Мои слова жемчужный водомет средь лунных снов бесцельный
Мои слова – жемчужный водомет,
средь лунных снов, бесцельный, но вспененный, –
капризной птицы лёт,
туманом занесенный.Мои мечты – вздыхающий обман,
ледник застывших слез, зарей горящий, –
безумный великан,
на карликов свистящий.Моя любовь – призывно-грустный звон,
что зазвучит и улетит куда-то, –
неясно-милый сон,
уж виданный когда-то.
Май 1901 г., Серебряный Колодезь.
Сборник «Золото в лазури», цикл «Багряница в терниях».
Анализ стихотворения Андрея Белого «Мои слова»
Стихотворение Андрея Белого «Мои слова» входит в сборник «Золото в лазури». Оно состоит из трёх четверостиший, написанных ямбом (количество стоп меняется в разных строках). Рифма – ровная перекрёстная вида abab. Произведение было создано в 1901 году в усадьбе Серебряный Колодезь.
Это стихотворение можно счесть одним из выдающихся образцов символистской лирики. В нём автор подвергает осмыслению сам язык поэзии; объясняет, что представляют собой различные проявления его души в творческом преломлении. В каждой строфе Андрей Белый рассматривает какую-либо из сторон собственного «я».
В первом четверостишии автор старается понять, чем является для него поэзия. Во второй строфе он исследует мир воображения. Третья строфа посвящена любви. Объединены части стихотворения анафорой – «Мои слова…», «Мои мечты…», «Моя любовь…».
Думается, что самым важным в этом произведении является именно осмысление значения творчества, ибо мечты и любовь являются источником впечатлений для него. Это легко подтвердить с помощью перекликающихся образов: когда автор говорит о словах, он упоминает «лунные сны», откуда эти слова приходят. В последней же строфе эпитетом «неясно-милый сон» наделена любовь. То есть она и есть та субстанция, что подпитывает творческий дух автора.
Итак, в начальном четверостишии Андрей Белый рассуждает о слове и его значении. Стоит уточнить, что этот автор отказывался от концепции дуализма, которая господствовала в культуре незадолго до зарождения и развития символизма. Поэты–предшественники, романтики, делили мир на две противоборствующие части: личность и толпу, искусство и жизнь, реальность и воображение, духовное и материальное. Белый отвергает эту концепцию. В его картине мира сущности не только не враждуют, но и соединяются друг с другом посредством слова.
Именно оно способно выразить и перенести в грубый мир вещей и предметов те эмоции и образы, что живут в душе человека. Потому поэт наделяет слово удивительным эпитетом «жемчужный водомёт средь лунных снов». Лунные сны, как уже отмечалось, – это подсознание, воображение, откуда поэт черпает вдохновение для своей деятельности, которую находит, думается, весьма важной. Ведь если он сравнивает слова с жемчугом, то наверняка считает их драгоценными, по крайней мере, для себя. Однако в этом же фрагменте мы видим эпитет «бесцельный». То есть поэзия никуда не направлена, она только передаёт внутренний мир автора, но не реализует какую-либо миссию. Более того, сам по себе творческий процесс переменчив, что передано с помощью метафоры «капризной птицы лёт, туманом занесённый».
Таким образом, творчество в понимании Андрея Белого – это сложный, непредсказуемый и глубоко личный путь, который, однако, имеет огромное значение для того, кто им следует.
Источник
Андрей Белый
«Мои слова — жемчужный водомет»
Мои слова — жемчужный водомет,
средь лунных снов бесцельный,
но вспененный, —
капризной птицы лёт,
туманом занесенный.
Мои мечты — вздыхающий обман,
ледник застывших слез, зарей горящий —
безумный великан.
на карликов свистящий.
Моя любовь — призывно-грустный звон,
что зазвучит и у летит куда-то, —
неясно-милый сон,
уж виданный когда-то.
Дата написания: 1901 год
Анализ стихотворения Андрея Белого «Мои слова»
Стихотворение Андрея Белого «Мои слова» входит в сборник «Золото в лазури». Оно состоит из трёх четверостиший, написанных ямбом (количество стоп меняется в разных строках). Рифма – ровная перекрёстная вида abab. Произведение было создано в 1901 году в усадьбе Серебряный Колодезь.
Это стихотворение можно счесть одним из выдающихся образцов символистской лирики. В нём автор подвергает осмыслению сам язык поэзии; объясняет, что представляют собой различные проявления его души в творческом преломлении. В каждой строфе Андрей Белый рассматривает какую-либо из сторон собственного «я».
В первом четверостишии автор старается понять, чем является для него поэзия. Во второй строфе он исследует мир воображения. Третья строфа посвящена любви. Объединены части стихотворения анафорой – «Мои слова…», «Мои мечты…», «Моя любовь…».
Думается, что самым важным в этом произведении является именно осмысление значения творчества, ибо мечты и любовь являются источником впечатлений для него. Это легко подтвердить с помощью перекликающихся образов: когда автор говорит о словах, он упоминает «лунные сны», откуда эти слова приходят. В последней же строфе эпитетом «неясно-милый сон» наделена любовь. То есть она и есть та субстанция, что подпитывает творческий дух автора.
Итак, в начальном четверостишии Андрей Белый рассуждает о слове и его значении. Стоит уточнить, что этот автор отказывался от концепции дуализма, которая господствовала в культуре незадолго до зарождения и развития символизма. Поэты–предшественники, романтики, делили мир на две противоборствующие части: личность и толпу, искусство и жизнь, реальность и воображение, духовное и материальное. Белый отвергает эту концепцию. В его картине мира сущности не только не враждуют, но и соединяются друг с другом посредством слова.
Именно оно способно выразить и перенести в грубый мир вещей и предметов те эмоции и образы, что живут в душе человека. Потому поэт наделяет слово удивительным эпитетом «жемчужный водомёт средь лунных снов». Лунные сны, как уже отмечалось, – это подсознание, воображение, откуда поэт черпает вдохновение для своей деятельности, которую находит, думается, весьма важной. Ведь если он сравнивает слова с жемчугом, то наверняка считает их драгоценными, по крайней мере, для себя. Однако в этом же фрагменте мы видим эпитет «бесцельный». То есть поэзия никуда не направлена, она только передаёт внутренний мир автора, но не реализует какую-либо миссию. Более того, сам по себе творческий процесс переменчив, что передано с помощью метафоры «капризной птицы лёт, туманом занесённый».
Таким образом, творчество в понимании Андрея Белого – это сложный, непредсказуемый и глубоко личный путь, который, однако, имеет огромное значение для того, кто им следует.
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Источник
Август 1903
Серебряный Колодезь
Священные дни
Посвящается П.А. Флоренскому
Ибо в те дни будет такая скорбь,
какой не было от начала творения.
Марк XIII, 19
Бескровные губы лепечут заклятья.
В рыданье поднять не могу головы я.
Тоска. О, внимайте тоске, мои братья.
Священна она в эти дни роковые.
В окне дерева то грустят о разлуке
на фоне небес неизменно свинцовом,
то ревмя ревут о Пришествии Новом,
простерши свои суховатые руки.
Порывы метели суровы и резки
Ужасная тайна в душе шевелится.
Задерни, мой брат, у окна занавески:
а то будто Вечность в окошко глядится.
О, спой мне, товарищ! Гитара рыдает.
Прекрасны напевы мелодии страстной.
Я песне внимаю в надежде напрасной…
А там… за стеной… тотже голос взывает.
Не раз занавеска в ночи колыхалась.
Я снова охвачен напевом суровым,
Напевом веков о Пришествии Новом…
И Вечность в окошко грозой застучалась.
Куда нам девать свою немощь, о братья?
