О бессоннице на английском
Наверное, бессонница.
Must be insomnia.
Ты больше не проведешь меня своим стуком копыт, своей бессонницей или своим издателем.
You can’t fool me any more with your hoof, hoof, hoof… or your insomnia or your publisher.
Все знают, что у меня бессонница, и каждый считает нужным спрашивать у меня, как я спал.
I’m cursed with insomnia and every morning I’m asked if I slept well. It’s stupid.
У меня бессонница.
I got insomnia.
Если он узнает, что у тебя бессонница, … он начнёт искать причину и, вероятно, узнает её.
If he finds out you have insomnia… he’ll start looking for its cause and probably stumble on it.
Показать ещё примеры для «insomnia»…
Странно, прошлой ночью я не могла уснуть. Бессонница.
Last night I couldn’t sleep.
Вот здесь человек, страдающий бессонницей.
Here is the gentleman who can’t sleep.
Но крысам не приходится мучиться бессонницей.
But rats don’t spend hours trying to get to sleep.
О, я вижу, что и у тебя тоже по ночам бессонница.
I see that you also cannot sleep.
Доктор, пропишите мне что-нибудь от бессонницы…
Doctor, doctor Make me sleep
Показать ещё примеры для «sleep»…
Нет, у него бессонница.
No, he’s insomniac.
А теперь я всего лишь старик страдающий бессонницей.
But now I’m just an insomniac.
ты страдаешь бессонницей.
I thought you were an insomniac.
Он не закрывается. Он страдает бессонницей.
He never closes, he’s an insomniac!
Придется долго ждать. У этого парня бессонница.
We ain’t there yet, the guy’s an insomniac, he never closes…
Показать ещё примеры для «insomniac»…
Я хотел узнать, не мучит ли Вас бессонница?
I just wondered if you were having trouble sleeping.
У меня бессонница.
I’m having trouble sleeping.
Вас мучает бессонница?
You have trouble sleeping?
У Макса была бессонница, он коротал ночь перед телевизором и ловил мух.
Max had trouble sleeping and had spent the night watching television and catching fish food.
Или бессонница?
Trouble sleeping?
Показать ещё примеры для «trouble sleeping»…
Бессонница, отсутствие аппетита, головокружение, чрезмерная рассеянность.
Sleeplessness, the absence of appetite, giddiness, distraction.
Не так давно сорокачетырехлетний профессионал консультировался у психиатра,.. …жалуясь на бессонницу, напряжение, головные боли,.. …утрату аппетита, почему?
Not long ago, a 44-year-old successful professional… consulted a psychiatrist, complaining of sleeplessness… tension, headaches, loss of appetite.
Мускулы болят, у тебя бессонница?
Muscle aches, sleeplessness?
Ну, я могу сказать, что думаю, что бессонница вашего сына и его переедание
Well, what I can tell you is that I think that your son’s sleeplessness and his overeating
Было бы здорово представлять семьи жертв, но я также приму любого из тех кто был на земле, кто пострадал эмоционально беспокойство, бессонница, вообщем, вы поняли.
Victims’ families would be great. I’ll take anyone on the ground who suffered emotionally. Anxiety, sleeplessness.
Показать ещё примеры для «sleeplessness»…
Если у Вас бессонница, надо медленно выпить стакан воды.
If you can’t sleep, try drinking a glass of water from the other side.
У меня бессонница.
I can’t sleep. Look at this.
Но ты должен обратиться к врачу, если у тебя бессонница.
But you should really see a doctor if you can’t sleep.
— У меня и так бессонница.
I can’t sleep anyway.
Показать ещё примеры для «can’t sleep»…
— Вы должны испробовать мой рецепт на случай бессонницы.
You should try my recipe for sleepless nights.
Это парень, что имеет бессонницу и язву желудка
That’s the guy who has sleepless nights and ulcers.
Бессонница, а если засыпаешь, то снится всякий ужас…
Sleepless nights, nightmares, stuff like that.
Я говорила, что бессонница не прекратится, пока вы не смиритесь с тем, что ваш секретарь не вернётся.
I told you, your sleepless nights aren’t going to stop until you accept the fact that your secretary isn’t coming back.
Бессонница не прекратится, пока вы не смиритесь с тем, что ваш секретарь не вернётся.
Your sleepless nights aren’t going to stop until you accept the fact that your secretary isn’t coming back.
