаренко”.
Вальсу “Осенний сон” посвящена песня “В
лесу прифронтовом” (1942) Матвея Блантера и Михаила Исаковского.
Ноты:
Говорите мне о любви: Песенник. Песни и романсы. Для голоса и
гитары (фортепиано, синтезатора). – СПб.: Композитор, 2005.
ВАРИАНТ
Осенний сон
Музыка А. Джойса
Слова Ф. Косаткина-Ростовского
Тучи низко кружат над садом,
Ветер с воем бьется в окно…
Сердце, тоскуя, плачет о прошлом,
Призрак счастья исчез давно.
Опустел наш сад,
И напрасно взгляд
Ищет солнца луч в серой дали.
Кончен сон златой,
Плачет сад пустой,
И в груди моей сердце болит.
Скрылись чудной грезы виденья,
Упованья, нега весны,
Радость свиданий, пыл увлеченья,
Унесли вас осенние сны…
Друг мой, где ты? Прежней сказки,
Пылкой, страстной, хоть миг верни;
Своей лаской, как луч ясной,
Сердца сумрак ты озари.
Друг мой, где ты?
Призыв страстный
До рассвета звучит, как стон,
Но напрасно жду ответа –
Кончен светлый сон.
Тучи низко кружат над садом,
Гонит листья ветер шальной…
Сердце, тоскуя, плачет о прошлом,
Унесли всё осенние сны.
Милый друг, что с тобой?
Старые песни о главном: Песенник. – Серия “Наполним музыкой сердца”.
– Новосибирск: “Мангазея”; Москва: “РИПОЛ КЛАССИК”, 2005.
НОТЫ ДЛЯ ГОЛОСА И ФОРТЕПИАНО (6 листов):
Тучи низко кружат над садом,
Ветер, воя, бьется в окно…
Сердце, тоскуя, плачет о прошлом,
Призрак счастья исчез давно.
Опустел наш сад,
И напрасно взгляд
Ищет солнца луч в серой дали.
Кончен сон златой,
Плачет сад пустой,
И в ответ ему сердце щемит.
Скрылись чудной грезы виденья,
Упованья, нега весны.
Радость свиданий, пыл увлеченья,
Унесли вас осенние сны…
Друг мой, где ты?
Прежней сказки, нежной, страстной,
Хоть миг верни;
Своей лаской, как луч, ясной,
Сердца сумрак ты озари.
Друг мой, где ты?
Призыв страстный до рассвета
Звучит, как стон,
Но напрасно жду ответа, –
Кончен светлый сон.
Тучи низко кружат над садом,
Сильный ветер гонит листы…
Сердце, тоскуя, плачет о прошлом,
Унесли всё осенние сны.
Милый друг, где же ты?
Старинный русский романс. 111 шедевров. Для голоса и фортепиано.
В четырех выпусках. Вып. I. Издательство “Композитор • Санкт-Петербург”,
2002.
ДРУГИЕ ВАРИАНТЫ ТЕКСТА (В. С., В. Малков, В. Боков):
Ветер осенний воет и злится,
Солнце сменили холод и мгла,
Лист пожелтевший с веток валится,
И вся природа совсем замерла.
Счастье, как во сне,
Улыбнулось мне
И навек ушло.
Без любви твоей
На душе моей
Мрачно, тяжело.
Счастья вам, липы, ивы, березы!
Вам только зиму одну переждать.
Будут вам листья, будут вам грезы,
Только лишь мне весь век горевать.
Слова написаны не позднее 1914 года. Исполняется на мотив вальса «Осенний
сон» (музыка А. Джойса, написана не позднее 1914 года).
Тени минувшего: Старинные романсы. Для голоса и гитары / Сост.
А. П. Павлинов, Т. П. Орлова. – СПб.: Композитор•Санкт-Петербург, 2007.
Снова кудри клена желтеют,
Ранний иней тронул виски…
Кружатся листья в тихой аллее,
Расстилая ковер тоски.
Этот старый вальс
Слышал много раз,
И опять он звучит в этот вечер.
Льется грустный вальс,
В этот тихий час
Вспоминаю далекие встречи.
Снова слышу в сердце смятенье,
Рано тронут золотом клен.
И напевает ветер осенний
Вальс старинный «Осенний сон».
В этот вечер в ритме вальса
Мчатся пары, весело кружатся.
Вечно юный, звонкий, легкий,
Вальс старинный льется волной.
