Маленький немо приключения немо в стране снов
Больше, чем просто мультфильм
В моей памяти этот шедевр сохранился очень красочным, фантастическим, ярким воспоминанием, это мультфильм, который заставляет поверить в чудеса, эксплуатируя самую таинственную и интересную тему для этого – сны.
Когда я сейчас вспоминаю о Немо, у меня возникают смутные ассоциации с фильмом ‘Куда приводят мечты ‘. Тоже таинственный, неизведанный и потрясающе красивый и местами крайне сюрриалистичный мир, та же потрясающая атмосфера созерцания чего-то чудесного, но есть существенное отличие: Немо – это мультик, причём от начала до конца детский мультик, и в этом его превосходство над довольно серьёзным вышеупомянутом фильмом (хотя в принципе весьма некорректно из сравнивать :). Тут нет критического вопроса жизни и смерти, потери любимого человека и прочих радостей жизни, которые добавляют остроты сюжету. Зато тут есть полное погружение в, не побоюсь этого слова, Чудо, этот мультфильм вызывает то чувство, которое забывается уже годам к 13-ти, то чувство, которое мы испытывали, когда были детьми, что всё в этой жизни прекрасно и чудесно, всё возможно и мир полон радости и добра, этот мультфильм буквально ‘окрыляет ‘, вселяет светлые надежды и поднимает настроение, просто надо его почувствовать, понять, вот и всё.
Да, это детский мультфильм, но таковым он совершенно не воспринимается. Я слышал, к его созданию приложил руку сам Хайао Миядзаки, и это действительно чувствуется, у него ведь все мультфильмы детские только снаружи.
В общем, что-то я расписался тут. Этот мультфильм надо смотреть, и смотреть не один раз. Вот и всё. Оценку тут не имеет смысла давать, гениальное измерить невозможно.
Это твое, как ты там его называешь?..
Это был первый мультфильм который я посмотрел на видаке – никогда этого не забуду. Кассету наверно запилил но дыр.
Это очень красивая и замечательная сказка. Взрослые люди уже смутно помнят что любили, а чего они боялись в детстве. Чтобы освежить это стоит посмотреть этот фильм. Держать в руках штурвал настоящего дирижабля, стать коронованным принцем сказочной страны, сразиться со страшным монстром, получить поцелуй принцессы и конечно же полетать на своей собственной кровати. И все это в одной пижаме!
Кроме свей сказочности мультфильм предоставляет и пищу для размышлений для юных зрителей. Так, например, однажды дав свое обещание, его нужно держать, иначе может случиться что-то непоправимое, и только большими усилиями
Прохладным утром или в зной, / С друзьями или без, / Я всех отправиться за мной / Зову в страну чудес. © В. Высоцкий
Восьмидесятые – это то самое время, когда мир потихоньку начинает осознавать, что японское мультипликационное искусство будет предопределять эстетику мировой анимации как минимум ближайшие десять лет, до начала девяностых. Многие могут ошибочно подумать, что всё дело в популярности аниме – нет, тогда оно ещё не было столь востребованным, как в наши дни, хотя в Японии аниме-сериалы выходили в промышленных масштабах. На самом деле просто японские художники, ещё с конца семидесятых, начали интегрироваться в западных студиях; у Японии появлялись совместные проекты с США, СССР и некоторыми европейскими странами, эстетика полнометражных фильмов Рэнкина и Басса была построена на сочетании анимешной и западной стилистики (особенно ярко это заметно в таких работах, как ‘Последний единорог’ и ‘Полет дракона’)…
Так что ‘Маленький Немо’, вопреки слухам, не был первым совместным проектом японских аниматоров и американских продюсеров. Скорее, он должен был наиболее ярко продемонстрировать достоинства и колорит японского анимационного искусства – с поправкой на требования американских зрителей, разумеется. Довольно странно, что для сценарного материала были выбраны одноименные комиксы Уинзора МакКея: с одной стороны, они, конечно, удивительно красочны, причудливы и прекрасно ложатся на японскую эстетику, с другой – они не слишком хороши в качестве, ну, основы для сюжетного фильма. Что, собственно, с ‘Маленьким Немо’ и произошло: не то чтобы сценарий мультфильма был плох – нет, просто он не слишком интересный. Это достаточно сложная задача – найти такую историю, которая бы сочетала в себе как японскую сюрреалистическую причудливость, так и чисто американскую мораль, с её дихотомичным взглядом на мир и тем более – не детское искусство. Сюжетные ходы предсказуемы были даже тогда, сам рассказ развивается, с одной стороны, неспешно, с другой – недостаточно последовательно. Да, это помогает с легкостью воспринимать происходящее на экране, но вряд ли такой фильм будет выглядеть, ну, захватывающим.