Куда нас порывы влекут буревые?
Бескровные губы лепечут заклятья.
Священна тоска в эти дни роковые.
1901
На закате
Бледно-красный, весенний закат догорел.
Искрометной росою блистала трава.
На тебя я так грустно смотрел.
Говорит неземные слова.
Замерла ты, уйдя в бесконечный простор.
Я все понял Я знал, что расстанемся мы.
Мне казалось — твой тающий взор
видел призрак далекой зимы.
Замолчала… А там степь цвела красотой.
Все. синея, сливалось с лазурью вдали.
Вдоль заката тоскливой мечтой
догоревшие тучки легли.
Ты, вставая, сказала мне. «Призрак… обман…»
Я поник головой Навсегда замолчал.
И холодный, вечерний туман
над сырыми лугами вставал.
Ты ушла от меня. Между нами года.
Нас с тобой навсегда разлучили они.
Почему же тебя, как тогда,
я люблю в эти серые дни?
Апрель 1901
Москва
Подражание Вл. Соловьеву
Тучек янтарных гряда золотая
в небе застыла, и дня не вернуть.
Ты настрадалась: усни, дорогая…
Вечер спустился. В тумане наш путь
Пламенем желтым сквозь ветви магнолий
ярко пылает священный обет.
Тают в душе многолетние боли,
точно звезды пролетающий след.
Горе далекою тучею бурной
к утру надвинется Ветром пахнет
Отблеск зарницы лилово-пурпурной
вспыхнет на небе и грустно заснет.
Здесь отдохнем мы. Луна огневая
не озарит наш затерянный путь.
Ты настрадалась, моя дорогая,
Вечер спускается. Время уснуть.
1902
Москва
Любовь («Был тихий час. У ног шумел прибой…»)
Был тихий час. У ног шумел прибой.
Ты улыбнулась, молвив на прощанье:
«Мы встретимся… До нового свиданья…»
То был обман. И знали мы с тобой,
что навсегда в тот вечер мы прощались.
Пунцовым пламенем зарделись небеса.
На корабле надулись паруса
Над морем крики чаек раздавались.
Я вдаль смотрел, щемящей грусти полн.
Мелькал корабль, с зарею уплывавший
средь нежных, изумрудно-пенных волн,
как лебедь белый, крылья распластавший.
И вот его в безбрежность унесло.
На фоне неба бледно-золотистом
вдруг облако туманное взошло
и запылало ярким аметистом.
1901 или 1902
Москва
Ясновидение
Милая, — знаешь ли — вновь
видел тебя я во сне?..
В сердце проснулась любовь.
Ты улыбалася мне.
Где-то в далеких лугах
ветер вздохнул обо мне.
Степь почивала в слезах.
Ты замечталась во сне.
Ты улыбалась, любя.
помня о нашей весне
Благословляя тебя,
был я весь день как во сне.
Май 1902
Москва
Мои слова
Мои слова — жемчужный водомет,
средь лунных снов бесцельный,
но вспененный, —
капризной птицы лёт,
туманом занесенный.
Мои мечты — вздыхающий обман,
ледник застывших слез, зарей горящий —
безумный великан.
на карликов свистящий.
Моя любовь — призывно-грустный звон,
что зазвучит и у летит куда-то, —
неясно-милый сон,
уж виданный когда-то.
Май 1901
Серебряный Колодезь
С.М. Соловьеву
Сердце вещее радостно чует
призрак близкой, священной войны.
Пусть холодная вьюга бунтует —
Мы храним наши белыесны.
Нам не страшно зловещее око
великана из туч буревых.
Ах, восстанут из тьмы два пророка.
Дрогнет мир от речей огневых.
И на северных бедных равнинах
разлетится их клич боевой
о грядущих, священных годинах,
о последней борьбе мировой.
Сердце вещее радостно чует
призрак близкой, священной войны.
Пусть февральская вьюга бунтует —
мы храним наши белыесны.
Источник
Август 1903
Серебряный Колодезь
Священные дни
Посвящается П.А. Флоренскому
Ибо в те дни будет такая скорбь,
какой не было от начала творения.
Марк XIII, 19
Бескровные губы лепечут заклятья.
В рыданье поднять не могу головы я.
Тоска. О, внимайте тоске, мои братья.
Священна она в эти дни роковые.
В окне дерева то грустят о разлуке
на фоне небес неизменно свинцовом,
то ревмя ревут о Пришествии Новом,
простерши свои суховатые руки.
Порывы метели суровы и резки
Ужасная тайна в душе шевелится.
Задерни, мой брат, у окна занавески:
а то будто Вечность в окошко глядится.
О, спой мне, товарищ! Гитара рыдает.
Прекрасны напевы мелодии страстной.
Я песне внимаю в надежде напрасной…
А там… за стеной… тотже голос взывает.
Не раз занавеска в ночи колыхалась.
Я снова охвачен напевом суровым,
Напевом веков о Пришествии Новом…
И Вечность в окошко грозой застучалась.
Куда нам девать свою немощь, о братья?
Куда нас порывы влекут буревые?
Бескровные губы лепечут заклятья.
Священна тоска в эти дни роковые.
1901
На закате
Бледно-красный, весенний закат догорел.
Искрометной росою блистала трава.
На тебя я так грустно смотрел.
Говорит неземные слова.
Замерла ты, уйдя в бесконечный простор.
Я все понял Я знал, что расстанемся мы.
Мне казалось — твой тающий взор
видел призрак далекой зимы.
Замолчала… А там степь цвела красотой.
Все. синея, сливалось с лазурью вдали.
Вдоль заката тоскливой мечтой
догоревшие тучки легли.
Ты, вставая, сказала мне. «Призрак… обман…»
Я поник головой Навсегда замолчал.
И холодный, вечерний туман
над сырыми лугами вставал.
Ты ушла от меня. Между нами года.
Нас с тобой навсегда разлучили они.
Почему же тебя, как тогда,
я люблю в эти серые дни?
Апрель 1901
Москва
Подражание Вл. Соловьеву
Тучек янтарных гряда золотая
в небе застыла, и дня не вернуть.
Ты настрадалась: усни, дорогая…
Вечер спустился. В тумане наш путь
Пламенем желтым сквозь ветви магнолий
ярко пылает священный обет.
Тают в душе многолетние боли,
точно звезды пролетающий след.
Горе далекою тучею бурной
к утру надвинется Ветром пахнет
Отблеск зарницы лилово-пурпурной
вспыхнет на небе и грустно заснет.
Здесь отдохнем мы. Луна огневая
не озарит наш затерянный путь.
Ты настрадалась, моя дорогая,
Вечер спускается. Время уснуть.
1902
Москва
Любовь («Был тихий час. У ног шумел прибой…»)
Был тихий час. У ног шумел прибой.
Ты улыбнулась, молвив на прощанье:
«Мы встретимся… До нового свиданья…»
То был обман. И знали мы с тобой,
что навсегда в тот вечер мы прощались.
Пунцовым пламенем зарделись небеса.
На корабле надулись паруса
Над морем крики чаек раздавались.
Я вдаль смотрел, щемящей грусти полн.
Мелькал корабль, с зарею уплывавший
средь нежных, изумрудно-пенных волн,
как лебедь белый, крылья распластавший.
И вот его в безбрежность унесло.
На фоне неба бледно-золотистом
вдруг облако туманное взошло
и запылало ярким аметистом.
1901 или 1902
Москва
Ясновидение
Милая, — знаешь ли — вновь
видел тебя я во сне?..
В сердце проснулась любовь.
Ты улыбалася мне.
Где-то в далеких лугах
ветер вздохнул обо мне.
Степь почивала в слезах.
Ты замечталась во сне.
