Ловец снов кеньон шеррилин полная версия
Ловец снов (ЛП)
Чтобы оставить свою оценку и комментарий вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться Комментарии к устаревшим версиям книги
|
Источник
Скачать книгу в формате:
- fb2
- html
- epub
- rtf
- mobi
- txt
Аннотация
Шеррилин Кеньон
Ловец снов
Аннотация
В бесплотном мире сновидений обитают воины, оберегающие спящих, и демоны, которые охотятся на их сны…
Арик принадлежит к категории хищников. Боги обрекли его на лишенную эмоций жизнь длиною в вечность. Арик может испытывать чувства, лишь находясь в чужих снах. Тысячелетиями он дрейфовал среди человеческого подсознания в поисках ощущений. И вот, наконец, он находит человека, яркие сны которого могут заполнить его пустоту.
Доктор Мегеара Кафиери видела, как ее отец погубил себя и свою репутацию, стремясь доказать, что Атлантида действительно существовала. Обещание восстановить его честное имя, данное Мегеарой отцу перед его смертью, приводит ее в Грецию. Она намерена раз и навсегда доказать, что легендарный остров находится именно там, где указал ее отец. Но на каждом шагу ее преследуют неудачи и неприятности. Особенно в тот день, когда она спасает тонувшего в море нез…
ЕЩЕ
Популярные книги
Аннотация:
Annotation Войско Чингисхана подобно вулканической лаве сметало на своем пути все живое: истре…
Блок — 46 стр.
Аннотация:
В дивном новом мире женщины не имеют права владеть собственностью, работать, любить, читать и писат…
Блок — 12 стр.
Аннотация:
Часть первая Факты Глава первая В экспресс «Тавры» садится значительное лицо Ранним морозным ут…
Полный текст — 54 стр.
Аннотация:
Говард Лавкрафт Зов Ктулху «Можно предположить, что еще сохранились представители тех могуществен…
Блок — 1 стр.
Аннотация:
сказка для очень теплых сердец События книги разворачиваются вокруг мальчика, которого отдали в прию…
Полный текст — 0 стр.
Дорогие читатели, есть книги интересные, а есть – очень интересные. К какому разряду отнести “Ловец снов (ЛП)” Кеньон Шеррилин решать Вам! На первый взгляд сочетание любви и дружбы кажется обыденным и приевшимся, но впоследствии приходишь к выводу очевидности выбранной проблематики. Умеренное уделение внимания мелочам, создало довольно четкую картину, но и не лишило читателя места для его личного воображения. Умелое и красочное иллюстрирование природы, мест событий часто завораживает своей непередаваемой красотой и очарованием. Небезынтересно наблюдать как герои, обладающие не высокой моралью, пройдя через сложные испытания, преобразились духовно и кардинально сменили свои взгляды на жизнь. Благодаря живому и динамичному языку повествования все зрительные образы у читателя наполняются всей гаммой красок и звуков. Динамичный и живой язык повествования с невероятной скоростью приводит финалу и удивляет непредсказуемой развязкой. Не часто встретишь, столь глубоко и проницательно раскрыты, трудности человеческих взаимосвязей, стоящих на повестке дня во все века. Основное внимание уделено сложности во взаимоотношениях, но легкая ирония, сглаживает острые углы и снимает напряженность с читателя. Интригует именно та нить сюжета, которую хочется распутать и именно она в конце становится действительностью с неожиданным поворотом событий. Отличный образец сочетающий в себе необычную пропорцию чувственности, реалистичности и сказочности. “Ловец снов (ЛП)” Кеньон Шеррилин читать бесплатно онлайн будет интересно не всем, но истинные фаны этого стиля останутся вполне довольны.
Новинки
Аннотация:
Хроники Семимирья. В Первом королевстве начинается “Турнир тринадцати женихов”. Принцесса Алекс…
Полный текст — 48 стр.
Хроники Семимирья. В Первом королевстве начинается “Турнир тринадцати женихов”. Принцесса Алекс…
Аннотация:
Виктор Разумовский — взрослый, властный и чертовски сексуальный отчим моего жениха. В первую нашу …
Полный текст — 39 стр.
Виктор Разумовский — взрослый, властный и чертовски сексуальный отчим моего жениха. В первую нашу …
Аннотация:
В этом мире люди, тролли и прочие существа, кажется, научились ладить: последняя война обошлась им…
Полный текст — 97 стр.
В этом мире люди, тролли и прочие существа, кажется, научились ладить: последняя война обошлась им…
Аннотация:
Если ты попала в аварию, радуйся, что выжила. Если ты при этом попала в другой мир, радуйся, что о…
Полный текст — 59 стр.