Тем не менее, у ‘Маленького Немо’ есть некоторые преимущества, которые отделяют его от потока некачественных лент конца восьмидесятых: он интересен не тем, какую историю он рассказывает, а тем, насколько красочно он её подаёт. Приятный сюрреализм комиксов МакКея передан на удивление достоверно и захватывающе: действие мультфильма происходит во сне, и зритель верит, что то, что он видит на экране – это сон, с его повторяющимися мотивами, плавными, хоть и не совсем логичными переходами, колоритными образами, ненавязчивыми превращениями одного в другое… Не так часто встретишь картину (тем более красивую), которая так достоверно и успешно отображала бы на экране сновидения – в особенности, сновидения ребёнка с довольно бурной фантазией.
Несмотря на то, что ‘Маленький Немо’ не окупился, да и вообще не привлёк к себе внимания во время своего проката, это достаточно любопытный эксперимент разных анимационных школ – в первую очередь, конечно, в художественном плане, а не в драматургическом. У него была сложная история создания, каверзный сценарный материал, превращенный в простую сказку о мальчике-попаданце и волшебном мире, неудачный прокат в кинотеатрах и быстрое забвение в головах американских зрителей, как раз входивших в то время в эпоху диснеевского Ренессанса, но всё это не отменяет достоинств ‘Маленького Немо’ как красивого и причудливого фильма о мире сновидений. Пожалуй, можно было бы даже сказать, что ‘Маленький Немо’, при всех его недостатках, намного лучше, чем о нём говорят, пусть даже сам великий маэстро Хаяо Миядзаки назвал его ‘худшим опытом в профессиональной карьере’. Несмотря на простоту и сценарную невыразительность, ‘Маленький Немо’, по сути, является довольно неплохой и очень красочной и колоритной сказкой, а это уже намного лучше, чем можно сказать о многих мультфильмах того периода…
8 бит мультика
Да, немного странно то, что мое знакомство с персонажем Немо произошло именно на Денди. Была в девяностых такая, довольно популярная, игрушка «Маленький Немо: повелитель снов», и в детстве я мучился с ней, но так и не прошел. Лишь потом, спустя время, я раздобыл эмулятор и осилил ее, и лишь много позже я узнал, что есть мультик про Немо, и еще позже узнав, что Немо – старый-престарый персонаж комиксов.
Но как бы то ни было, речь пойдет именно о мультфильме. Хочу обрадовать – экранизация весьма неплоха, а анимация тут просто великолепна, любой Дисней позавидует. Но не ждите особой похвалы…
В общем сюжет такой: маленький мальчик засыпает и попадает в страну снов. Так ему, в сказочном королевстве, разумеется, все рады и все такое, мол «Оставайся мальчик с нами – будешь нашим королем» и т.д. Король Морфей жалует ему корону, полцарства и дочку в придачу, но перед этим он разрешает ему побегать по замку.
Дальше идет полная бессмыслица. Та часть, где Немо бегает по дворцу с принцессой, ну как бы так выразиться – она не несет никакой смысловой нагрузки. Кругом летают какие-то шарики-фонарики, радуги, разноцветные облака, отовсюду сыплются конфетти, дети катаются верхом на всякой фигне – больше похоже, что мальчик объелся грибов, и его штырит. Эту часть мультфильма мы зеваем – до Страны Чудес Алисы это Царство Снов не дотягивает. Понятно, что авторы хотели изобразить то, как красочно может выглядеть сон маленького ребенка, но, увы. Перебор. Половину фильтика мы сами смотрим, как будто находимся под действием веществ.
Но вот еще: Король Морфей дает пацаненку ключ, при том сказав: «Этот ключ открывает одну очень важную дверь, но ты ее никогда не открывай». Спрашивается: на кой старый дурень дал ребенку без чувства ответственности такой важный предмет? Ну да ладно, так не было бы сюжета. Ну вот как вы думаете – что дальше будет? Правильно – Немо открывает дверь и на свободу вырывается Король Кошмаров, который похищает Морфея.