Ты улыбалась, любя.
помня о нашей весне
Благословляя тебя,
был я весь день как во сне.
Май 1902
Москва
Мои слова
Мои слова — жемчужный водомет,
средь лунных снов бесцельный,
но вспененный, —
капризной птицы лёт,
туманом занесенный.
Мои мечты — вздыхающий обман,
ледник застывших слез, зарей горящий —
безумный великан.
на карликов свистящий.
Моя любовь — призывно-грустный звон,
что зазвучит и у летит куда-то, —
неясно-милый сон,
уж виданный когда-то.
Май 1901
Серебряный Колодезь
С.М. Соловьеву
Сердце вещее радостно чует
призрак близкой, священной войны.
Пусть холодная вьюга бунтует —
Мы храним наши белыесны.
Нам не страшно зловещее око
великана из туч буревых.
Ах, восстанут из тьмы два пророка.
Дрогнет мир от речей огневых.
И на северных бедных равнинах
разлетится их клич боевой
о грядущих, священных годинах,
о последней борьбе мировой.
Сердце вещее радостно чует
призрак близкой, священной войны.
Пусть февральская вьюга бунтует —
мы храним наши белыесны.
Источник
*** «Ìîè ñëîâà æåì÷óæíûé âîäîì¸ò»
 âîñïîìèíàíèÿõ îá Àíäðåå Áåëîì, îçàãëàâëåííûõ «Ïëåííûé äóõ», ìíîãîçíà÷íîìó òàëàíòó ïîýòà Ìàðèíà Öâåòàåâà ïîñòàâèëà â ñîîòâåòñòâèå ðÿä íåîäíîçíà÷íûõ îöåíîê:
«È åù¸: ÷òî åìó áûëî Ìàðèíà Èâàíîâíà è äàæå Ìàðèíà, êîãäà îí äàæå ñîáñòâåííûì íè Áîðèñîì, íè Àíäðååì ñåáÿ íå îùóòèë, íè ñ îäíèì èç íèõ ñåáÿ íå îòîæäåñòâèë, íè â îäíîì èç íèõ ñåáÿ íå óçíàë, òàê è ïðîêà÷àëñÿ âñþ æèçíü ìåæäó íàðå÷¸ííûì Áîðèñîì è ñîòâîð¸ííûì Àíäðååì, îòçûâàÿñü òîëüêî íà ÿ. <
>
Äâîéñòâåííîñòü åãî íå òîëüêî ñêàçàëàñü íà Áîðèñå Íèêîëàåâè÷å Áóãàåâå è Àíäðåå Áåëîì, îíà áûëà âûçâàíà èìè. Ñ êåì ãîâîðèòå? Ñî ìíîé, Áîðèñîì Íèêîëàåâè÷åì, èëè ñî ìíîé, Àíäðååì Áåëûì? Êîíå÷íî, è êàæäûé ïèøóùèé, è ÿ, íàïðèìåð, ìîãó ñêàçàòü: ñ êåì ãîâîðèòå, ñî ìíîé, Ìàðèíîé Öâåòàåâîé, èëè ìíîé ìíîé (ÿ, Ìàðèíà Èâàíîâíà, äëÿ ñåáÿ òàê æå íå ñóùåñòâóþ, êàê äëÿ Àíäðåÿ Áåëîãî); íî è Ìàðèíà ÿ, è Öâåòàåâà ÿ, çíà÷èò, è Ìàðèíà Öâåòàåâà ÿ. À Áåëûé äîëæåí áûë ðàçðûâàòüñÿ ìåæäó íàðå÷¸ííûì Áîðèñîì è ñàìîâîëüíî-îñîçäàííûì Àíäðååì. Ðàçîðâàëñÿ íàâåê.
Êàæäûé ëèòåðàòóðíûé ïñåâäîíèì ïðåæäå âñåãî îòêàç îò îò÷åñòâà, èáî îòöà íå âêëþ÷àåò, èñêëþ÷àåò. Ìàêñèì Ãîðüêèé, Àíäðåé Áåëûé êòî èì îòåö?
Êàæäûé ïñåâäîíèì, ïîäñîçíàòåëüíî, îòêàç îò ïðååìñòâåííîñòè, ïîòîìñòâåííîñòè, ñûíîâíåñòè. Îòêàç îò îòöà. Íî íå òîëüêî îò îòöà îòêàç, íî è îò ñâÿòîãî, ïîä çàùèòó êîòîðîãî ïîñòàâëåí, è îò âåðû, â êîòîðóþ áûë êðåù¸í, è îò ñîáñòâåííîãî ìëàäåí÷åñòâà, è îò ìàòåðè, çâàâøåé Áîðÿ è íèêàêîãî Àíäðåÿ íå çíàâøåé, îòêàç îò âñåõ êîðíåé, òî ëè öåðêîâíûõ, òî ëè êðîâíûõ. Avant moi le dåluge! ß ñàì!
Ïîëíàÿ è ñòðàøíàÿ ñâîáîäà ìàñêè: ëè÷èíû: íå-ñâîåãî ëèöà. Ïîëíàÿ áåçîòâåòñòâåííîñòü è ïîëíàÿ áåççàùèòíîñòü.
Íå ýòîãî ëè èñêàë Àíäðåé Áåëûé ó äîêòîðà Øòåéíåðà, íå îòöà ëè, ñîåäèíÿÿ â í¸ì è çàùèòíèêà çåìíîãî, è çàñòóïíèêà íåáåñíîãî, îò êîòîðûõ, îáîèõ, íà çàðå ñâîèõ äíåé ñòîëü âäîõíîâåííî è äåðçíîâåííî îòð¸êñÿ?»
(Ì. È. Öâåòàåâà. «Ïëåííûé äóõ». Ñ. 264265)
Â. Ô. Õîäàñåâè÷, ê êîòîðîìó À. Áåëûé èçäàâíà «÷óâñòâîâàë âçäðîã» è êîòîðûé êàçàëñÿ åìó «ïîðîþ þíöîì, óáåæàâøèì èç ñêëåïà, ãäå îí ïîçíàêîìèëñÿ óæå ñ ÷åðâ¸ì», èçîáëè÷àë ïîýòà ñ ïðÿìîòîé è çíàíèåì äåëà:
«Âñå àâòîáèîãðàôè÷åñêèå ðîìàíû, íà÷èíàÿ ñ Ïåòåðáóðãà è êîí÷àÿ Ìîñêâîé ïîä óäàðîì, ïîëíû îòâðàòèòåëüíûìè óðîäàìè, îò÷àñòè âûìûøëåííûìè, îò÷àñòè ôàíòàñòè÷åñêè ïåðåñîçäàííûìè èç äåéñòâèòåëüíîñòè. Áîðüáà ñ íèìè, òî åñòü ñ íîñèìûì â äóøå çàðîäûøåì ïðåäàòåëüñòâà è îòöåóáèéñòâà, ñäåëàëàñü íà âñþ æèçíü îñíîâíîé, ãëàâíîé, öåíòðàëüíîé òåìîé âñåõ ðîìàíîâ Áåëîãî, çà èñêëþ÷åíèåì Ñåðåáðÿíîãî Ãîëóáÿ. Íè ñ ðåâîëþöèåé, íè ñ âîéíîé ýòà òåìà, ïî ñóùåñòâó, íå ñâÿçàíà è íè â êàêîì èñòîðè÷åñêîì îáðàìëåíèè íå íóæäàåòñÿ».