Показать ещё примеры для «sleepless nights»…
Скажем, я не собираюсь страдать бессонницей по этому поводу.
Let’s just say I’m not going to lose any sleep over it.
— Вас не мучает бессонница… из-за этих невинных жертв… нет, Хефауей?
You don’t lose any sleep over those dead men do you, Hathaway?
Ты не можешь постоянно маяться бессонницей из-за этого.
You can’t lose any sleep over it.
Теперь знаю — бессонница не грозит и мне нечего бояться.
Now I know I’ll lose no sleep, because I’ve got nothing to fear.
Не похоже, чтобы кого-то мучала из-за всего этого бессонница, так почему же это — единственное, о чем я могу думать?
No one else seems to be losing sleep over it so why is it the only thing I can think about?
Показать ещё примеры для «lose any sleep»…
Я страдал от истощения, холода, бессонницы и тревоги.
There was the exhaustion, cold, lack of sleep and anxiety.
Я пошёл к врачу, что-то врал ему, типа не могу заснуть, что схожу с ума из-за бессонницы.
I went to a doctor and lied to him, said I couldn’t sleep that I was going crazy from lack of sleep.
Или может быть ты просто бредишь от бессонницы.
Or maybe you’re just delusional from lack of sleep.
Побочным эффектом может быть бессонница.
A side effect can be lack of sleep.
Бессонница, тошнота, гормоны…
Lack of sleep, nausea, the hormones…
Источник
Предложения со словом «бессоннице»
Накопление амилоида приводит к бессоннице и ещё большему накоплению амилоида. | And amyloid accumulation has been shown to disrupt sleep, which in turn causes more amyloid to accumulate. |
Он страдает от продолжительной депрессии, которая привела к хронической бессоннице. | He suffers from major depression that led to chronic insomnia. |
Доктор Тернер диагностировал у нее повышенную тревожность, ведущую к бессоннице. | Dr Turner diagnosed her with anxiety leading to sleeplessness. |
Это проявлялось в приступах паники, бессоннице и галлюцинациях. | It manifested itself in anxiety attacks, insomnia, and delusions. |
Для меня часы этой бесконечной ночи проходили в томительной бессоннице. Ужас держал в одинаковом напряжении мой слух, зрение и мысль, – ужас, который ведом только детям. | For me, the watches of that long night passed in ghastly wakefulness; strained by dread: such dread as children only can feel. |
27-летний мужчина страдал фибриллярной хореей Морвана, редким заболеванием, которое приводит к непроизвольным движениям, а в данном конкретном случае-к крайней бессоннице. | The 27-year-old man was suffering from Morvan’s fibrillary chorea, a rare disease that leads to involuntary movements, and in this particular case, extreme insomnia. |
Тем не менее, некоторые применяют бензодиазепины с осторожностью при кратковременной тревоге и бессоннице. | Nevertheless, some use benzodiazepines with caution for short-term anxiety and insomnia. |
Есть люди, которые склонны к анксиогенным эффектам кофеина, в то время как другие восприимчивы к его вызванным кофеином нарушениям сна и бессоннице. | There are individuals who are prone to caffeine’s anxiogenic effects whilst others are susceptible to its caffeine-induced sleep disturbances and insomnia. |
Использование низких доз антипсихотиков при бессоннице, хотя и является распространенным явлением, не рекомендуется, поскольку существует мало доказательств пользы и опасений в отношении побочных эффектов. | The use of low doses of antipsychotics for insomnia, while common, is not recommended as there is little evidence of benefit and concerns regarding adverse effects. |
Бессонница является наиболее распространенной проблемой сна, причем многие взрослые сообщают о случайной бессоннице, а 10-15% – о хроническом состоянии. | Insomnia is the most common sleep problem, with many adults reporting occasional insomnia, and 10–15% reporting a chronic condition. |
Жизнь в парке Золотые ворота не поощряется городом Сан-Франциско, где действуют законы о бессоннице и анти-жилье. | Living in Golden Gate Park is discouraged by the city of San Francisco, with no-sleeping and anti-lodging laws being put in place. |
Вскоре у Рейца обнаружили гепатит, который к тому же сказался на его и без того напряженных нервах и привел к бессоннице. | Soon after Reitz was diagnosed with hepatitis, which moreover affected his already strained nerves and led to sleeplessness. |
Брат Гастингса Брайан Гастингс вскоре присоединился к бессоннице. | Hastings’ brother Brian Hastings joined Insomniac shortly afterwards. |
