Исчезли юные забавы как сон как утренний туман

Исчезли юные забавы как сон как утренний туман thumbnail

К ЧЕДАЕВУ.

Любви, надежды, тихой славы
Недолго нежил нас обман,
Исчезли юные забавы,
Как сон, как утренний туман;
Но в нас горит еще желанье,
Под гнетом власти роковой
Нетерпеливою душой
Отчизны внемлем призыванье.
Мы ждем с томленьем упованья
10 Минуты вольности святой,
Как ждет любовник молодой
Минуты верного свиданья.
Пока свободою горим,
Пока сердца для чести живы,
Мой друг, отчизне посвятим
Души прекрасные порывы!
Товарищ, верь: взойдет она,
Звезда пленительного счастья,
Россия вспрянет ото сна,
20 И на обломках самовластья
Напишут наши имена!

1818?

Примечания

  1. Пушкин А. С. Собрание сочинений: В 20 т. — М.: Художественная литература, 1947. — Т. 2. Стихотворения, 1817—1825. Лицейские стихотворения в позднейших редакциях. — С. 72.

К Чедаеву (или К Чаадаеву: «Любви, надежды, тихой славы…»). Стихотворение имеет около 70 вариантов и разночтений. Рукопись Пушкина не сохранилась, и авторство его иногда оспаривается. Версия, канонизированная пушкинистами, печатается по так называемой копии А. В. Шереметева. Стихотворение часто относят к 1818, поскольку оно связано с речью Александра I на Польском сейме 15 марта 1818 г. Пушкин не верил либеральным обещаниям царя, а также в мирное введение конституционного правления в России. Стихотворение было напечатано Михаилом Бестужевым-Рюминым в 1827 г. в альманахе «Сириус» в виде короткого отрывка (4 строки). Затем он же опубликовал его в альманахе «Северная звезда» в 1829 г., так же в искаженном виде. Стихи «Товарищ, верь…» и следующие были выпущены. Пушкин выразил своё недовольство по этому поводу. Стихотворение обращено к Петру Яковлевичу Чаадаеву (1794—1856) — русскому философу и другу Пушкина, с которым они познакомились в доме Николая Михайловича Карамзина. Пушкин писал его фамилию Чедаев. Чаадаев был участником Бородинского сражения, с 1816 служил офицером лейб-гвардии Гусарского полка в Царском Селе, был членом масонской ложи. В 1821 г. он вступил в тайное общество декабристов, но участия в его делах не принимал. В том же году вышел в отставку. См также комментарии Юрия Дружникова, Т. Г. Цявловской, Б. В. Томашевского и ЭНИ.

Первая публикация в «Сириусе», 1827

«Утомленный печалями, исполненный какого-то особенного предчувствия, с каким-то особенным нетерпением я жду чего-то лучшего.

Нетерпеливою душой
Я жду, с томленьем упованья,
Как ждет любовник молодой
Минуты верного свиданья.

Не думай, чтоб я сделался и стихотворцем, если в сих прекрасных стихах П. заменен мною роковой заветный стих собственным, незначущим. Это только для рифмы».

«Изд.»

Примечание: Автор этой публикации поэт и журналист Михаил Алексеевич Бестужев-Рюмин сделал сноску к слову «заменён»: «А нам кажется, пропущен: подруги, сердцу дорогой. (Изд.)». На самом деле «Подруги, сердцу дорогой» — стих не Пушкина, а сочинение самого Бестужева-Рюмина, взамен стиха «Минуты вольности святой».

Вторая публикация в «Северной Звезде», 1829

К N. N.Любви, надежды, тихой славы,
Не долго нежит нас обман:
Исчезли юные забавы,
Как дым, как утренний туман!
Но в нас еще кипят желанья:
Нетерпеливою душой
Мы ждем с томленьем упованья,
Подруги, сердцу дорогой,
Как ждет любовник молодой
Минуты тайного свиданья.
Пока надеждою горим
Пока сердца для чести живы
Мой друг! отчизне посвятим
Души прекрасные порывы…An.

Примечание: Подпись An. (Anonyme — также намёк на инициалы Пушкина АП) относилась к этому и пяти другим стихотворениям Пушкина и одного Вяземского. Бестужев-Рюмин в предисловии писал: «Издатель, благодаря Г. An., доставившего к нему тринадцать пьес (из коих несколько помещено в сей книжке), должным находит просить г. г. неизвестных об объявлении впредь имен своих издателю, ибо если они желают скрыть их от публики, то в сем отношении совершенно могут быть уверены в скромности издателя; а сему последнему необходимо должны быть известны имена особ, доставляющих к нему для напечатания свои пьесы. Бестужев-Рюмин» (стр. VI). Эта публикация возмутила Пушкина, и он сделал следующую заметку:

<О публикациях Бестужева-Рюмина в «Северной Звезде»>

Возвратясь из путешествия, узнал я, что г. Бестужев, пользуясь моим отсутствием, напечатал несколько моих стихотворений в своем альманахе.