(Â. Ô. Õîäàñåâè÷. «Àíäðåé Áåëûé»)
Ñóðîâûå ñóäüè, îíè æå áûëè ñâèäåòåëÿìè íåèñòîâîãî ôîêñòðîòà Àíäðåÿ Áåëîãî â ðàçíûõ áåðëèíñêèõ Dielen (òàíöåâàëüíûõ çàëàõ) â 1922-ì: «åãî ôîêñòðîò ÷èñòåéøåå õëûñòîâñòâî: äàæå íå ñâèñòîïëÿñêà, à õðèñòîïëÿñêà» (Ì. Öâåòàåâà), «ïüÿíûå òàíöû», «÷óäîâèùíàÿ ìèìîäðàìà, ïîðîé äàæå íåïðèñòîéíàÿ», «ñèìâîëè÷åñêîå ïîïðàíèå ëó÷øåãî â ñàìîì ñåáå, êîùóíñòâî íàä ñîáîé, äüÿâîëüñêàÿ ãðèìàñà ñàìîìó ñåáå» (Â. Õîäàñåâè÷), «ñ õìóðûì ëèöîì â ïëÿñ ïóñòèëñÿ, ñòàðàÿñü ðàñòîïàòü ìëàäåí÷åñêèé ïëà÷; íî îí áóäòî çàòàïòûâàë æèçíü» (À. Áåëûé). Ôàíòàñòè÷åñêàÿ ïëÿñêà ïîýòà áûëà âûçâàíà îò÷àÿíüåì ïîñëå îêîí÷àòåëüíîãî ðàçðûâà ñ «äåðãîóìíîé áàðûøíåé» Àñåé Òóðãåíåâîé, óâëåêøåéñÿ ê òîìó âðåìåíè ìîëîäûì èìàæèíèñòîì, áûâøèì êðàñíûì êîìàíäèðîì À. Êóñèêîâûì (Êóñèêÿíîì).
Òàê ÷òî áûëî ñ ÷åãî â îðàíæåâîì ôðàêå îðàíãóòàíãîì îòïëÿñûâàòü òàíãî
* * *
Ýñòðàäà:
ðÿä òåì: îäèí, äâà, íîìåðà; òðè, ÷åòûðå, ïÿòü, øåñòü; íîâûé òðþê:
íîìåð ñåìü: Òåìü!
Îòñâåòà ìåðòâåëüíîãî ñèçîñòûëàÿ ñèíü: â íåé ÿâèëñÿ ìåë áåëûé, íå ëè÷èêî, ìàëåíüêîå, ñ êóëà÷îê, ñëàáî äðÿáëåíüêèé; ïëîñêèå ïîëÿ øëÿïû âîøëè ïåðîì îãíåííûì ñ îãíåííûì è ïåðåêîøåííûì â ïåíèè ðîòèêîì â îòñâåòû áëåäíîãî è ñèçî-ñèíåãî ñâåòà: ìåëîäåêëàìàöèÿ!
 îêíà
Óäàðèòñÿ êàìåíü
È âðóáèòñÿ
 äâåðè òîïîð
Èç îêîí ðàçèíåòñÿ
Ïëàìåíü
Îò ø¸ëêîâûõ êðåñåë è
Øòîð;
Ôàðôîð;
Èçóêðàøåííûé øàíäàë
Âñ¸
Ê ÷îðòîâîé ìàòåðè: âñ¸!
Æåñòîêèé, æåëåçíûé ìîé
Êàíäàë
Óäàðèòñÿ â ñåðäöå
 òâî¸!
(À. Áåëûé. «Ìàñêè»)
Áåëûé ïîêîéíèê, óòâåðæäàë Ë. Ä. Òðîöêèé â ãàçåòå «Ïðàâäà», è íè â êàêîì äóõå îí íå âîñêðåñíåò.
 ëèòåðàòóðå íà÷àëà ÕÕ âåêà ïîñëå ðàññêàçîâ Ô. Êàôêè, ïðîçû Ë. Àíäðååâà è Ô. Ñîëîãóáà «îòâðàòèòåëüíûå óðîäû» ðîìàíîâ Àíäðåÿ Áåëîãî íå áûëè ÷ðåçâû÷àéíû. Êóëüìèíàöèîííûå ñöåíû åãî ïðîèçâåäåíèé æóòêèå, íàòóðàëèñòè÷íûå, èñïîëíåííûå íàäðûâà íàïèñàíû íà ñëîìå ïñèõèêè ïåðñîíàæåé. Ýòî âñåãäà âçðûâ, óáèéñòâî, ñòèõèÿ, áóíò ïðîòèâ ñîöèóìà è ñåáÿ ñàìîãî âñ¸ ýòî ãðàíè÷èò ñ ñóìàñøåñòâèåì èëè, ñîáñòâåííî, áåçóìèå è îáíàðóæèâàåò. Îäíàêî èìåííî ýòè ïàðîêñèçìû äóøåâíîé áîëè è äóõîâíîé áåçûñõîäíîñòè ñîèçìåðÿþò ÿçûê õóäîæåñòâåííîé ïðîçû ïèñàòåëÿ ïî-äðóãîìó, èíà÷å è ñêàçàòü-òî áûëî íåëüçÿ. Îòñþäà âñÿ ñëîæíîñòü íàððàòèâà è ìåòðèêè ñòðîê, âïå÷àòëåíèå ëè÷íîñòíîé äðàìû ðàññêàç÷èêà, à ìîæåò ÷òî è «íîñèìîãî â äóøå çàðîäûøà ïðåäàòåëüñòâà è îòöåóáèéñòâà».
«
Ñêîëüêèå ñáèâîì òàêèì çàñòàâëÿþò îòâåò÷èêà ãëóïî ðàçûãðûâàòü íåèñïîëíèìóþ ðîëü: êîëè òû î õâîñòå, ñàäè â ãîëîâó; î ãîëîâå ñàäè â õâîñò!
Óçíà¸òå ñåáÿ, ìîè êðèòèêè?» (À. Áåëûé. «Ìàñêè»)
Ìîè ñëîâà
Ìîè ñëîâà æåì÷óæíûé âîäîì¸ò,
ñðåäü ëóííûõ ñíîâ, áåñöåëüíûé,
íî âñïåí¸ííûé,
êàïðèçíîé ïòèöû ë¸ò,
òóìàíîì çàíåñ¸ííûé.
Ìîè ìå÷òû âçäûõàþùèé îáìàí,
ëåäíèê çàñòûâøèõ ñë¸ç, çàð¸é ãîðÿùèé,
áåçóìíûé âåëèêàí,
íà êàðëèêîâ ñâèñòÿùèé.
Ìîÿ ëþáîâü ïðèçûâíî-ãðóñòíûé çâîí,
÷òî çàçâó÷èò è óëåòèò êóäà-òî,
íåÿñíî-ìèëûé ñîí,
óæ âèäàííûé êîãäà-òî.
Ìàé 1901
Ñåðåáðÿíûé Êîëîäåçü
Äîðíàõ íå âûõîäèë èç ãîëîâû. Ïîýò óåçæàë, ÷òîáû ñêàçàòü áðàòüÿì àíòðîïîñîôàì î òÿæêèõ äóõîâíûõ ðîäàõ, ïåðåæèâàåìûõ Ðîññèåé, î ñòðàäàíèÿõ ìíîãîìèëëèîííîãî íàðîäà. Îí õîòåë îòêðûòü èì ãëàçà íà Ðîññèþ, ïî÷èòàÿ ñåáÿ ïîñëîì îò Ðîññèè ê àíòðîïîñîôèè, à óñëûøàë õîëîäíîå «Íó, êàê äåëà?»
