Читать 4 сон веры павловны читать
Колонтаев Константин Владимирович
Четвертый Геноцидный Сон Веры Павловны Розальской
Константин Колонтаев “Четвертый сон Веры Павловны”, который так же можно назвать геноцидным, как доселе неизвестный прогноз Н. Г. Чернышевским о безжалостном Глобальном Шествии Русского Прогресса, агрессивная и безжалостная программа создания Глобального Коммунизма – исключительно русскими и только для русских
“Вера Павловна, вместо того,
что бы спать с Рахметовым,
спит одна и видит
свой Четвертый Сон” (Строка одного из сочинений
советской старшеклассницы брежневской эпохи)
Малоизвестная сторона научного и литературного творчества Чернышевского, в романе “Что делать?” и конкретно в его разделе “Четвёртый сон Веры Павловны” – это русский национал – коммунистический глобализм, который согласно Чернышевскому козначает, что коммунизм возможен только в глобальном масштабе (это как у Маркса и Энгельса), но создадут его только русские и только они будут пользоваться его плодами оставшись единственным народом на планете Земля.
Если, судить по “Четвёртому сну Веры Павловны, то результат всякого Прогресса – это Геноцид. Прежние народы – погибают (уничтожаются, вымирают, изменяются), вместе со своей культурой. Как сказал Чингизхан: “Недостаточно, чтобы я победил. Другие должны быть повергнуты”. Так что, никаких – “Ни шагу назад!”, никаких – “Умрём, но не отступим!”. Вообще: никаких “умрём”. Только – “Убьём”.
И, так согласно Чернышевскому, глобальное коммунистическое будущее – светло и прекрасно. Но, только для русских, которые останутся в том будущем единственным народом на планете Земля.
И так, что согласно этой концепции Чернышевского, увидела в своём “Четвёртом сне” главная героиня этого романа Вера Павловна:
“Цветы завяли; листья начинают падать с деревьев; картина становится уныла.
– “Видишь, на это скучно было бы смотреть, тут было бы скучно жить, говорит младшая сестра, – я так не хочу”. – “Залы пусты, на полях и в садах тоже нет никого, – говорит старшая сестра, – я это устроила по воле своей сестры царицы”. – “Неужели дворец в самом деле опустел?” – “Да, ведь здесь холодно и сыро, зачем же быть здесь? Здесь из двух тысяч человек осталось теперь десять – двадцать человек оригиналов, которым на этот раз показалось приятным разнообразием остаться здесь, в глуши, в уединении, посмотреть на северную осень. Через, несколько времени, зимою, здесь будут беспрестанные смены, будут приезжать маленькими партиями любители зимних прогулок, провести здесь несколько дней по-зимнему”.
– “Но где ж они теперь?” – “Да везде, где тепло и хорошо, вы сами на 7 – 8 плохих месяцев вашего года уезжаете на юг, – кому куда приятнее. Но есть у вас на юге и особая сторона, куда уезжает главная масса ваша. Эта сторона так и называется “Новая Россия”.
– “Это где Одесса и Херсон?” – “Нет это в твое время, а теперь, смотри, вот где Новая Россия”. Горы, одетые садами; между гор узкие долины, широкие равнины. “Эти горы были прежде голые скалы, – говорит старшая сестра. – Теперь они покрыты толстым слоем земли, и на них среди садов растут рощи самых высоких деревьев: внизу во влажных ложбинах плантации кофейного дерева; выше финиковые пальмы, смоковницы; виноградники перемешаны с плантациями сахарного тростника; на нивах есть и пшеница, но больше рис – Что ж это за земля? – Поднимемся на минуту повыше, ты увидишь ее границы”.
Судя по дальнейшему описанию, Небесная Царица подымает Веру Павловну на одну из высших точек горного массива Голаны (Голанские высоты) на стыке границ нынешних Сирии, Ливана и Израиля.
Ну а дальше идёт такое описание: “На далеком северо – востоке две реки, которые сливаются вместе (примечание -соответствует Тигру и Ефрату) прямо на востоке от того места, с которого смотрит Вера Павловна; дальше к югу, все в том же юго – восточном направлении, длинный и широкий залив (примечание – Персидский залив); на юге далеко идет земля, расширяясь все больше к югу между этим заливом и длинным узким заливом, составляющим ее западную границу (примечание – Аравийский полуостров). Между западным узким заливом и морем, которое очень далеко на северо-западе, узкий перешеек (примечание – Синайский полуостров).