Если ты попала в аварию, радуйся, что выжила. Если ты при этом попала в другой мир, радуйся, что о…
Аннотация:
Работы нет, здоровье подорвано, надеяться Анне почти не на что. Стоп. Кажется, все-таки есть. …
Полный текст — 46 стр.
Работы нет, здоровье подорвано, надеяться Анне почти не на что. Стоп. Кажется, все-таки есть. …
Аннотация:
Долго бегала я от женихов и в итоге докатилась до того, что теперь я бегаю за ними. Ведь мне необх…
Полный текст — 67 стр.
Долго бегала я от женихов и в итоге докатилась до того, что теперь я бегаю за ними. Ведь мне необх…
Аннотация:
Его Императорское Величество Лаклан Освободитель решил избавить боевых магов от невежества. Пятиде…
Полный текст — 0 стр.
Его Императорское Величество Лаклан Освободитель решил избавить боевых магов от невежества. Пятиде…
Источник
Шеррилин Кеньон
Ловец снов
Пролог
Санторини, Греция, 1990
Мегеара Саатсакис неподвижно застыла на краю утеса, глядя на ослепительную синеву воды. Воздух был насыщен частицами морской соли, разносящимся с лотков ароматом оливкового масла и ярким солнечным светом. Этот уютный запах был присущ только данному региону. Жаркое солнце ласкало загорелую кожу Мегеары, а теплый бриз развевал ее простое белое платье. По сонным волнам скользили лодки. Утопичность этой картины напомнила ей о днях детства, когда она вместе с родителями гуляла по этому берегу среди утесов, и они объясняли ей, что значит быть гречанкой.
Воистину это один из самых красивых пейзажей в мире, и любая двадцатичетырехлетняя девушка была бы счастлива здесь оказаться.
Жаль, что ее нельзя отнести к их числу.
Она ненавидела это место с безрассудной страстью. Для нее Греция означала смерть, скорбь и невыносимые страдания, и она скорее вонзила бы себе в тело рыболовные крючки, чем когда-либо снова ступила на эту землю.
Ее длинные светлые волосы, собранные в хвост, разлетались на ветру и хлестали по коже. Мегеара пыталась отогнать одолевающие ее беспокойные мысли, но они продолжали вертеться в голове.
Только прорвался наружу сдерживаемый гнев.
Ее фантазер-отец был мертв. Он умер так же, как и жил… в погоне за нелепой, пагубной мечтой, которая отняла не только его жизнь, но и жизни ее матери, брата, тети и дяди.
«Атлантида реальна, Геари. Я чувствую, как она взывает ко мне, даже сейчас, пока я говорю. Она лежит прямо под нами, на дне Эгейского моря, подобно утерянной, сияющей драгоценности, которая дожидается, пока мы ее найдем и покажем миру, какой красотой он когда-то располагал». Мегеара до сих пор слышала завораживающий голос отца, опускавшего ее руку к водной поверхности, чтобы она почувствовала плавные перекаты волн, ласкавших ее ладошку. Она все еще видела его красивое, восторженное лицо, когда он впервые рассказывал ей, почему они так много времени проводят в Греции.
«Мы найдем Атлантиду и поразим весь мир этим чудом. Запомни мои слова, малышка. Она там, и именно нашей семье суждено открыть ее волшебство».
Такова была его безумная мечта. Мечта, в достижимости которой отец пытался убедить ее всю свою жизнь, но в отличие от остальной, свихнувшейся, части ее семьи она была не настолько глупа, чтобы купиться на это.
Атлантида — это выдуманный Платоном миф, который был сочинен, чтобы в качестве метафоры показать, что случается, когда человечество оборачивается против богов. Как и Некрономикон Лавкрафта[1], Атлантида — не более чем легенда. Но люди столь неистово желали верить в ее существование, что готовы были пожертвовать чем угодно, лишь бы ее найти.
Теперь ее отец покоится в могиле на острове, который он так сильно любил. Он умер сломленным, ожесточенным и даже не человеком, а его безликой оболочкой, похоронившей горячо любимых брата, сына, жену…
И ради чего? Все вокруг потешались над ним. Высмеивали его. Годы назад он потерял работу, а вместе с ней и репутацию уважаемого профессора. Его изыскания нигде не публиковали, кроме издательств, выпускающих книги на средства авторов.
Черт, даже эти издатели смеялись над ним, а некоторые из них и за деньги отказывались печатать его нелепые работы. Однако это его не остановило, напротив, он с еще большим упорством продолжал предоставлять людям причины насмехаться над ним, что они с удовольствием и делали.