Microsoft разрешила бессоннице владеть правами на игру. | Microsoft allowed Insomniac to own the rights to the game. |
Другие результаты | |
Теперь, в часы бессонниц, Роллинг стал продумывать заново свою партию со смертельным врагом. | In the hours of insomnia that were now Rolling’s usual lot he pondered over the game he was playing with his mortal enemy. |
Бессонниц, легких вдохновений, | Of sleepless nights, of inspirations, |
СИОЗС сегодня гораздо лучше, чем их предшественники, но у них по-прежнему много побочных эффектов, таких как набор веса, бессонница, склонность к суициду, и долгое время ожидания, пока препарат подействует: от четырёх до шести недель для многих пациентов. | And the SSRIs, they are better than the drugs that came before them, but they still have a lot of side effects, including weight gain, insomnia, suicidality – and they take a really long time to work, something like four to six weeks in a lot of patients. |
Бессонница, отсутствие аппетита, головокружение, чрезмерная рассеянность. | Sleeplessness, the absence of appetite, giddiness, distraction. |
Необходимо определить, вызвано ли его состояние бессонницей или бессонница является симптомом его состояния. | We need to determine whether his state was brought on by the insomnia or whether the insomnia is a symptom of his condition. |
Я думал, что шута будет мучить бессонница после того, как он проспал почти весь день. | I had half expected the Fool to be wakeful after he had slept so much of the afternoon away. |
Один хормейстер сказал ей, что полнолуние влияет на сон, и теперь во время полнолуний и за два дня до него у неё бессонница. | He did not use to go in the past as he used to be self-conscious due to him being overweight. |
Бессонница – это потрясающее открытие, потому что она подавляет бессознательное. | Insomnia is an extraordinary revelation because it suppress unconsciousness. |
У тебя может появиться бессонница, или вариант вообще не проснуться. | You may experience loss of sleep, or the possibility of not waking up at all. |
Да, примерно в это время у человека начинают проявляться гиперемия, боль в спине и бессонница. | Yeah, around the same time, congestion, backache and insomnia begin to work their magic. |
Бессонница губительна в твоем нежном возрасте. | Insomnia is extremely harmful at your delicate age. |
У меня налицо все пошлые признаки влюбленности: отсутствие аппетита, бессонница и маниакальное стремление сочинять стихи. | I’ve got all the tawdry symptoms of being in love: loss of appetite, insomnia, and a maniacal desire to write poetry. |
Очевидно, бессонница является распространённым побочным эффектом открытия, что твой брат является Мстителем. | Apparently insomnia is a common side effect of finding out your brother is a vigilante. |
А меня сначала мучила бессонница, и я, закрыв глаза и перебирая в уме события этого дня, тщетно старалась забыться. | At first I was painfully awake and vainly tried to lose myself, with my eyes closed, among the scenes of the day. |
У меня бессонница, Я большой любитель гражданской войны, а большинство людей считают меня жутко высокомерным. | I suffer from insomnia, I’m a huge Civil War buff, and most people find me offensively arrogant. |
И начинается делирий – бессонница, потливость, дрожь, томящее чувство слабости, немеют бесполезные руки, ночные кошмары, видения смерти. | So delirium sets in, sleeplessness, sweats, trembling, a groaning feeling of weakness where your arms are numb and useless, nightmares, nightmares of death. |
Далеко за полночь; но бессонница дала плоды – он выработал план действий. | Long after midnight; but his insomnia had not been fruitless; he had a plan. |
Может быть, у него бессонница, – предположил я неуверенно. | He has insomnia, I believe, I said doubtfully. |
У него появилась бессонница. | He began to suffer from insomnia. |
Ну, я могу сказать, что думаю, что бессонница вашего сына и его переедание | Well, what I can tell you is that I think that your son’s sleeplessness and his overeating |
Язва, угревая сыпь, катаракта, глаукома, диарея, ночные кошмары, бессонница, повышение роста волос. | Stomach ulcers, acne, cataracts, glaucoma, diarrhea, nightmares, insomnia, more hair growth. |
Воспоминания, галлюцинации, бессонница, ночное потовыделение… паранойя. | Flashbacks, the hallucinations… insomnia, night sweats… paranoia. |