В этот вечер с первой встречи
С нашим вальсом каждый подружится
И напев его знакомый
Унесет с собой.
В переулке, с детства знакомом,*
Где когда-то был я влюблен,
Льется из окон нового дома
Вальс старинный «Осенний сон».
*Данные слова звучат на мелодию первого куплета до пометки «Конец».
Осенний сон
Старинный вальс
Музыка А. Джойса
Слова В. Бокова
Тихо в роще лист опадает,
Над рекою ива грустна.
Сердце тоскует, сердце страдает,
Сердце ждет – вновь придет весна.
Не грусти, мой друг,
Что увял наш луг,
Что трава пожелтела вокруг.
Зацветут цветы,
Оживут мечты,
Дни счастливые снова придут.
Вспомни ночи теплого лета,
До рассвета пел соловей.
Мы не забудем, милый, про это,
Сбережем все в душе своей.
Не грусти, мой друг,
Что увял наш луг,
Что трава пожелтела вокруг.
Зацветут цветы,
Оживут мечты,
Дни счастливые снова придут.
В белом цвете яблони были,
Умывались вешним дождем.
Мы в эту пору нежно любили,
Всю весну шли с тобой вдвоем.
Все проснется, отзовется
На призывный голос весны.
От восторга сердце бьется,
Будут наши дали ясны.*
*Данный куплет исполняется дважды на мелодию четвертого раздела. Далее повторяется
первый куплет.
Ноты и оба текста: Ах, зти черные глаза. Сост. Ю. Г. Иванов.
Муз. редактор С. В. Пьянкова. – Смоленск: Русич, 2004
Источник
ОСЕННИЙ СОН
Старинный вальс
Музыка А. Джойса
Слова Ф. Касаткина-Ростовского
Тучи низко кружат над садом,
Ветер, воя, бьет в окно…
Сердце, тоскуя, плачет о прошлом,
Призрак счастья исчез давно.
Опустел наш сад, и напрасно взгляд
Ищет солнца луч в серой дали.
Кончен сон златой, плачет сад пустой,
И в ответ ему сердце щемит.
Скрылись чудной грезы виденья,
Упоенья, нега весны,
Радость свиданий, пыл увлеченья,
Унесли вас осенние сны…
Друг мой, где ты? Прежней сказки
Нежной страстной, хоть миг верни;
Своей лаской, как луч, ясной,
Сердца сумрак ты озари.
Друг мой, где ты? Призыв страстный
До рассвета звучит, как стон,
Но напрасно жду ответа, –
Кончен светлый сон.
Тучи низко кружат над садом,
Сильный ветер гонит листы…
Сердце, тоскуя, плачет о прошлом,
Унесли всё осенние сны.
Ах, зти черные глаза. Сост. Ю. Г. Иванов. Муз. редактор С. В. Пьянкова. – Смоленск: Русич, 2004
«Осенний сон» был впервые опубликован в России в 1913 году с текстом Касаткина-Ростовского. В ряде изданий фамилия автора Косаткин-Ростовский, а сам текст дается с примечанием: “Литературная редакция текста И. Емельяновой и И. Назаренко”.
Вальсу «Осенний сон» посвящена известная песня «В лесу прифронтовом» (1942) Матвея Блантера и Михаила Исаковского (в дальнейшем выяснилось, что мелодию для нее Блантер заимствовал у иностранного вальса).
Ноты:
Говорите мне о любви: Песенник. Песни и романсы. Для голоса и гитары (фортепиано, синтезатора). – СПб.: Композитор, 2005.
ВАРИАНТ
Осенний сон
Музыка А. Джойса
Слова Ф. Косаткина-Ростовского
Тучи низко кружат над садом,
Ветер с воем бьется в окно…
Сердце, тоскуя, плачет о прошлом,
Призрак счастья исчез давно.
Опустел наш сад,
И напрасно взгляд
Ищет солнца луч в серой дали.
Кончен сон златой,
Плачет сад пустой,
И в груди моей сердце болит.
Скрылись чудной грезы виденья,
Упованья, нега весны,
Радость свиданий, пыл увлеченья,
Унесли вас осенние сны…
Друг мой, где ты? Прежней сказки,
Пылкой, страстной, хоть миг верни;
Своей лаской, как луч ясной,
Сердца сумрак ты озари.
Друг мой, где ты?
