Мне тифлис горбатый снится сазандарей стон звенит

Мне тифлис горбатый снится сазандарей стон звенит thumbnail

Известный исследователь истории Тбилиси, писатель и журналист Владимир Головин рассказывает о поэте Осипе Мандельштаме, важнейшая часть жизни которого была связана с Грузией.

Владимир ГОЛОВИН

“Мне Тифлис горбатый снится/ Сазандарей стон звенит,/ На мосту народ толпится,/ Вся ковровая столица,/ А внизу Кура шумит!”… “Подновлены мелком или белком/ Фисташковые улицы-пролазы;/ Балкон-наклон-подкова-конь-балкон, / Дубки, чинары, медленные вязы…”.

Между этими строками из двух стихотворений Осипа Мандельштама, посвященных Тбилиси, – почти восемнадцать лет. Эти годы вместили десятки великолепных стихов и славу, арест за “пасквиль” на Сталина и высылку в прикамскую Чердынь. А еще – три приезда в Грузию, которая всегда была для поэта притягательным магнитом. 

Грузия “заочно” вошла в его жизнь, еще до Октябрьского переворота – встречами в Петербурге с грузинскими красавицами-княжнами, которым он посвящал стихи. Это –Тинатин Джорджадзе и Саломэ Андроникашвили (Андроникова), “Соломинка”, как называли ее поэты и художники с легкой руки Мандельштама. Они оставили в душе поэта такой след, что на крымском берегу в Коктебеле он грезил другим берегом Черного моря – грузинским, повторяя: “Золотое руно, где же ты, золотое руно?”

Но между мечтами и реальностью, как известно, дистанция огромного размера. Осип Эмильевич с братом Александром вступают на землю Золотого руна через четыре года после этих грез, в сентябре 1920-го, и сразу оказываются в… карантине Батумского особого отряда. В них заподозрили шпионов, одновременно и белых, и красных… Неизвестно, чем бы все закончилось, если бы об этом не узнали отдыхавшие в Батуми поэты Тициан Табидзе и Нико Мицишвили из объединения “Голубые роги”. Они смогли вызволить узника (в то время у поэтов еще были такие возможности!). И, ничуть не обидевшись на столицу Аджарии за “негостеприимство”, Мандельштам выступает со стихами в тамошнем “Обществе деятелей искусств”.

©
photo: Sputnik / Алексей Филиппов

Ну, а Тифлис полностью компенсирует ему батумские неприятности. Новые друзья Тициан Табидзе и Паоло Яшвили проявляют такое гостеприимство, что, случайно встретив на Головинском проспекте растерявшихся в незнакомом городе Илью Эренбурга с женой, Мандельштам, без колебаний заявляет: “Сейчас мы пойдем к Тициану Табидзе, и он нас поведет в замечательный духан…”

Потрясенный Эренбург потом вспоминал: “Каждый день мы обедали, более того, каждый вечер ужинали. У Паоло и Тициана денег не было, но они нас принимали с роскошью средневековых князей, выбирали самые знаменитые духаны, потчевали изысканными блюдами. Порой мы шли из одного духана в другой – обед переходил в ужин. Названия грузинских яств звучали, как строки стихов…”

Но, конечно же, одними духанами в Тифлисе того времени поэт ограничиться не может. Творческая жизнь бьет ключом, дополнительный напор которому придают выдающиеся деятели литературы, живописи и музыки, приехавшие из неспокойной и голодной России. И Мандельштам органично входит в эту жизнь на обе недели свого пребывания. На сцене консерватории участвует в совместном с Эренбургом вечере, в “Театральной студии Ходотова” Осип Эмильевич проводит занятия с актерами. На вечерах в тифлисском “Цехе поэтов” спорит с Алексеем Крученых, Анной Антоновской, Сергеем Рафаловичем. И, конечно же, – нескончаемые прогулки по Тифлису. Который – своими улочками, балконами, храмами, базарами, погребками, шумным людом – казался городом из “Тысячи и одной ночи”…

Грузия как встретила Мандельштама вооруженной охраной, так ею же и проводила. Но уже под “крышей” весьма уважаемой дипломатической должности и не на обычном транспорте, а “в разбитом вагоне, прицепленном к бронепаровозу”. Наверное, красным дипломатам не были чужды познания в поэзии, и Полномочное представительство РСФСР в Тифлисе дает статус дипкурьера Эренбургу, а его жене и Мандельштаму с братом – статус сопровождающих. Они везут “пакет с почтой и три огромных тюка, снабженных множеством печатей”. Министерство иностранных дел Грузинской Демократической Республики снабжает “командированных в Москву” соответствующими пропусками. Что ж, без этого, наверное, нельзя было рассчитывать на быстрое возвращение домой в обход бумажной волокиты и недоразумений на границе.