Неуважение к литературной собственности сделалось так у нас обыкновенно, что поступок г-на Бестужева нимало не показался мне странным. Так, например, г-н Федоров напечатал под моим именем однажды какую-то идиллическую нелепость, сочиненную, вероятно, камердинером г-на Панаева. Но когда альманах нечаянно попался мне в руки и когда в предисловии прочел я нежное изъявление благодарности издателя г-ну Аn, доставившему ему (г. Бестужеву) пьесы, из коих 5 и удостоились печати — то признаюсь, удивление мое было чрезвычайно. В числе пьес, доставленных г-ном Аn, некоторые принадлежат мне в самом деле; другие мне вовсе неизвестны. Г-н Аn собрал давно писанные и мною к печати не предназначенные стихотворения и снисходительно заменил своими стихами те, кои не могли быть пропущены цензурою. Однако, как в мои лета и в моем положении неприятно отвечать за свои прежние и за чужие произведения, то честь имею объявить г-ну Аn, что при первом таковом же случае принужден буду прибегнуть к покровительству законов.

Читайте также:  Видеть во сне бассейн с грязной водой

Примечание: Заметка эта датируется сентябрем 1829 г. — временем возвращения Пушкина из путешествия в Арзрум. В 1830 г. Пушкин вернулся к этому эпизоду в «Опыте отражения некоторых нелитературных обвинений». В заметке упоминаются: Бестужев-Рюмин Михаил Алексеевич (1800—1832) — поэт и журналист, издатель альманахов «Майский листок» (1824), «Сириус» (1827), «Северная звезда» (1829) и сатирической газеты «Северный Меркурий» (1830—1832); Б. М. Федоров издававший «Памятник отечественных муз на 1827 год», где были напечатаны стихотворения Пушкина; Панаев Владимир Иванович (1792—1859) — чиновник министерства императорского двора, бездарный литератор, эпигон сентиментализма, охарактеризованный Пушкиным в письме к брату от 4 декабря 1824 г. как «идиллический коллежский асессор».

Варианты и разночтения

1. Заголовок
*Послание к Чаадаеву1
*К Чаадаеву 1
*Чаадаеву 1
*Послание ***
*Послание к Дельвигу
*Послание к Дельвиг
*К Дельвигу
*К N…..1. Любви, надежды, тихой славы
*Любви, надежды, милой славы
*Любви, надежды, краткой славы
*Любви, надежды, гордой славы2. Недолго нежил нас обман,
* Недолго нежит нас обман
*Недолго тешил нас обман
*Недолго тешит нас обман3. Исчезли юные забавы,
*Исчезли легкие забавы4. Как сон, как утренний туман; 5. Но в нас горит еще желанье,
*Но в нас еще горит желанье
*Но в нас еще горит желанье
*Но в нас кипит еще желание
*Но в нас кипят еще желанья
*Но в нем еще горит желанье6. Под гнетом власти роковой
*Под гневом власти роковой
*Под игом власти роковой
*Под игом цепи роковой7. Нетерпеливою душой
*Нетерпеливою рукой
*Нетерпеливою душой
*И с терпеливою душой
*Отчизны внемля призыванье8. Отчизны внемлем призыванье.
*Отчизны внемлем призыванье
*Отчизны внемлем призыванья
*Отчизны внемля призыванье
*Отчизны внемлем мы призванье
*Отчизны внемлют призыванье
*Отчизны внемлет призыванье
*Нетерпеливою душой*8a. [Питай, мой друг, священный жар:]
*8б. [И искра делает пожар]9. Мы ждем с томленьем упованья
*Мы ждем в томленьи упованья
*Мы ждем в тени очарованья
*Мы ждем свободы роковой10. Минуты вольности святой,
*Минуту вольности святой,11. Как ждет любовник молодой 12. Минуты верного свиданья.
*Минуты легкого свиданья
*Минуты сладкого свиданья
*Минуты тайного свиданья
*Минуты первого свиданья
*Минуту верного свиданья
*Минуту сладкого свиданья13. Пока свободою горим,
*Пока надеждою горим14. Пока сердца для чести живы,
*Пока сердца для славы живы15. Мой друг, отчизне посвятим16. Души прекрасные порывы!
*Души высокие порывы!
*Души прекрасные позывы17. Товарищ, верь: взойдет она,
*Поверь, мой друг. Взойдет она18. Звезда пленительного счастья,
*Звезда таинственного счастья
*Звезда желаннейшего счастья
*Звезда цивического счастья19. Россия вспрянет ото сна,
*Россия встанет ото сна20. И на обломках самовластья 21. Напишут наши имена!