Призыв страстный
До рассвета звучит, как стон,
Но напрасно жду ответа –
Кончен светлый сон.
Тучи низко кружат над садом,
Гонит листья ветер шальной…
Сердце, тоскуя, плачет о прошлом,
Унесли всё осенние сны.
Милый друг, что с тобой?
Старые песни о главном: Песенник. – Серия “Наполним музыкой сердца”. – Новосибирск: “Мангазея”; Москва: “РИПОЛ КЛАССИК”, 2005.
ДРУГИЕ ВАРИАНТЫ ТЕКСТА (В. С., В. Малков, В. Боков):
Ветер осенний воет и злится,
Солнце сменили холод и мгла,
Лист пожелтевший с веток валится,
И вся природа совсем замерла.
Счастье, как во сне,
Улыбнулось мне
И навек ушло.
Без любви твоей
На душе моей
Мрачно, тяжело.
Счастья вам, липы, ивы, березы!
Вам только зиму одну переждать.
Будут вам листья, будут вам грезы,
Только лишь мне весь век горевать.
Слова написаны не позднее 1914 года. Исполняется на мотив вальса «Осенний сон» (музыка А. Джойса, написана не позднее 1914 года).
Тени минувшего: Старинные романсы. Для голоса и гитары / Сост. А. П. Павлинов, Т. П. Орлова. – СПб.: Композитор•Санкт-Петербург, 2007.
Снова кудри клена желтеют,
Ранний иней тронул виски…
Кружатся листья в тихой аллее,
Расстилая ковер тоски.
Этот старый вальс
Слышал много раз,
И опять он звучит в этот вечер.
Льется грустный вальс,
В этот тихий час
Вспоминаю далекие встречи.
Снова слышу в сердце смятенье,
Рано тронут золотом клен.
И напевает ветер осенний
Вальс старинный «Осенний сон».
В этот вечер в ритме вальса
Мчатся пары, весело кружатся.
Вечно юный, звонкий, легкий,
Вальс старинный льется волной.
В этот вечер с первой встречи
С нашим вальсом каждый подружится
И напев его знакомый
Унесет с собой.
В переулке, с детства знакомом,*
Где когда-то был я влюблен,
Льется из окон нового дома
Вальс старинный «Осенний сон».
*Данные слова звучат на мелодию первого куплета до пометки «Конец».
Осенний сон
Старинный вальс
Музыка А. Джойса
Слова В. Бокова
Тихо в роще лист опадает,
Над рекою ива грустна.
Сердце тоскует, сердце страдает,
Сердце ждет – вновь придет весна.
Не грусти, мой друг,
Что увял наш луг,
Что трава пожелтела вокруг.
Зацветут цветы,
Оживут мечты,
Дни счастливые снова придут.
Вспомни ночи теплого лета,
До рассвета пел соловей.
Мы не забудем, милый, про это,
Сбережем все в душе своей.
Не грусти, мой друг,
Что увял наш луг,
Что трава пожелтела вокруг.
Зацветут цветы,
Оживут мечты,
Дни счастливые снова придут.
В белом цвете яблони были,
Умывались вешним дождем.
Мы в эту пору нежно любили,
Всю весну шли с тобой вдвоем.
Все проснется, отзовется
На призывный голос весны.
От восторга сердце бьется,
Будут наши дали ясны.*
*Данный куплет исполняется дважды на мелодию четвертого раздела. Далее повторяется первый куплет.