“…Мы были первыми советскими поэтами, которые нашли в Тбилиси не только душевный отдых, но романтику, ощущение высоты, толику кислорода, – делится Эренбург и от имени Мандельштама. – Без Кавказа трудно себе представить русскую поэзию: там она отходила душой, там была ее стартовая площадка…”

Второй раз Мандельштам приезжает в Грузию через восемь месяцев, летом 1921 года, вместе с женой Надеждой. Это самый длительный срок его пребывания – почти полгода, именно здесь они узнают о смерти Александра Блока. В Грузии уже советская власть, и квартал в старинном районе Верэ, где остановились поэт с женой, неожиданно выселяется за несколько часов. По какой-то очень важной государственной надобности. Верийцам раздают уже приготовленные ордера на новое жилье, а Мандельштамы могут назвать только “Дом искусств”, как именовалось тогда здание Союза писателей. Так они оказываются в другом старинном районе – Сололаки, в бывшем особняке промышленника-мецената Давида Сараджишвили, нынешнем Доме писателей Грузии.

А комендант этого дома… Паоло Яшвили. К тому же, он и Тициан живут с семьями на втором этаже. И Надежда Мандельштам на всю жизнь запомнила, как он, “великолепным жестом, приказал швейцару отвести нам комнату…, и швейцар не посмел ослушаться – грузинские поэты никогда бы не позволили своему русскому собрату остаться без крова”.

©
video: Sputnik

“Мне Тифлис горбатый снится” – грибоедовцы готовят новую премьеру

Без всякого разрешения властей супруги поселяются в одном из небольших кабинетов этого дома. Еще сохранившаяся со старых времен прислуга возмущена этим и периодически бегает жаловаться в Народный комиссариат просвещения. А, заручившись очередным предписанием “не пущать”, пытается выполнять его. Итог таких попыток описывает тоже Надежда Яковлевна: “Тогда с верхнего этажа спускался Яшвили и, феодальным жестом отшвырнув слугу, пропускал нас в дом. Мы продержались там около месяца”.

А еще на какое-то время Мандельштамы сближаются с полпредом РСФСР в Грузии Борисом Леграном. Он – тифлисец, большевиком стал еще в гимназии и в шестом классе пытался приобщить к политике своего товарища Николая Гумилева. Мандельштама, нынешнего гумилевского друга, он берет в штат полпредства, на должность референта. Работа непыльная – просматривать газеты и делать из них вырезки. За это полагались два ежедневных обеда “по типу московских пайковых столовых”. Именно Легран сообщает Осипу Эмильевичу о расстреле Гумилева. И тогда в “Доме искусств” рождается стихотворение, считающееся переломным в творчестве Мандельштама – “Умывался ночью на дворе”.

Современники увидели в нем “новое мироощущение возмужавшего человека”. Оно основано не на сочиненном ради романтики “восточном колорите”, а на реальном тифлисском быте – водопровод в роскошном здании не работал, и все умывались привозной водой, из огромной бочки во дворе. Ну, а самое главное, оно удивительно перекликается со стихотворением Анны Ахматовой “Страх”, тоже посвященным смерти Гумилева.

Вот первые строки стиха Мандельштама: “Умывался ночью на дворе/ Твердь сияла грубыми звездами./ Звездный луч – как соль на топоре./ Стынет бочка с полными краями”. А вот – начало стихотворения Ахматовой: “Страх, во тьме перебирая вещи,/ Лунный луч наводит на топор./ За стеною слышен стук зловещий – / Что там, крысы, призрак или вор?” В первых строфах поэтов, разделенных огромным расстоянием – один и тот же образ луча на топоре! 

Вообще же, в “Доме искусств” – самое плодотворное время для Мандельштама в Тифлисе. Он активно пишет в местные газеты, выступает на различных диспутах и вечерах, преподает в Театральной студии Ходотова, даже вступает в Союз русских писателей Грузии. Но, при всем этом, на террасах “Дома искусств” Осип Эмильевич яростно спорит со своими грузинскими друзьями, осуждая символизм. Он искренне недоумевает, почему “голубороговцы” живут образами, связанными с европейской литературой, призывая их обратиться к корням Грузии, где “старое искусство, мастерство ее зодчих, живописцев, поэтов, проникнуто утонченной любовностью и героической нежностью”. Дело доходит даже до разборок на уровне “А кто ты такой, чтобы нас учить?” и клятв именем Андрея Белого “уничтожить всех антисимволистов”. А вот величие грузинского поэта Важа Пшавела спорщики признают единогласно.