Â. Ô. Õîäàñåâè÷ ñâèäåòåëüñòâóåò:
«Ïî âñÿêîìó ïîâîäó îí ìûñëèþ âîçâðàùàëñÿ ê Øòåéíåðó. Îäíàæäû, åäó÷è ñî ìíîé â Undergrunde è íå÷àÿííî ïîñòóïàÿ âïîëíå ïî-ïðóòêîâñêè: ðóññêèå, îêðóæàþùèì íåïîíÿòíûå ñëîâà øåï÷à íà óõî, à íåìåöêèå âûêðèêèâàÿ íà âåñü âàãîí, îí ñêàçàë ìíå:
Õî÷åòñÿ âîò ïîåõàòü â Äîðíàõ äà êðèêíóòü ä-ðó Øòåéíåðó, êàê óëè÷íûå ìàëü÷èøêè êðè÷àò: Íårr Doktor, Sie sind ein alter Affe!
Îí ñëîâíî ñòàðàëñÿ ïàäàòü âñ¸ íèæå. Êàê çíàòü, ìîæåò áûòü, è íàäåÿëñÿ: óñëûøàò, îêëèêíóò
Íî Äîðíàõ íå ñíèñõîäèë ñî ñâîèõ âûñîò, à Áåëûé æèë êàê íà óãîëüÿõ. Ñâîè ñòðàäàíèÿ îí âûêðèêèâàë â ôîðòî÷êó òî â âèäå ïëîõèõ ñòèõîâ ñ ðåäêèìè ïðîáëåñêàìè ãåíèàëüíîñòè, òî â âèäå áåñ÷èñëåííûõ èñïîâåäåé. Îí èñïîâåäîâàëñÿ, âûâîðà÷èâàÿ äóøó, êîìó ïîïàëî, ïîðîé ïîëóçíàêîìûì è âîâñå íåçíàêîìûì ëþäÿì: ñîñåäÿì ïî òàáëüäîòó, íî÷íûì ãóëÿêàì, ñìàçëèâûì ïàíñèîíñêèì ãîðíè÷íûì, èíîñòðàííûì æóðíàëèñòàì. Ïîëóâëþáèëñÿ â íåêóþ Mariechen, áîëåçíåííóþ, çàïóãàííóþ äåâóøêó, äî÷ü ñîäåðæàòåëÿ ìàëåíüêîé ïèâíîé; îíà ñìóùàëàñü ÷óòü íå äî ñë¸ç, êîãäà Íårr Ðrofessor, ëîìàÿ åé ïàëüöû ñâîèìè ëàïèùàìè, îòïëÿñûâàë ñ íåþ íåèñòîâûå òàíöû, à ìåæäó òàíöàìè, îñóøàÿ êðóæêó çà êðóæêîé, ðàññêàçûâàë åé, òî ðû÷à, òî øèïÿ, òî âèçæà, âñ¸ îäíó è òó æå çàïóòàííóþ èñòîðèþ, â êîòîðîé îíà íè÷åãî íå ïîíèìàëà. Çàìå÷àòåëüíî, ÷òî è âñå ýòè ëþäè, òîæå íè÷åãî íå ïîíèìàâøèå, çàñëóøèâàëèñü åãî, ÷óÿ, ÷òî ïüÿíåíüêèé Íårr Ðrofessor íå ïðîñòîé ÷åëîâåê. Âîçâðàùàÿñü äîìîé, ðàçäåâàëñÿ îí äîãîëà è îïÿòü ïëÿñàë, âûïëÿñûâàÿ ñâî¸ íåñ÷àñòèå. Ýòî äëèëîñü ìåñÿöàìè. Õîòåëîñü èíîãäà ïîæàëåòü, ÷òî ó íåãî òàêîå íåèññÿêàåìîå ôèçè÷åñêîå çäîðîâüå: óæ ëó÷øå áû çàáîëåë, ñâàëèëñÿ».
(Â. Ô. Õîäàñåâè÷. «Àíäðåé Áåëûé»)
Ïóñòîé ïðîñòîð
Ðîé ñåðûõ ñ¸ë
Ìàÿ÷èò
 ãîëûé äîë;
Ïîðûâû ïûëè;
Âûðûâû êîâûëè.
Ñþäà îòäàé áóíòóþùèé
Ãëàãîë
 ìàÿ÷àùèå,
Äóþùèå
쑈֏
Ïðîêîïû, òîð÷èíû,
Ïåñêè
Ìàÿ÷àò òð¸ïû òó÷
Íà äèêî ñèçîì íåáå
È òî÷íî
Ñêîðáíî ñêîð÷åíû
Ëåñêè;
È òî÷íî
Ëó÷
Íà íåäîæàòîì õëåáå.
Øàòí¸ò ëèñòâîþ
¨ðçíóâøàÿ
Æóòü;
 ïóñòîé îâðàã
Ïî ñîðíûì êîñîãîðàì
Òå÷¸ò ðó÷åé,
Çàì¸ðçíóâøàÿ
Ðòóòü
Ìîé øàëûé øàã
 ðàçëîì
Ïóñòûõ
Ïðîñòîðîâ.
Ñòðàõ,
Êàê øàðàõ ìûøåé â ïóñòûõ
Ïàðàõ,
Ïîâèñíóâøèõ, êàê ñèçûé êàìåíü,
 íåáå
Íî ãðÿíåò
Ãðîì,
È ñòàíåò
Ïëàìåíü
 ïðàõ
Åðîøèòü: ìãëîé
Ñâîé,
ßñíîêðàñíûé
Ãðåáåíü
1908, 1925
Ñîâñåì ñåäîé, íåêîòîðîå âðåìÿ îí æèë â Öîññåíå, ïîä Áåðëèíîì, íåäàëåêî îò êëàäáèùà, â äîìå êàêîãî-òî ãðîáîâùèêà. Ãëàçà åãî âûöâåëè. Ñòðàõ, òîñêà è òðåâîãà îäîëåâàëè åìó êàçàëîñü, ÷òî çà íèì ñëåäÿò. Îí áîÿëñÿ íî÷åâàòü îäèí. Êòî çíàåò, áûëà ëè çà íèì óñòàíîâëåíà ñëåæêà? Ñäâèãè â ïñèõèêå çàìå÷àëè ìíîãèå, ñëåæêó îäèí Áåëûé.
Ãóáà ïðèíàäëåæíîñòü åäàëüíàÿ; ôåéåðâåðê ñëîâ â íåé îòêóäà?
Ýìèãðàöèÿ æåëàëà ïðîâîçãëàñèòü åãî, ïî êðàéíåé ìåðå, åñëè íå «êîðîë¸ì ñèìâîëèçìà», òî «íîâûì ðóññêèì Ãîãîëåì». Êðàñíûå íàðêîìû æåëàëè âèäåòü åãî ñíîâà â Ðîññèè, âåäü åñëè áû íå óäàëîñü ñäåëàòü èç Áåëîãî «êðàñíîãî Ïóøêèíà», òî ó ýìèãðàöèè õîòÿ áû íå ñòàëî ñâîåãî Ãîãîëÿ.
«Îí, ñòàëî áûòü, òîëüêî âî ñíå ïåðåæèë ìèðîâóþ êóëüòóðó èç äåáðè ñâîåé äîïîòîïíîé; èëü
?
 äîèñòîðè÷åñêîé áåçäíå, ìîé áàòþøêà, ìû: â ëåäíèêîâîì ïåðèîäå-ñ, ãäå åù¸ ñíèòñÿ, â êðåäèò, ïîêà ÷òî, ñîí î òîì, ÷òî êàêàÿ-òî, ÷îðò ïîáåðè, åñòü êóëüòóðà!
Îïÿòü, òî÷íî ìîëíèÿ: ïàìÿòü î ïàìÿòè
ðîò áûë çàêë¸ïàí.