Но мы в центре пустыни? – говорит изумленная Вера Павловна. (примечание – Аравийская пустыня)
– Да, в центре бывшей пустыни; а теперь, как видишь, все пространство с севера, от той большой реки на северо-востоке, уже обращено в благодатнейшую землю, в землю такую же, какою была когда-то и опять стала теперь та полоса по морю на север от нее, про которую говорилось в старину, что она “кипит молоком и медом”. Мы не очень далеко, ты видишь, от южной границы возделанного пространства, горная часть полуострова еще остается песчаною, бесплодною степью, какою был в твое время весь полуостров; с каждым годом люди, вы русские, все дальше отодвигаете границу пустыни на юг. Другие работают в других странах: всем и много места, и довольно работы, и просторно, и обильно. Да, от большой северо – восточной реки (примечание – слияние Тигра и Ефрата), все пространство на юг до половины полуострова зеленеет и цветет, по всему пространству стоят, как на севере, громадные здания в трех, в четырех верстах друг от друга, будто бесчисленные громадные шахматы на исполинской шахматнице. Спустимся к одному из них – говорит старшая сестра.
Такой же хрустальный громадный дом, но колонны его белые. – Они потому из алюминия, – говорит старшая сестра, – что здесь ведь очень тепло, белое меньше разгорячается на солнце, что несколько дороже чугуна, но по-здешнему удобнее”. Но вот что они еще придумали: на дальнее расстояние кругом хрустального дворца идут ряды тонких, чрезвычайно высоких столбов, и на них, высоко над дворцом, над всем дворцом и на, полверсты вокруг него растянут белый полог. Он постоянно обрызгивается водою, – говорит старшая сестра: видишь, из каждой колонны подымается выше полога маленький фонтан, разлетающийся дождем вокруг, поэтому жить здесь прохладно; ты видишь, они изменяют температуру, как хотят.
– А кому нравится зной и яркое здешнее солнце?
– Ты видишь, вдали есть павильоны и шатры. Каждый может жить, как ему угодно, я к тому веду, я все для этого только и работаю.
– Значит, остались и города для тех, кому нравится в городах?
– Не очень много таких людей; городов осталось меньше прежнего, – почти только для того, чтобы быть центрами сношений и перевозки товаров, у лучших гаваней, в других центрах сообщений, но эти города больше и великолепнее прежних; все туда ездят на несколько дней для разнообразия; большая часть их жителей беспрестанно сменяется, бывает там для труда, на недолгое время.
– Но кто хочет постоянно жить в них?
Источник
Первый сон Веры Павловны
Описан в части XII главы 2 “Первая любовь и законный брак”.
Первый сон об освобождении женщин.
Вера Павловна освобождается из сырого, темного подвала, в котором она была заперта. Она очутилась в поле, бегает, резвится. Ей встречается Любовь к людям, в образе женщины. После разговора с этой женщиной Вера Павловна освобождает других девушек, запертых в подвалах.
Второй сон Веры Павловны
Описан в части III главы 3 “Замужество и вторая любовь”.
Второй сон о реальной грязи, которая хорошая, из которой рождается урожай, и о гнилой грязи, которая ничего не рожает. О важности труда и движения. О добрых и злых людях.
Третий сон Веры Павловны
Описан в части XIX главы 3 “Замужество и вторая любовь”.
Третий сон о дневнике Веры Павловны, из которого она понимает, что любит Кирсанова, а не мужа (Лопухова).
Четвертый сон Веры Павловны
Описан в части XVI главы 4 “Второе замужество”.
Четвертый сон о людях будущего, об эпохах развития человечества.
Герои романа
↑ Вера Павловна
Вера Павловна Розальская — главная героиня романа. Выросла в Петербурге в многоэтажном доме на Гороховой улице. С двенадцати лет она посещала пансион. Вера Павловна рано научилась хорошо шить. Уже в четырнадцать лет она шьет на всю семью, а в шестнадцать начинает сама давать уроки в пансионе. Вера Павловна весела и общительна.
Мещанская обстановка в родном доме гнетет Веру Павловну. Желая покинуть дом она выходит замуж за учителя своего брата – Лопухова, который любит Любит Веру Павловну. Они живут как брат с сестрой, в разных комнатах.
Вера Павловна открывает швейную мастерскую, которая вскоре стала очень успешным предприятием. Прибыль в мастерской распределяется между работницами.
Вера Павловна влюбляется в друга Лопухова – Кирсанова, который любит ее взаимно. Лопухов освобождает ее от семейных отношений и Вера Павловна находит свое счастье с Кирсановым.