При всем этом, Мандельштам не может не переводить голубороговцев. Так в первой русской антологии “Поэты Грузии”, которая издается в Тифлисе в конце 1921 года, появляются стихи Тициана Табидзе, Нико Мицишвили, Георгия Леонидзе, Валериана Гаприндашвили. Затем переводятся певец Тбилиси Иосиф Гришашвили и армянский футурист-тифлисец Кара-Дервиш (Акоп Генджан). Открыв для себя Важа Пшавела, Мандельштам переводит его по подстрочникам Паоло и Тициана. И уже современные нам литературные критики признают: “Переводческую работу Мандельштама в 1921 году в Грузии следует поставить, вслед за работой Константина Бальмонта, к самым истокам серьезных контактов русских поэтов-переводчиков и грузинской поэзии, достигших своего расцвета уже в тридцатых годах…”

В общем, Мандельштам настолько становится своим в литературном мире Грузии, что во втором номере петроградского “Вестника культуры” за 1922 год появляется примечательная “утка”: “Поэт О. Мандельштам переехал в Тифлис”. На деле же, все иначе. “Комиссары, убедившись, что примитивно – ручным способом – выгнать нас нельзя из-за сопротивления Яшвили, дали нам ордер на какую-то гостиницу с разбитыми стеклами”, – пишет Надежда Яковлевна. И вскоре, выпив вина с соседями–милиционерами (Тбилиси во все времена – Тбилиси!), Мандельштамы уезжают в Батуми. Там они встречаются с бедствовавшим, не сумевшим уехать в Турцию Михаилом Булгаковым.

“Это было в Батуме в 21 году…, – вспоминала Надежда Мандельштам. – К нам несколько раз на улице подходил молодой человек и спрашивал О. М., стоит ли писать роман, чтобы послать его в Москву на конкурс. О. М., к тому времени уже знавший литературную жизнь, говорил, что на конкурс посылать ничего не стоит, а надо ехать в Москву и связаться с редакциями. Они иногда подолгу разговаривали именно на эту “практическую” тему”. Мандельштам сказал тогда жене: “В нем что-то есть – он, наверное, что-нибудь сделает, у него, вероятно, накопился такой материал, что он уже не в состоянии не стать писателем”… В Батуми они проводят около двух месяцев и уезжают почти на девять лет.

Их приезд на Южный Кавказ в 1930-м посвящен, в основном, Армении. Дожидаясь вызова туда, поэт с женой шесть недель проводят в Сухуми, в доме отдыха имени Серго Орджоникидзе, являвшемся правительственной дачей. Мандельштам запомнил Сухуми таким: “Он весь линейный, плоский и всасывает в себя под траурный марш Шопена большую луговину моря, раздышавшись своей курортно-колониальной грудью. Он расположен внизу, как готовальня с вложенным в бархат циркулем, который только что описал бухту, нарисовал надбровные дуги холмов и сомкнулся”. 

Весте с ними отдыхают заместитель наркома земледелия СССР, через шесть лет ставший олицетворением кровавых репрессий – Николай Ежов и “пролетарский поэт” Александр Безыменский.

“Три недели я просидел за столом напротив Безыменского и так и не разгадал, о чем с ним можно разговаривать”, – признавался Мандельштам. И надо же случиться так, что именно Безыменский, активный член РАПП (Российской ассоциации пролетарских писателей), которая травила Маяковского, сообщает “океаническую весть” о смерти этого поэта. Мандельштам поражен не только этой вестью: “Общество, собравшееся в Сухуме, приняло весть о гибели первозданного поэта с постыдным равнодушием… В тот же вечер плясали казачка и пели гурьбой у рояля студенческие вихрастые песни”…

С начала лета до середины осени Мандельштам проводит в Армении, а затем – опять Тифлис. Нельзя точно сказать, бывал ли снова поэт в столь памятном ему сололакском особняке. Скорее всего – да, ведь он вновь встречался с местными писателями, вел переговоры о работе в архивах. Гораздо важнее другое: в тот его приезд в Тифлисе происходит событие, значительное не только для самого поэта, но и для всей мировой литературы – впервые после пятилетнего перерыва Мандельштам снова начинает писать стихи. Это – не только цикл об Армении, но и совсем небольшое стихотворение: “Куда как страшно нам с тобой,/ Товарищ большеротый мой!/ Ох, как крошится наш табак,/ Щелкунчик, дружок, дурак!/ А мог бы жизнь просвистать скворцом,/ Заесть ореховым пирогом…/ Да, видно, нельзя никак”. 