Íåò, íåò, ìèëëèîííîãîëîâîå ãîðëî, íå æåðëà îðóäèé, ðûêàëî îïÿòü íà íåãî èç-ïîä ñëîâ Ãàëçàêîâà: íå æåðëà îðóäèé, êîòîðûìè áðþõè è ãðóäè ðâàëèñü; è îò ì¸ðòâîãî ïîëÿ âñòàâàëà îíà, ãîëîâà ïåðåòåðçàííîãî.
Íå åãî ðîò çàêë¸ïàí, à ìèð åñòü çàêë¸ïàííûé ðîò!»
(À. Áåëûé. «Ìàñêè»)
Ìåëàíõîëèÿ
Ì. ß. Øèêó
Ïóñòååò ê óòðó ðåñòîðàí.
Àòëàñàìè ñâîèìè ôåè
Øóøóêàþò. Ðåâ¸ò îðãàí.
Òàðåëêàìè ãðåìÿò ëàêåè
Ìåæ êàáèíåòàìè. Êàê òåíü,
Áðîæó â äûìíîòåêóùåé ñåòè.
Óæ ñêîðî çîëîòèñòûé äåíü
Óäàðèòñÿ îá îêíà ýòè,
Ïåðåñå÷¸ò ïåðñòàìè ãàðü,
Íà çåðêàëå áëåñí¸ò àëìàçîì
Òàì: ãàçîâûé â îêíå ôîíàðü
Îãíèñòûì äîçèðàåò ãëàçîì.
Íàä ãîðîäîì âñòàþò ñ çåìëè,
Íàä óëèöàìè êëóáû ãàðè.
Âäàëè íàä ãîëîâîé âäàëè
Îáðûâêè áåçîòâåòíûõ àðèé.
È æèë, è óìèðàë â òîñêå,
Ðûäàíèå íå îáíàðóæèâ.
Òàì: îòáëåñêè íà ïîòîëêå
Ãèðëÿíäîþ âîçäóøíûõ êðóæåâ
Ïðîòÿíóòñÿ. È âñ¸ íà ìèã
Çàææ¸òñÿ æåëòîâàòûì ñâåòîì.
Òàì â çåðêàëå ñòîèò äâîéíèê;
Òàì âûðåçàííûì ñèëóýòîì
Ïðèáëèçèòñÿ, êèâàåò ìíå,
Ëîìàåò â áåçûñõîäíîé ìóêå
 çåðêàëüíîé, â ÿñíîé ãëóáèíå
Ñâîè ïðîòÿíóòûå ðóêè.
1904. Ìîñêâà
Ëåíèíñêàÿ íîâàÿ ýêîíîìè÷åñêàÿ ïîëèòèêà, çàäà÷è ïðîñâåùåíèÿ è íàëàæèâàíèÿ æèçíè â ñòðàíå «îáùåñòâåííîé ñòûäëèâîñòè», íàøåäøåé âûõîä èç óæàñà ñîöèàëüíûõ ïîòðÿñåíèé è ãðàæäàíñêîé âîéíû, âîñòðåáîâàëè îáðàçîâàííûõ ìóæåé. Âåðíóòü Áåëîãî íàäî áûëî âî ÷òî áû òî íè ñòàëî. Ëè÷íîå åãî îäèíî÷åñòâî, ïîòðåáíîñòü ðàáîòàòü íà ðîäèíå, îáùàòüñÿ ñ ÷èòàþùåé ïóáëèêîé èãðàëè íà ðóêó áîëüøåâèêàì.
Ìèññèþ âîçâðàùåíèÿ ïîýòà â ðîäíûå ïåíàòû ïðåäñåäàòåëü êîëëåãèè Â×Ê ÃÏÓ Â. Ìåíæèíñêèé âîçëîæèë íà äàâíþþ ïîêëîííèöó ïîýòà Êëàâäèþ Íèêîëàåâíó Âàñèëüåâó. Îíà áåñïðåïÿòñòâåííî âûåõàëà â Áåðëèí è ñ ïåðâîãî ñâèäàíèÿ ïðèíÿëàñü óáåæäàòü «êîðîëÿ ñèìâîëèçìà», ÷òî åãî æä¸ò âñÿ Ðîññèÿ: íîâîå ïîêîëåíèå ÷èòàòåëåé æàæäåò âèäåòü âåëèêîãî ðóññêîãî ïèñàòåëÿ è ñëûøàòü åãî ïðîðî÷åñêîå ñëîâî.
À. Áåëûé îáðàòèëñÿ â ñîâåòñêîå êîíñóëüñòâî ñ ïðîñüáîé ðàçðåøèòü åìó âúåçä â Ðîññèþ. 1 àâãóñòà 1923-ãî òåëåãðàììà çà ïîäïèñüþ Íàðêîìïðîñà Ëóíà÷àðñêîãî óâåäîìèëà, ÷òî âúåçä ðàçðåø¸í.
«È âîò, ãëÿäÿ ìå÷òàòåëüíî â òó áåñêðàéíîñòü òóìàíîâ, ãîñóäàðñòâåííûé ÷åëîâåê èç ÷¸ðíîãî êóáà êàðåòû âäðóã ðàñøèðèëñÿ âî âñå ñòîðîíû è íàä íåé âîñïàðèë; è åìó çàõîòåëîñü, ÷òîá âïåð¸ä ïðîëåòåëà êàðåòà, ÷òîá ïðîñïåêòû ëåòåëè íàâñòðå÷ó çà ïðîñïåêòîì ïðîñïåêò, ÷òîáû âñÿ ñôåðè÷åñêàÿ ïîâåðõíîñòü ïëàíåòû îêàçàëàñü îõâà÷åííîé, êàê çìåèíûìè êîëüöàìè, ÷åðíîâàòî-ñåðûìè äîìîâûìè êóáàìè; ÷òîáû âñÿ, ïðîñïåêòàìè ïðèòèñíóòàÿ çåìëÿ, â ëèíåéíîì êîñìè÷åñêîì áåãå ïåðåñåêëà áû íåîáúÿòíîñòü ïðÿìîëèíåéíûì çàêîíîì; ÷òîáû ñåòü ïàðàëëåëüíûõ ïðîñïåêòîâ, ïåðåñå÷¸ííàÿ ñåòüþ ïðîñïåêòîâ, â ìèðîâûå áû øèðèëàñü áåçäíû ïëîñêîñòÿìè êâàäðàòîâ è êóáîâ: ïî êâàäðàòó íà îáûâàòåëÿ, ÷òîáû
÷òîáû
Ïîñëå ëèíèè âñåõ ñèììåòðè÷íîñòåé óñïîêàèâàëà åãî ôèãóðà êâàäðàò».
(À. Áåëûé. «Ïåòåðáóðã». Ñ. 17)
Õðèñòîñ âîñêðåñ
15
Ñòðàíà ìîÿ
Åñòü
Ìîãèëà,
Ïðîñòåðøàÿ
Áëåäíûé
Êðåñò,
 ñóðîâûå ñâîäû
Íåáà
È
 íåèçâåñòíîñòè
Ìåñò.
Îáâèëè óáîãèå
Ìåñòíîñòè
Áåäíûé,
Óáîãèé Êðåñò
 ñóõèå,
Ñòðîãèå
Êîëîñüÿ õëåáà,
Âûòàðà÷èâàþùèå îêðåñò.
Ñâÿòîå,
Ïóñòîå
Ìåñòî,
 ñâÿòûíå
Òâîè ñûíû!
Ðîññèÿ,
Òû íûíå
Íåâåñòà
Ïðèåìëè
Âåñòü
Âåñíû
Çåìëè,
Ïðîðäåéòå
Öâåòàìè
È ïðîçåëåíåéòå
Áåð¸çàìè:
Åñòü
Âîñêðåñåíèå
Ñ íàìè
Ñïàñåíèå
Èñõîäèò îãðîìíûìè ðîçàìè
Ïðîðàñòàþùèé Êðåñò!