Ноты и оба текста: Ах, зти черные глаза. Сост. Ю. Г. Иванов. Муз. редактор С. В. Пьянкова. – Смоленск: Русич, 2004
Источник
Добавленные1 062
Загруженные36
Добавленные1 062
Загруженные36
YouTube2:51
Казахам обратились грузины
Serik Koshkarov
1 просмотрдень назад
YouTube1:01:29
Если завтра война (1938)
Serik Koshkarov
1 просмотртри дня назад
YouTube1:35:50
Муса Ломаєв – кто такой Кадыров; почему в Чечне началась война? (часть 1)
Serik Koshkarov
1 просмотрпять дней назад
YouTube1:00:44
По-живому. Евгений Федоров
Serik Koshkarov
1 просмотрпять дней назад
YouTube4:10
Русский писатель раздавил депутата Федорова за оскорбление казахов
Serik Koshkarov
3 просмотрапять дней назад
YouTube1:31:47
Федоров искал 5-й угол от вопросов Нарымбая. Разговор психиатра с больным депутатом. Идет Война
Serik Koshkarov
1 просмотр6 дней назад
51:57
Мумия с холода
Serik Koshkarov
2 просмотра6 дней назад
1:12
Китаец
Барак Обама
49 374 просмотра6 дней назад
2:27
Песня про родину или где живут блядИ. с субтитрами
Ирина Пятикоп
170 577 просмотров6 дней назад
YouTube1:16:29
Суворов/Солонин Беседы о Второй мировой войне и не только Передача первая
Serik Koshkarov
1 просмотр6 дней назад
YouTube25:05
Олжас Сулейменов. Непринятая точка зрения
Serik Koshkarov
1 просмотр7 дней назад
YouTube15:21
Национальный характер 2020. Казахи
Serik Koshkarov
1 просмотр8 дней назад
YouTube2:54
Казахи ворвались в ММА. Гаджиев о казахах. Они будут переть!!! Қазақстан Алға☝
Serik Koshkarov
1 просмотр10 дней назад
YouTube3:56
Нұрлан Өнербаев – Ана туралы жыр. Песня о МАМЕ. (сөзі, текст, lyrics)
Serik Koshkarov
1 просмотр12 дней назад
YouTube15:09
Тинкай Кретова
Serik Koshkarov
1 просмотр13 дней назад
YouTube1:54
Русские из Китая готовят и рассказывают о себе на казахском
Serik Koshkarov
1 просмотр13 дней назад
YouTube3:35
Chen Xiaowang Explosive Demo from 2003
Serik Koshkarov
1 просмотр13 дней назад
YouTube20:18
Почему Хан Кенесары пришел на Кыргызскую землю?
Serik Koshkarov
1 просмотр13 дней назад
YouTube7:08
Имена – Кенесары хан (RU)
Serik Koshkarov
1 просмотр13 дней назад
YouTube3:16
Банкнота Казахстана 1000 тенге 2013 года / Лучшая банкнота по версии IBNS
Serik Koshkarov
1 просмотр16 дней назад
YouTube2:23
ВОТ ПОЧЕМУ ВЛАДИМИР ЖИРИНОВСКИЙ БОИТСЯ КАЗАХСТАНА
Serik Koshkarov
1 просмотр17 дней назад
YouTube2:38:51
Желтоқсан 86 фильм основанный на реальных событиях Allajar
Serik Koshkarov
1 просмотр17 дней назад
YouTube2:50
ЧЕЧЕНЦЫ ОЧЕНЬ ЖЁСТКО ПОСТАВИЛИ РОССИЮ НА МЕСТО. КАЗ.ЯЗЫК
Serik Koshkarov
1 просмотр18 дней назад
YouTube35:15
Великий казахский батыр – Райымбек
Serik Koshkarov
1 просмотр18 дней назад
YouTube2:26
ДЕПУТАТ ГОСДУМЫ ЖЕСТКО ПОСТАВИЛ НА МЕСТО ПУТИНА И НИКОНОВА
Serik Koshkarov
1 просмотр18 дней назад
YouTube33:21
Я позвонил своему убийце. Он признался
Serik Koshkarov
1 просмотр18 дней назад
YouTube0:36
Бесстрашный архар в степи Казахстана
Serik Koshkarov
1 просмотр20 дней назад
YouTube15:05
Новые цель Кремля: казахи, пошли вон из Казахстана, белорусы – вы сепаратисты, а брестнаш
Serik Koshkarov
1 просмотр21 день назад
YouTube1:56:03
Фильм ” Король побега” полностью в HD качестве. 2017 г. Такеши Китано. Драма
Serik Koshkarov
1 просмотр22 дня назад
YouTube27:51
Әлі ақталған жоқпын – әйгілі суреттегі желтоқсаншы
Serik Koshkarov
1 просмотр22 дня назад
Показать ещё
Источник
Автор настоящего сборника заслуженный артист РСФСР Иван Яковлевич Паницкий приобрел широкую известность как яркий, самобытный музыкант-баянист.
Искусство этого замечательного художника в области баянной музыки глубоко и многогранно. Истоки его — вся музыкальная культура русского народа — от простых, но проникновенно-прекрасных народных песен до шедевров Глинки и Чайковского.
Путь Паницкого к всеобщей известности был долог, нелегок, порой тернист, и в рамках настоящей статьи не представляется возмож?