Литературоведы признали его шедевром и посвящают сотни страниц расшифровке образов. Установлено, что оно обращено к жене, которую Мандельштам во многих письмах называл “большеротиком” и “птенцом”. А его самого под именем Щелкунчик зашифровал в “Траве забвения” Валентин Катаев. Есть и другая интересная конкретика. Словом “товарищ” на правительственной даче в Сухуми супруги “ответработников” обращались к своим мужьям. Жена Мандельштама смеялась над этим, а он сказал: “Нам бы это больше пошло, чем им”.

“Ох, как крошится наш табак!” – картинка того, что творилось тогда в Тифлисе: исчезли многие промтовары, и приходилось курить бракованные папиросы. А ореховый торт подарили Надежде Яковлевне на именины… Мандельштам признавался, что после пяти лет поэтического молчания именно это стихотворение, навеянное и жизнью тогдашней Грузии, “пришло” к нему первым и “разбудило” его.

В поэзии Мандельштама, которая с тех пор не “засыпала”, Грузия жила до самого трагического конца поэта. Он вспоминал ее и в ссылках после первого ареста, писал о ней новые строки, оттачивал уже написанное. В пересыльном лагере под Владивостоком Мандельштам мог бы услышать отголосок из прежней жизни. Ведь там же оказался и знаменитый художник Василий Шухаев, создавший самый известный и самый красивый портрет “Соломинки” – Саломэ, в которую был когда-то влюблен Осип Эмильевич… Встретиться им не довелось, но однажды Шухаеву дали самокрутку из бумаги со стихотворением Мандельштама. Быть может, в лагере 3/10 “Вторая речка” зеки скурили и строки, посвященные Тифлису…

Источник

…Я еще не видел такого путанного, пестрого, легкого и великолепного города, как Тифлис. (Константин Паустовский)

Mher Chatinyan

…Когда-то служил со мной в армии солдат из Грузии Хвича. За его скупыми фразами я узнал о Грузии что-то очень важное – словами не объяснишь. Служба закончилась, все разъехались по домам, – и я получил посылку из Грузии. В ней лежали мандарины, лимоны, орехи, а сверху веточка лавра. Грузия и Тбилиси. Тбилиси и Грузия. Совершенно особенные, ясные и светлые чувства. От страны и народа.

Наверное, что-то похожее пережил Пушкин и нам завещал: “На холмах Грузии лежит ночная мгла; Шумит Арагва предо мною. Мне грустно и легко; печаль моя светла…”

Я уверен, если бы Андерсен побывал в Грузии, он бы написал сказку не о том, как кусок льда попадает в сердце, а как в сердце попадает грузинское солнце, завернутое в лист виноградной лозы…

Если отправиться по Тбилиси с нашим современником, художником Мгером Чатиняном, – это будет дивное путешествие во всех смыслах.

Картины художника теплые от его рук, яркие от его красок, талантливые от его дарования, спелые от земли, которая его вскормила…

#путешествия #искусство

Грузия и Тбилиси глазами Мгера Чатиняна

Mher Chatinyan

1. Пробужденье

Mher Chatinyan

О стихи, я бы вас начинал,
начиная любое движенье.
Я бы с вами в ночи ночевал,
я бы с вами вступал в пробужденье.
Но когда лист бумаги так бел,
так некстати уста молчаливы.
Как я ваших приливов робел!
Как оплакивал ваши отливы! (Симон Чиковани)

2. Вдохновенье

Mher Chatinyan

Когда ко мне приходит вдохновенье,

Я – мост между землей и небесами.

Всему, что сердцу дорого в творенье,

Я господин, когда дышу стихами! (Иосиф Гришашвили)

3. Лес гранатовый

Mher Chatinyan

Мед с дерев, стекающий золотом,
Лес гранатовый с родниками,
Небо — росчерк когтей орлиных,
Горы — краски знамен многоцветных,
Крепостей стены, кровью залитых.(Георгий Леонидзе)

4. Погляди!