Источник

Практически всем известно, кто является автором метафоры “звезда пленительного счастья”. И, наверное, многие знают, что появилась она в стихотворении Пушкина “К Чаадаеву”. Когда-то школьники, в том числе и я, учили это стихотворение наизусть. Возможно, до сих пор учат. Но если задуматься, то станет очевидно, что при жизни Пушкина да и вообще до 1917 года стихотворение, где говорится про “обломки самовластья”, не могло было быть напечатано ни в каких официальных изданиях.

Любви, надежды, тихой славы
Недолго нежил нас обман,
Исчезли юные забавы,
Как сон, как утренний туман;
Но в нас горит еще желанье,
Под гнетом власти роковой
Нетерпеливою душой
Отчизны внемлем призыванье.
Мы ждем с томленьем упованья
Минуты вольности святой,
Как ждет любовник молодой
Минуты верного свиданья.
Пока свободою горим,
Пока сердца для чести живы,
Мой друг, отчизне посвятим
Души прекрасные порывы!
Товарищ, верь: взойдет она,
Звезда пленительного счастья,
Россия вспрянет ото сна,
И на обломках самовластья
Напишут наши имена!

Как же так получилось, что стихотворение все же дошло до читателей через много лет после смерти поэта, но в авторстве Пушкина при этом никто не сомневается? Попробуем разобраться.

Практически во всех изданиях Пушкина, вышедших в советское время, стихотворение “К Чаадаеву” датируется 1818 годом и сопровождается следующим комментарием:

Стихотворение получило широкое распространение в списках. Без ведома Пушкина в искаженном виде оно было напечатано в альманахе «Северная звезда» на 1829 г. Это одно из наиболее популярных политических стихотворений Пушкина, сыгравших большую агитационную роль в кругу декабристов.

Комментарий, как видите, политизированный, и, на мой взгляд, глупый. Но ценно то, что он содержит отсылку к альманаху “Северная звезда” за 1929 год, где это стихотворение было напечатано при жизни Пушкина.

В альманахе это стихотворение выглядит вот так:

Северная Звезда 1829. С.-Петербург в типографии X. Гинца. 1829. С. 50

Читайте также:  Почему во сне тебя душат во сне

Как видите, здесь нет ни упоминания Чаадаева, ни радикальных высказываний типа “под гнетом власти роковой”, и, главное, метафора “звезда пленительного счастья” в этом стихотворении тоже отсутствует. Но это вполне себе законченное произведение, лирический герой которого, обращаясь к своему приятелю, советует тому не зацикливаться на поисках “подруги, сердцу дорогой”, а поставить во главу угла служение Отечеству. А достойная подруга в нужный момент сама найдется…

Подпись под стихотворением “Ап.” может навести на мысль, что это вообще не стихотворение Пушкина. Это не так. Пушкин печатал с такой подписью многие свои произведения, в частности, “Повести Белкина”. А следующее стихотворение, которое также было опубликовано в “Северной звезде”, полагаю, окончательно развеет сомнения в авторстве.

Северная Звезда 1829. С.—Петербург в типографии X. Гинца. 1829. С. 174.

Милая такая эпитафия, с добрым юмором…

Но если при жизни Пушкина в его стихотворении никакой “звезды пленительного счастья” не было, то как и когда она появилась? Не желая утомлять читателя подробностями исследований, покажу только их результат.

Обложка альманаха “Полярная звезда”

В 1856 году г-н Герцен, эмигрировавший из России и проживавший в Лондоне, начал выпускать литературный и общественно-политический альманах “Полярная звезда”. Это было экстремистское издание антигосударственной направленности, которое печаталось в “Вольной русской типографии” и нелегальным путем переправлялось в Россию. Цитаты из него здесь приводить не хочу, но при желании альманах можно найти в интернете. Герцен обильно поливал грязью российские порядки, российские власти, а в особенности недавно умершего императора Николая I. Как видите, подобное поведение не является изобретением новейшего времени. Так вот именно в этом альманахе стихотворение как бы Пушкина под названием “Послание к Чаадаеву” появилось почти в том самом виде, в каком мы его сейчас знаем.