Далее Немо собирает расстрельную команду и идет на помощь королю.
Я описал вам примерно первую половину мультика. Да, он детский, поэтому логичных и обдуманных действий персонажей не ждите – с этим тут туговато. Но вторая часть развивается более интенсивно, хоть и предсказуемо, так что если вы вытерпели первую половину – вторая уж точно придется вам по зубам.
Мультик сам по себе скучноват, но очень красочный (местами даже «слишком очень»), сюжет в нем незамысловатый, анимация и прорисовка на высоте. Тем, кто в детстве играл в «Little Nemo» на Денди – рекомендую посмотреть просто ради ностальгии или интереса. Ну, а тем, кто не играл – покажите своим маленьким детям, я уверен, что это буйство красок и сюжет про мальчика, спасающего сказочное королевство, им придется по нраву.
7 из 10
Источник
– авторы (28) – компании (1) – связки – ann – anidb – mal – allcinema – википедия (en) – википедия (ja) – википедия (ru) – трейлеры – постеры – кадры – болталка – написать отзыв |
Лучшие отзывы на это аниме
Прохладным утром или в зной, Восьмидесятые – это то самое время, когда мир потихоньку начинает осознавать, что японское мультипликационное искусство будет предопределять эстетику мировой анимации как минимум ближайшие десять лет, до начала девяностых. Многие могут ошибочно подумать, что всё дело в популярности аниме – нет, тогда оно ещё не было столь востребованным, как в наши дни, хотя в Японии аниме-сериалы выходили в промышленных масштабах. На самом деле просто японские художники, ещё с конца семидесятых, начали интегрироваться в западных студиях; у Японии появлялись совместные проекты с США, СССР и некоторыми европейскими странами, эстетика полнометражных фильмов Рэнкина и Басса была построена на сочетании анимешной и западной стилистики (особенно ярко это заметно в таких работах, как “Последний единорог” и “Полет дракона”)…
Сказка для детей, чем-то напоминает “Питера Пена” или тому подобное, анимация достаточно качественная, но сама стилистика не впечатляет. Я думаю, что это аниме (которое можно назвать и японо-американским мультфильмом) лучше смотреть или без перевода или при очень хорошем переводе с английского. При плохом переводе “страна снов” превращается в “страну лесов” и тому подобное. Казалось бы, в одном слове ошиблись, но здесь подобная игра слов важна, в самом мультфильме есть что-то ортодоксально-фрейдистское, всякие там “волшебные ключи с запретной дверью + скипитр”, а “Flip” можно перевести как “инверсия (главного персонажа)”. Как-то всё неоднозначно получилось, а сам мультфильм не увлекает. Стоит ли его смотреть – большой вопрос.
|
Источник
За Немо прилетел дирижабль, и ему предлагают отправится в Страну Снов по приглашению Принцессы, которая, кстати, прислала в подарок печенье. Немо радостно отправляется в путь. По пути дирижабль попадает в шторм в море Кошмаров, которое отделяет мир Немо от Страны Снов» (Описание: Kinopoisk).
Фильм снят по мотивам американских комиксов карикатуриста Уинзора МакКея.«Маленький Немо» — это американо-японской проект, в создание которого участвовали многие знаменитые деятели кинематографа и анимации. Он полностью нарисован в Японии, так что это аниме, не сомневайтесь (уверен, что многие считали его американским мультфильмом). Также это проект с печальной судьбой.
Но обо всём по порядку. Идея снять фильм пришла в голову Ютаке Фудзиоке, японскому продюсеру и основателю анимационной студии TMS Entertainment.
Он с детства любил комиксы МакКея и мечтал увидеть анимационный фильм на их основе. При этом он очень хотел, чтобы в производстве аниме участвовала американская сторона.
Фудзиока отправился в США, где купил права у родственников МакКея, а позже поехал к самому Джорджу Лукасу с просьбой продюсировать фильм в США. Но Лукас отказался, так как ему не понравился черновой сценарий. Он считал, что сюжет ещё очень сырой.
Немо в нём совсем не развивается как персонаж, да и вряд ли из этой затеи выйдет что-то путное. После Лукаса Фудзиока обратился к Чаку Джонсу, аниматору и создателю знаменитых The Looney Toons. Увы, отказался и он.
В начале 80-х Фудзиока основал американское подразделение TMS и договорился с известным продюсером Гэри Кёрцом, за плечами которого уже были четвёртый и пятый эпизод «Звёздных воин», а также фильм «Тёмный кристалл».