Mher Chatinyan

Эти склоны одела трава.
Сколько красок сюда залетело!
А меня одолели слова.
Слово слабой душой завладело.
Как всё желто, бело и красно!
Знать, и мак свою силу здесь тратил.
Как понять пестроту? Всё равно!
Погляди и забудь, о читатель.(Карло Каладзе)

5. Тифлис

Mher Chatinyan

Мне Тифлис горбатый снится,

Сазандарей стон звенит.(Осип Мандельштам)

6. У древней крепости…

Mher Chatinyan

Вот солнце
на носки привстало,
и город потянулся сонно.
Ему быть темным
не пристало.
Входило солнце
в город солнца.
И воздух был прозрачный,
ранний,
просвечивающий изнутри.
Стоял Тбилиси, как Ираклий
у древней крепости Нари.(Анна Каландадзе)

7. Камни

Mher Chatinyan

В Тбилиси с чувством старого тбилисца

Все камни мостовых я знаю в лица.

Кто уезжал, тот знает непреложно

Уехать из Тбилиси невозможно. (Евгений Евтушенко)

8. Сны о Грузии

Mher Chatinyan

Сны о Грузии — вот радость!

И под утро так чиста

Виноградовая сладость,

Осенившая уста. (Белла Ахмадулина)

9. Где еще Грузия?

Mher Chatinyan

Где еще Грузия — Грузии кроме?
Край мой, ты прелесть
                          и крайняя крайность! (Тициан Табидзе)

10. Пурпурный город

Mher Chatinyan

От гор ложатся тени

В пурпурный город мой.

Незримые ступени

Проходят час немой. (Сергей Городецкий)

11.В этом городе старом…

Mher Chatinyan

Mher Chatinyan

По крутым тротуарам
Бесконечный подъем.
Затерялся твой дом
В этом городе старом.(Арсений Тарковский)

12. Шорох

Mher Chatinyan

Осенний ветер у меня в саду
Сломал нежнейший из цветов на грядке,
И я никак в сознанье не приду,
Тоска в душе, и мысли в беспорядке.
Тоска не только в том, что он в грязи,
А был мне чем-то непонятным дорог, —
Шаг осени услышал я вблизи,
Отцветшей жизни помертвелый шорох. (Николоз Бараташвили)

13. Свет добра

Mher Chatinyan

Лишь когда в груди зажжется
Свет добра, огонь небесный, –
Лишь тогда народа слезы
Осушу своею песней.(Илья Чавчавадзе)

14. …

Mher Chatinyan

Вот и закончилось наше #путешествие… заглянем в свое сердце, нет ли там грузинского солнца, завернутого в лист виноградной лозы…

В Тбилиси сейчас самолеты не летают, зато полную коллекцию работ Мгера Чатиняна можно увидеть здесь.

Подписывайтесь на канал “Напиши шедевр”

Источник

 

Начинаю пост о поездке в Грузию. Он будет длинным, как тост кавказского тамады. Об окончании сообщу.

 

Грузия, как много в этом звуке для сердца русского слилось… Какими бы ни были политические дрязги, у любого россиянина найдется в душе хоть малая толика тепла к братьям-грузинам. Вино, горы, чача и… Сталин – таковы основные стереотипы о Сакартвело (так сами грузины называют свою родину). Решив посвятить осенние каникулы изучению этой закавказской республики, мы примерно так выстраивали маршрут путешествия.

 

Перед поездкой имелись некоторые сомнения. Во-первых, грузинские власти считают Россию страной-оккупантом и потенциальным противником. Отсюда политика русофобии на верхних эшелонах власти. Второе: как там с элементарными удобствами: горячая вода, электроэнергия, личная безопасность? Забегая вперед скажу, что все опасения оказалась напрасными, впечатления о поездке прекрасные.

 

Организацией поездки занялись самостоятельно. Через Интернет нашли квартиру в старом Тбилиси, район метро «Авлабари». Это самый центр: десять минут пешком до «моста тысячи мучеников» через Куру, нового стеклянного Моста Мира, парка Европы и улице Лиселидзе (это местный бродвей).

 

В Тбилиси летели из Ростова авиакомпанией-лоукостером «Победа». «Бюджетные» билеты (от 2 до 6 тысяч в один конец) означали отсутствие питания на борту, тесно выстроенные кресла (как в трамвае!) с невозможностью откинуть спинку, и самое неприятное – ограничение веса багажа до 10 килограммов. Есть еще и подленькая составляющая этой авиакомпании: путешествующим вместе они нарочно продают посадочные места в разных частях самолета. Хотите сидеть вместе со своими женой и ребенком – доплачивайте. Для гордого имени «Победы» такая политика, на мой взгляд, крайне недостойна.