Î ïðîùàíèè è ïîñëåäíåì ïðèâåòå À. Áåëîãî èç Áåðëèíà âñïîìèíàëà Ì. È. Öâåòàåâà:
«Íî áûë åù¸ îäèí ïðèâåò ïîñëåäíèé. È ïðîùàíèå âñ¸-òàêè áûëî è êàêîå áåëîâñêîå!
 íîÿáðå 1923 ãîäà âîïëü, ïèñüìåííûé âîïëü â ÷åòûðå ñòðàíèöû, èç Áåðëèíà â Ïðàãó: Ãîëóáóøêà! Ðîäíàÿ! Òîëüêî Âû! Òîëüêî ê Âàì! Íàéäèòå êîìíàòó ðÿäîì, ãäå áû Âû íè áûëè ðÿäîì, ÿ íå áóäó ìåøàòü, ÿ íå áóäó çàõîäèòü, ìíå òîëüêî íóæíî çíàòü, ÷òî çà ñòåíîé æèâîå æèâîå òåïëî! Âû. ß èçìó÷åí! ß èñòåðçàí! Ê Âàì ïîä êðûëî! (È òàê äàëåå, è òàê äàëåå, ïîëíûå ÷åòûðå ñòðàíèöû ëèðè÷åñêîãî âîïëÿ âïåðåìåæêó ñ ìëàäåí÷åñêè-áåñïîìîùíûìè ïðàêòè÷åñêèìè óêàçàíèÿìè è äàæå îïèñàíèÿìè âîæäåëåííîé êîìíàòû: ÷òîáû áûë ñòîë, ÷òîáû ýòîò ñòîë ñòîÿë, ÷òîáû áûëî îêíî, êóäà ãëÿäåòü, è, åñëè âîçìîæíî, íå â ñòåíó êâàðòèðíîãî äîìà, íî åñëè ìî¸ â òàêóþ ñòåíó, òî ïóñòü è åãî, íè÷åãî, ëèøü áû ðÿäîì.) Ìîÿ æèçíü ýòîò ãîä êîøìàð. Âû ìî¸ åäèíñòâåííîå ñïàñåíèå. Ñäåëàéòå ÷óäî! Óñòðîéòå! Óêðîéòå! Íàéäèòå, íàéäèòå êîìíàòó.
Òîò÷àñ æå îòâåòèëà åìó, ÷òî êîìíàòà èìååòñÿ: ðÿäîì ñî ìíîé, íà âûñîêîì ïðàæñêîì õîëìó Ñìèõîâå, ÷òî èç îêíà äåðåâüÿ è ïðîñòîðû: êîñîãîðû, îâðàãè, ñòàðèêè è ðåáÿòà ïóñêàþò çìååâ, ÷òî è ìû áóäåì ïóñêàòü
×òî Ì. Ë. Ñëîíèì ïî÷òè íàâåðíîå óñòðîèò åìó ÷åøñêóþ ñòèïåíäèþ â òûñÿ÷ó êðîí åæåìåñÿ÷íî, ÷òî îáåäàòü áóäåì âìåñòå è íèêîãäà íå áóäåì åñòü îâñà, ÷òî çàõîäèòü áóäåò, êîãäà çàõî÷åò, è äàæå, åñëè çàõî÷åò, íå âûõîäèòü, èáî îí ìíå äîðîæå äîðîãîãî è ðîäíåå ðîäíîãî, ÷òî â Ïðàãå àðõåîëîãè÷åñêîå ñâåòèëî âîñüìèäåñÿòèëåòíèé Êîíäàêîâ, ÷òî ó ìåíÿ, êðîìå Êîíäàêîâà, åñòü äðóçüÿ, êîòîðûõ ÿ åìó ïîäàðþ è äàæå, åñëè íóæíî, îòäàì â ðàáñòâî
×åãî íå íàïèñàëà! Âñ¸ íàïèñàëà!
Êîìíàòà æäàëà, ÷åøñêàÿ ñòèïåíäèÿ æäàëà. È ÷åõè æäàëè. È äðóçüÿ, îáðå÷¸ííûå íà ðàáñòâî, æäàëè.
È ÿ æäàëà.
×åðåç íåñêîëüêî äíåé, ðàñêðûâøè Ðóëü, ÷èòàþ â îòäåëå õðîíèêè, ÷òî òàêîãî-òî íîÿáðÿ 1923 ãîäà îòáûë â Ñîâåòñêóþ Ðîññèþ ïèñàòåëü Àíäðåé Áåëûé.
Òàêîå-òî íîÿáðÿ áûëî òàêèì-òî íîÿáðÿ åãî âîïëÿ êî ìíå. Òî åñòü óåõàë îí èìåííî â òîò äåíü, êîãäà ïèñàë êî ìíå òî ïèñüìî â Ïðàãó. Ìîæåò áûòü, â âå÷åð òîãî æå äíÿ».
(Ì. È. Öâåòàåâà. «Ïëåííûé äóõ». Ñ. 267)
È ÿ âåðíóëñÿ â Ìîñêâó ñ ðåøåíèåì: ìíå áûòü â Ðîññèè. (Èç ïèñüìà À. Áåëîãî Ð. Â. Èâàíîâó-Ðàçóìíèêó).
Íå Ïåòåðáóðã, íå Ìîñêâà Ðîññèÿ: Ðîññèÿ è íå Ñêîòîïðèãîíüåâñê, íå ãîðîä Ïåðåäîíîâà, Ðîññèÿ íå ãîðîäîê Îêóðîâ, íå Ëèõîâ. Ðîññèÿ ýòî Àñòàïîâî, îêðóæåííîå ïðîñòðàíñòâàìè; è ýòè ïðîñòðàíñòâà íå ëèõèå ïðîñòðàíñòâà; ýòî ÿñíûå, êàê äåíü Áîæèé, ëó÷åçàðíûå ïîëÿíû. (À. Áåëûé. «Òðàãåäèÿ òâîð÷åñòâà. Äîñòîåâñêèé è Òîëñòîé». Öèò. ïî: Â. Ïèñêóíîâ. «Ãðîìû óïàäàþùåé ýïîõè». Ñ. 434).
Çíàêè Çîäèàêà
Ñòðîÿò íàì ñóäüáó:
Âñÿêàÿ ñîáàêà
Ëàåò íà ëóíó.
Èñòèíû äâîÿêîé
Êîðåíü åñòü âî âñ¸ì:
 êîðíå âçÿòü, ñîáàêà,
Íå äåðèñü ñ êîòîì.
(À. Áåëûé. «Ìàñêè»)
Ïåðåä ñàìûì îòïðàâëåíèåì ïîåçäà â ñòðàíó-ìîãèëó ïîýò âûïðûãíóë èç âàãîíà ñ êðèêîì:
Íåò, íå ñåé÷àñ
Íå ñåé÷àñ
Ýòî áûëî îäíî èç åãî ïðîðî÷åñêèõ îçàðåíèé.
Åãî âòÿíóëè â âàãîí óæå íà õîäó.
Îí çíàë:
Âû äóìàåòå, ÷òî ãèáåëü Ðîññèè ïîäãîòîâëÿåòñÿ íàì â óïîâàíèè ñîöèàëüíîãî ðàâåíñòâà. Êàê áû íå òàê? Íàñ õîòÿò ïðîñòî-íàïðîñòî ïðèíåñòè â æåðòâó äèàâîëó. (À. Áåëûé. «Ïåòåðáóðã». Ñ. 165)
Îò÷àÿíüå
Å. Ï. Áåçîáðàçîâîé
Âåñ¸ëûé, èñêðîì¸òíûé ë¸ä.