Альманах “Полярная звезда” за 1856 г., книга вторая, стр. 10

Здесь не хватает только строки “Россия вспрянет ото сна”, а вместо звезды пленительного счастья – заря того же свойства.

Альманах содержал целую подборку “неизданных” стихотворений Пушкина: “Вольность”, “Кинжал”, пропущенные строфы из стихотворения “Наполеон”…

Вот еще занятный образец:

Альманах “Полярная звезда” за 1856 г., книга вторая, стр. 13

Получается, что в 1827 Пушкин послал “на деревню дедушке” в Сибирь неким людям некие крамольные стихи, а спустя почти 30 лет эти стихи чудесным образом оказались у Герцена в Лондоне. Такого, конечно же, быть не могло. На самом деле Герцен со товарищи сами сфабриковали пушкинскую “вольнолюбивую лирику”, для предания ей достоверности исказили настоящие произведения поэта и опубликовали весь этот винегрет в экстремистском альманахе “Полярная звезда”. И то, что сейчас считается пушкинским стихотворением “К Чаадаеву”, на деле оказалась порождением нечистоплотных людей, выпускавших за границей антироссийскую литературу с вполне понятными целями. А настоящее пушкинское стихотворение, без запоминающейся метафоры, но вполне достойное внимания, предано забвению. Вот так.

А метафора “звезда пленительного счастья”, впоследствии давшая название известному фильму, трансформировалась из “зари пленительного счастья” много лет спустя после своего появления. Это произошло 1950 году, когда в издательстве “Наука” вышло десятитомное собрание сочинений Пушкина под редакцией известного “пушкиноведа” Томашевского. Кто и зачем изменил тогда “зарю” на “звезду”, мы никогда уже не узнаем.

Афиша фильма “Звезда пленительного счастья”

А фильм “Звезда пленительного счастья” мне не нравится. Уж очень там все нарочито и фальшиво. Особенно неприятно смотреть, как жена сосланного “декабриста” Волконского целует цепи, в которые закован ее муж. Нормальные люди так себя не ведут.

Всего доброго!

Источник

Александр Пушкин, новое:

Вот север, тучи нагоняя,
Дохнул, завыл — и вот сама
Идёт волшебница зима.

Пришла, рассыпалась; клоками
Повисла на суках дубов;
Легла…

И вот уже трещат морозы
И серебрятся средь полей…
(Читатель ждет уж рифмы розы;
На, вот возьми её скорей!)
Опрятней модного паркета
Блистает…

Зима. Что делать нам в деревне? Я встречаю
Слугу, несущего мне утром чашку чаю,
Вопросами: тепло ль? утихла ли метель?
Пороша есть иль нет? и…

Поэт! не дорожи любовию народной.
Восторженных похвал пройдёт минутный шум;
Услышишь суд глупца и смех толпы холодной,
Но ты останься твёрд,…

Последняя туча рассеянной бури!
Одна ты несёшься по ясной лазури,
Одна ты наводишь унылую тень,
Одна ты печалишь ликующий день.

Ты небо недавно…

Любите поэзию?

Угадайте автора стихотворения

Интересные цитаты

Ничто на земле не вечно, всё с самого начала и до последнего мгновения клонится к закату, в особенности жизнь человеческая…

Александр Пушкин, самые читаемые стихотворения:

  1. Предвижу всё: вас оскорбит
    Печальной тайны объясненье.
    Какое горькое презренье
    Ваш гордый взгляд изобразит!
    Чего хочу? с какою целью
    Открою…

  2. Я к вам пишу — чего же боле?
    Что я могу ещё сказать?
    Теперь, я знаю, в вашей воле
    Меня презреньем наказать.
    Но вы, к моей несчастной доле
    Хоть…

  3. Любви все возрасты покорны;
    Но юным, девственным сердцам
    Её порывы благотворны,
    Как бури вешние полям:
    В дожде страстей они свежеют,
    И…

  4. Люблю тебя, Петра творенье,
    Люблю твой строгий, стройный вид,
    Невы державное теченье,
    Береговой её гранит,
    Твоих оград узор чугунный,
    Твоих…

  5. Тиха украинская ночь.
    Прозрачно небо. Звёзды блещут.
    Своей дремоты превозмочь
    Не хочет воздух. Чуть трепещут
    Сребристых тополей листы.
    Луна…

  6. Я помню чудное мгновенье:
    Передо мной явилась ты,
    Как мимолётное виденье,
    Как гений чистой красоты.