 

В Тбилиси вполне приличный международный аэропорт. Пограничные формальности тоже не заняли много времени, тем более, что с россиян не требуют никаких виз. В ответ на мое «гамарджоба» симпатичная пограничница заученно улыбнулась из стеклянной будки, ответив по-русски «добро пожаловать». Недолго размышляя, тиснула на последней страничке загранпаспорта зеленый штампик с очертаниями карты Грузии (где разумеется присутствуют Абхазия и Южная Осетия). Никаких вопросов насчет того, бывали вы в этих республиках, она не задавала. Нажали кнопку, загорелась зеленая лампочка, и распахнулась калиточка, давая проход русскому туристу в сказочно красивую и древнюю страну.

 

Нас уже ждала хозяйка съемной квартиры со своим таксистом. Дорога от аэропорта до центра Тбилиси занимает около 40 минут. Стоит 30 лари (один грузинский лари это примерно 23 российских рубля).

 

Приехали затемно. Квартира в старом грузинском дворике, с видом на кафедральный собор. Горячая вода (колонка), душ, газовая печка, холодильник, спутниковое ТВ, интернет – все имелось. Две комнаты: одна совмещенная с кухней, другая спальня, она же гостиная. Впрочем, сюда гостей мы приглашать не собирались, а чистота с набором необходимых удобств нас вполне устроила. Цена вопроса: 300 лари за пять дней.

 

Путешествие по Грузии

Общий вид наших апартаментов – все чистенько, и даже со вкусом, стильно)

 

Путешествие по Грузии

Первая бутылка чачи распита, можно сказать, ритуально – за прибытие!

 

Путешествие по Грузии

Наш уютный тбилисский дворик при свете дня. Несколько квартир, общие коты, в середине – общий источник (хотя водопровод в каждом доме).

 

По местному ТВ российских каналов едва ли не больше, чем грузинских. В основном сериалы про ментов, но есть даже Россия-24! Были представлены еще ТВ Армении и Азербайджана. И еще один оппозиционный телеканал на русском (его нет в России). Там показывали Навального, Пусси Райот и говорили гадости про Путина. Сначала смотрел с интересом, потом надоело.

 

Устроившись на новом месте, выбрались посмотреть ночной Тбилиси. Первая вылазка, первые впечатления. Я бывал в Тбилиси проездом в середине 90-х, жена вообще сюда приехала впервые. А первые впечатления – самые яркие. Разумеется, мы еще не раз выходили в ночной город, и я делал фотоснимки. Выкладываю сразу небольшую выборку из них, чтобы потом не возвращаться к теме. Ночной Тбилиси прекрасен! А ходить с дорогой фотоаппаратурой безопасно. Это тоже немаловажный фактор.

 

Мне тифлис горбатый снится сазандарей стон звенит

Стеклянный Мост Мира построен по инициативе Михо Саакашвили, в бытность его президентом. Сейчас это одна из основных достопримечательностей центра столицы Грузии. Молодец, Михо! Скоро такой же появится в Киеве, надо полагать. А в Тбилиси туристы с удовольствием фотграфируются, стоя на этом произведении итальянского архитектора. Читал, что на парапете моста в ночное время десять тысяч лампочек передают азбукой Морзе названия химических элементов, из которых состоит человек. Но, признаюсь, сколько ни всматривался в подсветку, никакого месседжа там не разглядел. Может быть потому, что не знаю азбуки Морзе, как более продвинутые туристы?

 

Мне тифлис горбатый снится сазандарей стон звенит

Любви покорны и все возрасты, и любое время суток…

 

Мне тифлис горбатый снится сазандарей стон звенит

Девушка зазывает прохожих посидеть в ресторане на улице Лиселидзе. И очень мило улыбается… Мне!!!)))

 

Мне тифлис горбатый снится сазандарей стон звенит

Чурчхела – это почти что национальный символ Грузии, источник благостостояния народа и доходов в бюджет.

 

Мне тифлис горбатый снится сазандарей стон звенит

 

Мне тифлис горбатый снится сазандарей стон звенит

Ночная Кура прекрасна в свете разноцветных фонарей…

 

Мне тифлис горбатый снится сазандарей стон звенит

Старые дома с балкончиками невероятно таинственны и притягательны в ночной подсветке…

 

Мне тифлис горбатый снится сазандарей стон звенит

Кафедральный собор – грандиозное сооружение в центре Тбилиси. Построен совсем недавно. Это еще один подарок (в самом хорошем смысле) президента Саакашвили. С раннего утра и до позднего вечера там идут богослужения.

 

Утро первого дня мы решили посвятить поездке на Дезертирский рынок. Посетить его нам порекомендовала хозяйка: и продуктов местных купите, и экзотики насмотритесь!