Но несмотря на это Мегеара, по крайней мере, успела увидеть его еще раз, прежде чем его не стало, и ее отец не умер в одиночестве, как он того боялся. Каким-то образом, вопреки прогнозам врачей, ее отцу удалось продержаться до тех пор, пока она не прилетела самолетом из США и не появилась в его палате. Их встреча была недолгой, но проведенного вместе времени хватило, чтобы он ушел с миром, не испытывая вины из-за того, что бросил ее ради своих поисков.
Если бы она могла и себе подарить немного мира. Мегеара все же не простила отца по-настоящему. Сколько бы дедушка ни пытался оправдать его, она знала правду. Его мечта — Атлантида — единственное, что когда-либо любил отец, и ради этой мечты он пожертвовал всей своей семьей… ее семьей.
Теперь по его вине она в двадцать четыре года осталась без брата и родителей.
Совершенно одна в этом мире.
Мегеара дала слово лежавшему на смертном одре отцу, что продолжит его работу, и это обещание жгло ее изнутри яростным пламенем. Это был один из немногих моментов слабости в ее жизни. Но при виде изможденного человека, лежавшего на холодной больничной койке, который, тем не менее, отчаянно цеплялся за жизнь, сердце ее разрывалось на части. И хотя за прошедшие восемь лет они едва ли обменялись парой слов, у нее не хватило духа причинить боль отцу, единственным желанием которого было — получить перед смертью ее прощение.
Она скривила губы, глядя на волны, омывавшие белоснежный песок. «Черта с два я буду искать Атлантиду. Я не собираюсь губить себя так, как это сделал ты, папа. Я не настолько глупа».
— Доктор Кафиери?
Она обернулась на звук голоса с сильным греческим акцентом и увидела невысокого, полного мужчину в возрасте примерно пятидесяти пяти лет. Космо Циарис, кузен ее отца, был их семейным поверенным здесь в Греции. Фиктивный партнер в спасательном обществе ее отца, Космо помогал ему добывать разрешения и средства на поиски допотопной цивилизации.
Хотя Мегеара знала Космо всю свою жизнь, при его приветствии она поежилась. Кафиери — это фамилия отца, от которой она отказалась много лет назад после того, как у нее не приняли заявление о приеме в колледж, хотя она более чем соответствовала вступительным требованиям. Ни один уважающий себя факультет классической филологии, истории или антропологии ни за что не принял бы Кафиери в свои ряды из-за боязни оскандалиться. Поэтому, чтобы уберечь свои авторитет и репутацию, она стала использовать девичью фамилию матери.
Геари Кафиери, как и остальная часть ее ближайших родственников, умерла на этих берегах.
— Я — доктор Мегеара Саатсакис.
На губах Космо расцвела ослепительная улыбка.
— Ты вышла замуж!
— Нет, — отрезала она, от чего он сдулся буквально на глазах. — Я юридически сменила фамилию с Кафиери на Саатсакис восемь лет назад, когда возвратилась в Штаты и в судебном порядке вышла из-под опеки отца.
Судя по выражению лица Космо, он не разобрался в ее объяснениях, что для нее было только к лучшему, поскольку с его патриархальными представлениями он никогда не принял бы этого.
Космо нахмурился, никак не прокомментировав ее слова, и протянул ей небольшую коробку.
— Я заверил Энея, что в случае его смерти обязательно передам это его дочери. Это ведь по-прежнему ты, да?
— Да, — подтвердила она, игнорируя его сарказм. Можно подумать, найдется еще одна идиотка, готовая объявить о родстве с шутом гороховым?
Мегеара вздрогнула от этой мысли. Честно говоря, она любила своего отца. Даже когда его беды и поиски отняли у него все, в том числе душевное и физическое здоровье, она по-прежнему его любила. А разве могло быть иначе? В детстве он был добрым и заботливым отцом. Они отдалились друг от друга лишь после того, как она подростком начала подвергать сомнению его рвение в исследованиях.
«Папа, Атлантида — это бред собачий. Как и все эти поиски. Не хочу оставаться на этой дурацкой лодке. Я молода, и хочу иметь друзей. Хочу ходить в школу и быть нормальной. Ты впустую тратишь свое время и мою жизнь!» Тогда, на ее пятнадцатилетие, отец так сильно ударил ее, что боль от той пощечины, она могла в этом поклясться, чувствуется до сих пор.
«Как ты смеешь плевать на память о своей матери. На память о моем брате. Они отдали свои жизни ради этого».
Источник