Ну, бессонница часто есть причину, например стресс, эмоциональное потрясение, депрессия. | Well, insomnia often has an underlying cause, like stress or emotional upheaval, depression. |
Самым главным из новых распоряжений оказалось предписание давать больному весьма умеренные дозы опия, если бессонница продлится еще несколько часов. | The chief new instruction that Lydgate had to give was on the administration of extremely moderate doses of opium, in case of the sleeplessness continuing after several hours. |
Тебе нравятся ночные смены потому, что у тебя бессонница. | You like graveyard because you have insomnia. |
У меня была бессонница прошлую ночь, и я думала о трогательной истории вашей любви на берегах светлого английского озера. | I was sleepless last night, and I was thinking of your pretty love story by the banks of the bright English lake. |
Фантина провела всю ночь в жару, не смыкая глаз, однако бессонница ее была полна радостных видений; под утро она заснула. | Fantine had passed a sleepless and feverish night, filled with happy visions; at daybreak she fell asleep. |
Надеюсь вас не тревожит бессонница? | I hope you’re not suffering from sleepless nights? |
Но, Дзинг Дзинг, у тебя тоже бессонница? | But Jing Jing, you’re sleepless, too? |
Меня зовут Кевин, и у меня бессонница. | My name’s Kevin and I’m an insomniac. |
У вас бессонница, быстрое вождение по ночам помогает расслабиться. | You’re an insomniac, and driving fast late at night helps you relax. |
Нет алиби, бессонница, близкий контакт с детьми в воскресной школе. | (emmett) no alibi, insomniac, Close contact with kids through the Sunday school. |
У меня бессонница, так что нет выбора. | I’m an insomniac, I’ve got no choice. |
Да так, нас мало и у нас бессонница. | Oh, you know, the few, the proud, the insomniacs. |
Я – основатель клуба тех, у кого бессонница. | Charter member of the insomniacs club. |
Сознательно желать уснуть – верная бессонница, сознательная попытка вчувствоваться в работу собственного пищеварения – верное расстройство его иннервации. | To wish consciously to sleep means sure insomnia, the conscious attempt to feel the working of one’s own digestion means the sure upsetting of its nervous regulation. |
Плюс бессонница и утомление. | Plus the elevation and exhaustion. |
Бессонница это так утомляет. | Well, insomnia, it’s extremely debilitating. |
Или бессонница меня полностью доконала, или вы Антонелла Маркос. | Either the sleep deprivation has completely taken over, or you are Antonella Markos. |
Говорят, ночная бессонница возникает от душевных волнений. | It is said that nocturnal wakefulness is due to a mental disturbance. |
Александр прозвал его: моя бессонница. | Alexander called him my sleeplessness. |
Сыпь, сердцебиЕние, и бессонница. | I get skin rashes, and heart palpitations, And insomnia. |
Бессонница изводила его, ночи напролет он ворочался в кровати. | Insomnia haunts him and he twists and turns in his bed for nights on end. |
Если он узнает, что у тебя бессонница, … он начнёт искать причину и, вероятно, узнает её. | If he finds out you have insomnia… he’ll start looking for its cause and probably stumble on it. |
Бессонница вызвана не тем, сколько ты спишь. | Insomnia is not caused by how you sleep. |
Но я чувствовала себя немного странно в последнее время: избыток энергии, бессонница… | But I have been feeling a little strange lately- lots of energy, sleeping less… |
Источник
Одиночное заключение, независимо от того, по какой причине оно применяется, может иметь крайне пагубные психологические, а иногда и физиологические последствия: от состояния тревоги, депрессии, бессонницы и дезориентации во времени и в пространстве до галлюцинаций и психозов (ДСДП-62-65; СЗОЗ).
Solitary confinement, applied for whatever reason, can have extremely harmful psychological, and sometimes physiological, effects, ranging from anxiety, depression, insomnia and confusion to hallucinations and psychosis (RSPT-62-65; ISSC).
UN-2
Большинство слушателей были пожилые люди, люди, ведущие уединённую жизнь, или водители-дальнобойщики, но было и некоторое число людей, страдающих бессонницей, которые были рады услышать дружелюбный голос.
Many of Jepko’s listeners were elderly, invalids, shut-ins, and long-distance truckers, but a number were insomniacs who enjoyed hearing a friendly voice.
WikiMatrix
Поведение человека с бессонницей.
Behavior of an insomniac.
OpenSubtitles2018.v3
Чтобы подобрать эффективное лечение, важно точно знать причину бессонницы.