Брать такси мы не стали принципиально. Или ножками, или общественным транспортом, как сами тбилисцы. Мимо нас проходила маршрутка под 111-м номером, в направлении Дезертирки. Стоимость поездки – 60 грузинских тетри (по-нашему копеек).

 

Маршрутка здесь один из основных видов транспорта. Как правило, это микроавтобусы «Форд», окрашенные в желтый цвет. Вальяжные водители подбирают пассажиров где придется. Не надо искать остановку, достаточно поднять руку. Жёлтый шарабан неспешно катится по асфальту и брусчатке, из по радио звучат грузинские песни, водитель каждый раз крестится, когда проезжает мимо храма. Учитывая количество церквей, водила уже замолил все свои грехи на много лет вперед!

 

Мне тифлис горбатый снится сазандарей стон звенит

 

Бабушка взмахнула рукой, и маршрутка остановилась на узенькой улочке. Остальные водители терпеливо ждут, пока пожилая женщина займет свое место в салоне. Никто не нервничает, не сигналит, что было бы у нас. Впрочем, у нас давно не останавливают по просьбе пассажира.

 

Тбилиси-2017. Фото Александра Оленева.

Дезертирский рынок находится возле главного железнодорожного вокзала Тбилиси на улице Абастумани. В начале девяностых это был пустырь, на котором солдаты, возвращавшиеся домой из рядов советской армии, а кто-то с локальных фронтов гражданской войны, продавали свое снаряжение, и прочее военное имущество. Солдаты уехали, а словечко «Дезертирка» прочно приклеилось к этому месту, где образовался новый рынок Тбилиси.

Дезертирский рынок в Тбилиси. Фото Александра Оленева.

Дезертирка с первого взгляда пленяет своим колоритом…

Дезертирский рынок в Тбилиси. Фото Александра Оленева.

Свинину здесь развозят прямо на тачках. Наш инспектор ветнадзора в обморок бы упал от такого зрелища… Готовой колбасы при этом на рынке не продается, только мясо. Хочешь колбасы, в магазин иди – посоветовала торговка. Странно, однако…

Мне тифлис горбатый снится сазандарей стон звенит

Потрясающе вкусная выпечка продается в ларьке при входе на рынок. По нашему 40-50 рублей за лепешку-хачапури с сыром или с мясом. 

Мне тифлис горбатый снится сазандарей стон звенит

“Попробуй, дарагой, какая вкуснота, купишь непременно!” Пробовать товар дают везде, и даже не обижаются, если отходишь без покупки.

Мне тифлис горбатый снится сазандарей стон звенит

Думал, что это такой хлеб… Оказалось – СЫР!!!

Мне тифлис горбатый снится сазандарей стон звенит

Мне тифлис горбатый снится сазандарей стон звенит

Больше чурчхелы, вкусной и разной!..

Мне тифлис горбатый снится сазандарей стон звенит

Покупка чачи и ее дегустация с местным населением. Мужички с рынка вызвались в качестве добровольных дегустаторов-консультантов. За мой счет, разумеется. Пришлось угощать. А люди душевные, милые. Женщина-продавец закуской обеспечила: сыр, виноград, помидоры, соленья какие-то. Чача разная: на орехе, со вкусом персика, еще с чем-то. Вопреки уверениям знатоков, что на рынке настоящей чачи не купишь, решил вечером распробовать одну из купленных бутылок (ореховую). Понравилась)))

Мне тифлис горбатый снится сазандарей стон звенит

Мне тифлис горбатый снится сазандарей стон звенит

Мне тифлис горбатый снится сазандарей стон звенит

Продавщица пряностей Мариам показывает свою фотографию, опубликованную в глянцевом журнале. Живой символ Дезертирки! Пообещал, что опубликую ее фото на сайте Ростовский Словарь. Подходите к ней, если будете в Тбилиси. Мариам торгует на втором этаже большого павильона.

Мне тифлис горбатый снится сазандарей стон звенит

Горы аппетитных продуктов на фоне мусорки. Такая она, тбилисская Дезертирка…

Тбилиси-2017. Фото Александра Оленева.

На улицах Тбилиси то и дело можно видеть фонтанчики с питьевой водой. Конечно, боржоми здесь не течет из крана, но хозяйка дома, где мы остановились, клятвенно уверяла, что водопроводная вода здесь годится для употребления в пищу, ее пьют все. Мы так и сделали: набирали из крана чайник, наливали водичку в пластиковую бутылку, отправляясь в путешествия. Пока не понюхали опустевшую бутылку, в которой была водопроводная вода. Неприятный запашок присутствовал. Тем же вечером мы накупили боржоми, а из крана старались не пить. Впрочем, расстройств желудка от водопроводной воды не было.