Íî ñåðäöå ëåäÿíèñòûé ñëèòîê.
Ïóñòü âüþãà áåëîöâåò ìåò¸ò,
Âçðåâ¸ò; è ðàçâåðí¸ò ñâîé ñâèòîê.
Ñðûâàåòñÿ: êèïèò ñóãðîá,
Ïóðãîâûì êðóæåâîì êëîêî÷åò,
Ïóðãîé îêóðèâàåò ëîá,
Çàâü¸òñÿ â íî÷ü è ïðîõîõî÷åò.
Äâîéíèê ìîé ãîíèòñÿ çà ìíîé;
Îí íà çàáîðå ïðîìåëüêàåò,
Ñêîëüçí¸ò âäîëü õëàäíîé ìîñòîâîé
È, óäëèíèâøèñü, âäðóã èñòàåò.
Äóøà, îñòàíîâèñü çàìðè!
Ñëåïèòå, ñíåãîâûå õëîïüÿ!
Âîíçàéòå â íåáî, ôîíàðè,
Ëó÷åé íàòî÷åííûå êîïüÿ!
Îòöâåòøèõ, îòãîðåâøèõ äíåé
Îñòàëàñü ïåñíÿ íåäîïåòà.
Ïëÿøèòå, óëè÷íûõ îãíåé
Íà ñêîëüçêèõ ïëèòàõ èãëû ñâåòà!
1904
Ìîñêâà
À â ýòî âðåìÿ
«Â Ìîñêâå ïîýòû, õóäîæíèêè, ðåæèññ¸ðû è êðèòèêè äðàëèñü çà ñâîþ âåðó â èñêóññòâî ñ ôàíàòèçìîì ïåðâûõ êðåñòîíîñöåâ.
Òðèáóíû äëÿ îðàòîðîâ ñòîÿëè â êîíñåðâàòîðèè, â Êîëîííîì çàëå áûâøåãî Áëàãîðîäíîãî ñîáðàíèÿ, â Ïîëèòåõíè÷åñêîì ìóçåå, â òð¸õ ïîýòè÷åñêèõ êàôå è íà ñöåíàõ ãîñóäàðñòâåííûõ òåàòðîâ â äíè, ñâîáîäíûå îò ñïåêòàêëÿ.
Íàðîäíûå êîìèññàðû ïåðâîãî â ìèðå ñîöèàëèñòè÷åñêîãî ãîñóäàðñòâà è ñðåáðîâîëîñûå ìýòðû ðîññèéñêîãî ñèìâîëèçìà: Áðþñîâ, Áàëüìîíò è Àíäðåé Áåëûé ñàìîçàáâåííî ñïîðèëè ñ þíîøàìè-ïîýòàìè èç Ïåíçû è Ðÿçàíè, âîçãëàøàâøèìè ýðó îáðàçà, è íå ìåíåå ãîðÿ÷î ñ íåñîâåðøåííîëåòíèìè ïîýòåññàìè èç Íàõè÷åâàíè, âåðóþùèìè â íè÷åãî».
(À. Á. Ìàðèåíãîô. «Ìîé âåê, ìîÿ ìîëîäîñòü, ìîè äðóçüÿ è ïîäðóãè». Ñ. 217)
 êîì íåò èãðû, òîò åäâà ëè ñïîñîáåí ê êóëüòóðå
14 ÿíâàðÿ 1924 ãîäà íà ñöåíå Òåàòðà Âñ. Ìåéåðõîëüäà Àíäðåé Áåëûé áûë îñâèñòàí òàê åãî âñòðåòèëà ìîñêîâñêàÿ ðåâîëþöèîííàÿ ìîëîä¸æü: íè÷åâîêè è íè÷¸äåëû. Áëåäíûé, âåñü ñæàòûé, ïîýò ñòîÿë çà ëåêòîðñêèì ñòîëîì è íå ìîã âûìîëâèòü íè ñëîâà.
Âîëîñû äûáîì!
Óì äûáîì: îò ýòîãî âîëîñû äûáîì!..
«Ïîìíèòñÿ, â òîò ïåðèîä ïðèøëîñü åìó ðàçâèâàòü ïàðàäîêñàëüíåéøóþ òåîðèþ î íåîáõîäèìîñòè ðàçðóøèòü êóëüòóðó, ïîòîìó ÷òî ïåðèîä èñòîðèåé èçæèòîãî ãóìàíèçìà çàêîí÷åí è êóëüòóðíàÿ èñòîðèÿ òåïåðü ñòîèò ïåðåä íàìè, êàê âûâåòðåííûé òðóõëÿê: íàñòóïàåò ïåðèîä çäîðîâîãî çâåðñòâà, ïðîáèâàþùèéñÿ èç ò¸ìíîãî íàðîäíîãî íèçà (õóëèãàíñòâî, áóéñòâî àïàøåé), èç àðèñòîêðàòè÷åñêèõ âåðõîâ (áóíò èñêóññòâ ïðîòèâ óñòàíîâëåííûõ ôîðì, ëþáîâü ê ïðèìèòèâíîé êóëüòóðå, ýêçîòèêà) è èç ñàìîé áóðæóàçèè (âîñòî÷íûå äàìñêèå ìîäû, êýê-óîê íåãðñêèé òàíåö: 38 è äàëåå); Àëåêñàíäð Èâàíîâè÷ â ýòó ïîðó ïðîïîâåäîâàë ñîææåíèå áèáëèîòåê, óíèâåðñèòåòîâ, ìóçååâ; ïðîïîâåäîâàë îí è ïðèçâàíüå ìîíãîëîâ (âïîñëåäñòâèè îí èñïóòàëñÿ ìîíãîëîâ). Âñå ÿâëåíèÿ ñîâðåìåííîñòè ðàçäåëÿëèñü èì íà äâå êàòåãîðèè: íà ïðèçíàêè óæå èçæèòîé êóëüòóðû è íà çäîðîâîå âàðâàðñòâî, ïðèíóæä¸ííîå ïîêà òàèòüñÿ ïîä ìàñêîþ óòîí÷¸ííîñòè (ÿâëåíèå Íèöøå è Èáñåíà) è ïîä ýòîþ ìàñêîþ çàðàæàòü ñåðäöà õàîñîì, óæå òàéíî âçûâàþùèì â äóøàõ.
Àëåêñàíäð Èâàíîâè÷ ïðèãëàøàë ïîñíÿòü ìàñêè è îòêðûòî áûòü ñ õàîñîì.
Ïîìíèòñÿ, ýòî æå îí ïðîïîâåäîâàë è òîãäà, â ãåëüñèíãôîðññêîé êîôåéíå; è êîãäà åãî êòî-òî ñïðîñèë, êàê îòí¸ññÿ áû îí ê ñàòàíèçìó, îí îòâåòèë:
Õðèñòèàíñòâî èçæèòî: â ñàòàíèçìå åñòü ãðóáîå ïîêëîíåíèå ôåòèøó, òî åñòü çäîðîâîå âàðâàðñòâî
»
(À. Áåëûé. «Ïåòåðáóðã». Ñ. 297)
Ðóñü
Ïîëÿ ìîåé ñêóäíîé çåìëè
Âîí òàì ïðåèñïîëíåíû ñêîðáè.
Õîëìàìè ïðîñòðàíñòâà âäàëè
Èçãîðáè, ðàâíèíà, èçãîðáè!
Êîñìàòûé, äàë¸êèé äûìîê.
Êîñìàòûå â äàëÿõ äåðåâíè.
Òóìàíîâ êîñìàòûé ïîòîê.
Ïðîñòîðû ãîë