Была собрана команда японских и американских аниматоров. Сценарий должен был написать Рэй Бредбери (вау), но всё сорвалось в третий раз. Брэдбери и Кёрц покинули проект, при этом писатель успел закончить набросок сценария.
К 1982 году к проекту подключили Хаяо Миядзаки и Исао Такахату. Вскоре оба режиссёра начали спорить. По началу Такахату всё устраивало, но Миядзаки не понравилась история. Он хотел сделать фильм про взросление мальчика, а не про беспорядочное путешествие по различным снам.
Позже Такахата согласился с идеей Миядзаки и оба режиссёра покинули проект. Миядзаки в одном из интервью вспоминал, что своё участие в работе над «Немо» он оценивает как «худший опыт, который он когда-либо получал».
В середине 80-х у будущей картины появилось три пилотных короткометражки. Их сняли для демонстрации потенциальным спонсорам. Над первой короткометражкой трудился режиссёр Ёсифуми Кондо (один из режиссёров и аниматоров Ghibli). После её создания он покинул проект. Аналогичная история произошла с Осаму Дэзаки (великий режиссёр с потрясающим послужным списком) и Садао Цукиока (Ookami Shounen Ken). Оба сняли свои пилотные фильмы, но дальше дело не пошло.
В общем, череда отказов на этом не закончилась. Пытались затянуть аниматора Брэда Бёрда (сейчас он известен как создатель «Рататуя» и «Суперсемейки») и Джерри Риса, которые тоже покинули «Титаник».
Проблема была в том, что фильм никак не мог найти финансирование и нормальных инвесторов. Люди приходили, видели, что пахнет жареным и быстро сваливали. А ведь на них уходили деньги и время, что тоже ударило по бюджету. Хоть какие-то подвижки появились, когда в проект затянули Криса Коламбуса (создатель «Гремлинов» и «Один Дома», режиссёр первых фильмов про Поттера) и французского комиксиста Жана «Мёбиуса» Жиро. Всю вторую половину 80-х фильм снимали буквально по кускам. В проект приглашали диснеевских аниматоров, но каждый снимал по парочке сцен (или раскадровок), получал гонорар и уходил из американского отделения TMS.
Если подумать, то «Немо» — это Франкенштейн, в разработке которого участвовали сотни аниматоров и приглашенных знаменитостей. Никто долго не задерживался, но свою лепту привнёс.
Возможно, мы бы так и не увидели «Немо», если бы не грандиозный успех «Акиры» Кацухиро Отомо на западном рынке. У TMS наконец-то появились нормальные деньги! Вскоре Такатаха взялся продюсировать фильм, а режиссёрское кресло занял Масами Хата. В итоге работа над картиной завершилась спустя 12 мучительных лет.
Фильм вышел в 1989 году и с треском провалился. На рекламу и растянутый производственный бюджет потратили больше 35 миллионов долларов (огромные деньги по 80-м), который так и не удалось окупить.
«Немо» не повезло выйти одновременно с «Ведьминой службой доставки» Миядзаки, поэтому он собрал всего лишь 11 миллионов. Спустя два года фильм пустили в американский прокат, где он тоже провалился и не нашёл своего зрителя. Фудзиока признал своё поражение и покинул студию, которая оказалась в затяжной долговой яме. Масла в огонь подлил японский финансовый кризис начала 90-х. Чтобы возместить убытки студия занялась выгодным аутсорсом для американских мультфильмов.
Мало кто знает, что в 90-х TMS работала над Tiny Toon, Animaniacs и знаменитым опенингом мультсериала про Бэтмана. В общем, грустная история, которую хотелось бы закончить на позитивной ноте. «Немо» — чисто детский, но при этом очень шикарный фильм. Отличная сказка для всей семьи и хорошая поучительная история для ребёнка.
С харизматичными героями, милыми песнями, первоклассной анимацией и дизайном Мёбиуса. А если вы любите творчество комиксиста (кстати, в России был издан его «Инкал»), то бегом смотреть!Да, характеры персонажей не могут похвастаться ни глубиной, ни оригинальностью. Да и сам фильм сложно назвать аниме, хоть он и снят в Японии. Однако в эту картину вложено столько сил, денег и времени, что невольно проникаешься бесконечным уважением к Фудзиоке и его аниматорам. Не сдались, не забросили.
Источник