Мне тифлис горбатый снится сазандарей стон звенит

«Стена плача» в Тбилиси – длинная стена, увитая зеленью, по которой стекает вода. Вдоль стены проложен специальный ливневый желоб. Тоже очень необычно и привлекательно для туристов. Пробовать на вкус эту воду не решились.

Тбилиси-2017. Фото Александра Оленева.

Тбилиси-2017. Фото Александра Оленева.

Такси в Тбилиси – больше чем такси. Очень много старых «мерседесов» времен «лихих девяностых» – это и бандитские «шестисотые», и «лупоглазые», и модели попроще, но все же мерседесы. Сейчас они бегают с шашечками на крыше и подвозят пассажиров. Таксистов чрезвычайно много, огромная и конкуренция. За клиентом гоняются: могут остановиться и спросить, не надо ли подвезти. Ну а пока клиент думает, можно поиграть в нарды…

Тбилиси-2017. Фото Александра Оленева.

 

Тбилиси-2017. Фото Александра Оленева.

Вино и чача – стратегические продукты Грузии. Приехать в Тбилиси и не пригубить эти божественные напитки – просто нонсенс! Они продаются повсеместно и круглосуточно, здесь нет таких дурацких запретов и ограничений, что приняты в России. Потребитель бывает разный. Чачу вам предложат и в дорогом магазине по 60 и более лари за бутылку, и в небольшом дворике, пара лари за стаканчик. В стремлении сбыть продукт продавцы порой невиданно креативны…

 

Тбилиси-2017. Фото Александра Оленева.

 

Тбилиси-2017. Фото Александра Оленева.

 

 

Тбилиси-2017. Фото Александра Оленева.

 

Грузины – “люди книги”, читающий народ. Это видно повсеместно. Священник в скверике углубленно изучает Святое Писание. На площади Свободы, в окрестностях улицы Ш. Руставели прямо с земли продают старые книги – на русском, грузинском, английском…

 

Тбилиси-2017. Фото Александра Оленева.

 

Мне тифлис горбатый снится сазандарей стон звенит

«Мать Грузия» («Мать Картли»), главный памятник Тбилиси. 20-метровый монумент возведен на вершине горы Сололаки в 1958 году, когда город Тбилиси отмечал свой 1500-летний юбилей. Хорошо смотрится с разных ракурсов, виден практически отовсюду из исторического центра. Перестраивался трижды (первоначально памятник был деревянный, менялся материал – на более современный и качественный), но замысел автора (Государственная премия Грузинской ССР в 1965 году) остался неизменным. Много думал над многозначительной символикой скульптора Элгуджи Амашукели…

Мне тифлис горбатый снится сазандарей стон звенит

 

Тбилиси-2017. Фото Александра Оленева.

Банальный велосипед тбилисцы изобретать не стали, а поставили в качестве городской скульптуры. Необычный арт-объект моментально стал точкой притяжения туристов, его фотографируют, маленькие копии продаются в сувенирных лавках. Мне нравится!

 

Тбилиси-2017. Фото Александра Оленева.

Летящая скульптура чем-то напомнила мне “Ростовчанку” на донской набережной… 

 

Тбилиси-2017. Фото Александра Оленева.

А вот еще одна – “летящая по волнам”! Старый Тбилиси. Невеста с букетом цветов плывет по реке Кура (она же Мтквари). Невероятно красиво! Наши ростовские невесты ещё не научились плавать с букетами по Дону.

Тбилиси-2017. Фото Александра Оленева.

Дома, построенные прямо над Курой… Наверное очень романтично пить вино на таком вот балкончике, когда под ногами протекает великая река Грузии!

 

Тбилиси-2017. Фото Александра Оленева.

Что касается балконов домов старого Тбилиси – это отдельная тема, еще один предмет гордости тбилисцев, знак уважения к старине и традициям. Балкончики разные, но каждый хозяин старается хоть как-то украсить свой, чтобы отличался от соседей. Еще нам рассказала гид, что раньше хозяйки вывешивали на балконах напоказ дорогие вещи, на зависть соседям: вот что есть у нас, а у вас такого нету! Кое-где такой обычай сохранился, но чаще на современных балконах вывешивают трусы, лифчики и джинсы…

 

Тбилиси-2017. Фото Александра Оленева.

 

Тбилиси-2017. Фото Александра Оленева.