    В томленьях грусти безнадежной,
    В тревогах…

  7. Кого ж любить? Кому же верить?
    Кто не изменит нам один?
    Кто все дела, все речи мерит
    Услужливо на наш аршин?
    Кто клеветы про нас не сеет?
    Кто…

  8. Гонимы вешними лучами,
    С окрестных гор уже снега
    Сбежали мутными ручьями
    На потоплённые луга.
    Улыбкой ясною природа
    Сквозь сон встречает утро…

  9. И грянул бой, Полтавской бой!
    В огне, под градом раскалённым,
    Стеной живою отражённым,
    Над падшим строем свежий строй
    Штыки смыкает. Тяжкой тучей…

  10. Я памятник себе воздвиг нерукотворный,
    К нему не зарастёт народная тропа,
    Вознёсся выше он главою непокорной
    Александрийского столпа.

    Нет…

Лучшая поэзия, читайте на сайте

Что стоит прочитать?

Обложка книги "Монахиня" Дени Дидро

“Монахиня” Дени Дидро – это история девушки, насильно помещённой в монастырь. Можно даже сказать “заточённой” и злобно посмеяться, как это делают…

Источник

article417874.jpg

К ЧААДАЕВУ 

~~~*~~~~*~~~~*~~~~*~~~~

Любви, надежды, тихой славы
Недолго нежил нас обман,
Исчезли юные забавы,
Как сон, как утренний туман;
Но в нас горит еще желанье,
Под гнетом власти роковой
Нетерпеливою душой
Отчизны внемлем призыванье.
Мы ждем с томленьем упованья
Минуты вольности святой,
Как ждет любовник молодой
Минуты верного свиданья.
Пока свободою горим,
Пока сердца для чести живы,
Мой друг, отчизне посвятим
Души прекрасные порывы!
Товарищ, верь: взойдет она,
Звезда пленительного счастья,
Россия вспрянет ото сна,
И на обломках самовластья
Напишут наши имена!

═════════ஜ۩۞۩ஜ═════════

Анализ стихотворения «К Чаадаеву» Пушкина


Стихотворение «К Чаадаеву» имело огромное значение в судьбах самого Пушкина и многих его близких друзей. Возможно, оно повлияло и на все декабристское движение. Произведение было написано поэтом в очень раннем возрасте. В 1818 г. он обратился к своему давнему и очень хорошему другу с посланием. Пушкин не собирался публиковать это стихотворение, так как прекрасно понимал опасность всех возможных последствий. Помимо его воли произведение стало быстро распространяться. Острая направленность делало его чрезвычайно популярным в антиправительственных кругах. Власти довольно-таки быстро установили автора «непозволительных» стихов. Пушкин был отправлен в ссылку. На всю жизнь он становится объектом для подозрения с официальной стороны. В демократическом и революционном лагере прославляют появление нового борца за свободу и справедливость.

Не секрет, что задолго до восстания декабристов среди образованных молодых людей ходили разговоры о необходимости коренных перемен. Сам Александр I, вступив на престол, невольно поддержал крамольные замыслы, заявив о своем стремлении к кардинальным реформам. Молодые Пушкин и Чаадаев проводили много времени в политических разговорах, рисуя картину справедливого государственного устройства. После разгрома Наполеона постепенно приходит отрезвление. Император показывает, что не намерен ослаблять могущество своей самодержавной власти.

Пушкин смело высказывает в стихотворении свои взгляды. Прошлые мечты он называет «юными забавами», которые постепенно исчезли. Но «под гнетом власти роковой» сохранилась надежда. Пушкин и будущие декабристы искренно верили в необходимость противостояния тирании. Они действовали не в личных целях и интересах, а ради благополучия своей отчизны.

Свержение самодержавия Пушкин сравнивает с восхождением «звезды пленительного счастья». Это будет означать пробуждение России к новой жизни. Увековечивание своей памяти потомками («напишут наши имена») Пушкин считает главной наградой за свою самоотверженную борьбу со злом и несправедливостью.

Произведение стало настоящим гимном декабристов. После указа о ссылке Пушкин невольно становится первой жертвой будущего восстания. Вполне вероятно, что многие декабристы изменили свои взгляды на более радикальные под воздействием стихотворения и последовавшей за ним реакции. Великий поэт тесно общался со всеми будущими мятежниками и вполне мог разделить их участь. Известно, что декабристы специально не посвящали его в свои планы, так как понимали значимость поэта для России.

Рейтинг: +3
Голосов: 3
2228 просмотров

Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Источник