However, for appropriate treatment to be given, it is important to know exactly what is causing the insomnia.
jw2019
На каком-то уровне мы знаем, что ваше тело пыталось сказать вам, что что-то сильно не в порядке… ваша бессонница, панически атаки.
We know on some level that your body had been trying to tell you something was very wrong. Your, your insomnia, the, the panic attacks.
OpenSubtitles2018.v3
Однажды вечером на Манре напала невыносимая бессонница.
One night, Man Ray… had an attack of insomnia.
OpenSubtitles2018.v3
Я больше никогда не засну, буду страдать от бессонницы
Not sleep ever again dinsonnia suffer
opensubtitles2
Отмечается также большое количество случаев назначения психотропных препаратов в Виллавуде, включая нейролептики и антидепрессанты, в качестве успокоительных средств для борьбы с бессонницей.
There was a high level of prescription of psychotropic medications at Villawood, including antipsychotics and antidepressants given as sedatives for sleeplessness.
UN-2
Не могу терпеть твою бессонницу.
Watching you get up every night?
OpenSubtitles2018.v3
Мы излечили бессонницу.
We’ve cured sleeplessness
OpenSubtitles2018.v3
Мэтью мается от бессонницы.
Matthew is something of an insomniac, Susan.
OpenSubtitles2018.v3
Физические упражнения тоже помогают существенно ослабить такие неприятные проявления менопаузы, как бессонница.
Exercise can also be a big help in reducing menopausal symptoms.
jw2019
Он постоянно чувствует себя в напряжении и нервничает, страдает бессонницей и потерей аппетита, провалами памяти и ночными кошмарами.
He was feeling constantly tense and nervous, had sleeping difficulties, poor appetite, loss of memory and nightmares.
UN-2
У Триш хроническая бессонница.
She has chronic insomnia.
OpenSubtitles2018.v3
Все началось с бессонницы.
It all started with insomnia.
OpenSubtitles2018.v3
К ним она приложила также медицинское свидетельство, выданное психиатрической больницей Кюнгельвса, где указано, что она страдает от тревоги, бессонницы и мыслей о самоубийстве и что она очень опасается за свою личную безопасность в случае возвращения в Иран.
She also includes a medical certificate from Kungälvs Psychiatric Hospital indicating that she suffers from anxiety, insomnia, suicidal thoughts and a strong fear for her personal safety if she were returned to Iran.
UN-2
В отличие от # С-В # МТА и ГОМК, которые не используются в медицинских целях, золпидем изготовляется в качестве порошка для лечения бессонницы
While # and GHB were not used for medical purposes, zolpidem was manufactured as a compound for treating insomnia
MultiUn
Бессонница не прекратится, пока вы не смиритесь с тем, что ваш секретарь не вернётся.
Your sleepless nights aren’t going to stop until you accept the fact that your secretary isn’t coming back.
OpenSubtitles2018.v3
Перепады настроения, маниакальное поведение, бессонница.
Mood swings, manic behavior, insomnia.
OpenSubtitles2018.v3
Специалисты в этой области перечислили некоторые общие последствия случаев кровосмешения, жертвами которого стали девочки: уход из дома, злоупотребление наркотиками и алкоголем, депрессия, попытки самоубийства, преступность, беспорядочные половые связи, бессонница и трудности в учебе.
Experts in the field have listed some common aftereffects of incest on girls, such as running away, drug and alcohol abuse, depression, attempted suicide, delinquency, promiscuity, sleep disturbances, and learning problems.
jw2019
Среди всего остального стресс приводит к высокому кровяному давлению, сердечным заболеваниям, перепадам настроения, головным болям, натяжению мышц, бессоннице, депрессии и ослаблению иммунной системы.
The effects include high blood pressure, heart disease, mood swings, headaches, muscle tension, insomnia, depression, and weakening of the immune system.
jw2019
Для очень немногих людей, имеющих редкое генетическое заболевание, бессонница — это повседневный кошмар.
For a handful of people on the planet who carry a rare inherited genetic mutation, sleeplessness is a daily reality.
ted2019
Мускулы болят, у тебя бессонница?
Muscle aches, sleeplessness?
OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3
Доктор Тернер диагностировал у нее повышенную тревожность, ведущую к бессоннице.
Dr Turner diagnosed her with anxiety leading to sleeplessness.
OpenSubtitles2018.v3
Источник