Кирсанов
Кирсанов Александр Матвеич — второй муж Веры Павловны, друг Лопухова. У Кирсанова “русые волосы довольно темного оттенка, темно-голубые глаза, прямой греческий нос, маленький рот, лицо продолговатое, замечательной белизны”. Он обладает большой физической силой.
Кирсанов сын писца уездного суда. Уже с 12 лет он помогал отцу в переписывании бумаг, а с 4-го класса гимназии стал давать уроки. Кирсанов окончил Медицинскую академию, работает в госпитале и возглавляет кафедру.
Кирсанов влюбляется в Веру Павловну, в то время, жену Лопухова. Он находит повод и надолго исчезает из их дома, боясь потревожить покой семьи друга. Через некоторое время Кирсанов возвращается чтобы излечить Лопухова от болезни. В это время они сблизились с Верой Павловной и между ними возникла любовь.
Лопухов освобождает Веру Павловну от брака. В конце романа Кирсанов и Вера Павловна женятся и живут счастливо.
Лопухов
Лопухов Дмитрий Сергеич — первый муж Веры Павловны, близкий друг Кирсанова. Лопухов сын рязанского помещика. Окончил гимназию, зарабатывал давая уроки.
Лопухов влюбился в Веру Павловну и добился брака с ней. Они живут как брат с сестрой, в разных комнатах. До брака с Верой Павловной Лопухов учился в Медицинской академии. После брака вынужден оставить учебу, не получив диплома.
Со временем Лопухов осознал, что Вера Павловна любит его друга Кирсанова. Тогда Лопухов имитирует самоубийство и уезжает в Америку, освободив Веру Павловну от брака. После женитьбы Кирсанова и Веры Павловны он возвращается под именем Чарльза Бьюмонта и женится на Кате Полозовой. Лопухов раскрывает свой поступок бывшей жене и другу. Обе семьи поселяются рядом.
Рахметов
Рахметов родом из знатной богатой семьи. Несмотря на это он ведет аскетичный образ жизни. Рахметов ведет самый суровый образ жизни, закаляет тело и силу воли. Рахметов даже спал на гвоздях, чтобы закалить себя.
Подробнее: Образ Рахметова в романе Что делать? Н. Г. Чернышевского.
Мерцалов Алексей Петрович
Священник, знакомый Лопухова. Окончил курс в Духовной академии. Отец Мерцалова – дьячок губернского города. Отец занимался переплетными работами, часто выпивал. В доме постоянно не хватало куска хлеба. Мать Мерцалова зарабатывала сдачей внаем своей квартиры семинаристам.
Розальская Марья Алексевна
Мать Веры Павловны. Зарабатывает сдачей денег под залог. Мечтает выдать дочь замуж за состоятельного человека, чтобы разбогатеть. Груба, имеет властный характер. Тиранит мужа и дочь.
Сторешникова Анна Петровна
Мать Михаила Сторешникова. Хозяйка дома, где живет семья Веры Павловны. Она была против брака своего сына Михаила с Верой Павловной, считая его неравным.
Источник
И, так согласно Чернышевскому, глобальное коммунистическое будущее – светло и прекрасно. Но, только для русских, которые останутся в том будущем единственным народом на планете Земля.
И так, что согласно этой концепции Чернышевского, увидела в своём ‘Четвёртом сне’ главная героиня этого романа Вера Павловна:
‘Цветы завяли; листья начинают падать с деревьев; картина становится уныла.
– ‘Видишь, на это скучно было бы смотреть, тут было бы скучно жить, говорит младшая сестра, – я так не хочу’. – ‘Залы пусты, на полях и в садах тоже нет никого, – говорит старшая сестра, – я это устроила по воле своей сестры царицы’. – ‘Неужели дворец в самом деле опустел?’ – ‘Да, ведь здесь холодно и сыро, зачем же быть здесь? Здесь из двух тысяч человек осталось теперь десять – двадцать человек оригиналов, которым на этот раз показалось приятным разнообразием остаться здесь, в глуши, в уединении, посмотреть на северную осень. Через, несколько времени, зимою, здесь будут беспрестанные смены, будут приезжать маленькими партиями любители зимних прогулок, провести здесь несколько дней по-зимнему’.
– ‘Но где ж они теперь?’ – ‘Да везде, где тепло и хорошо, вы сами на 7 – 8 плохих месяцев вашего года уезжаете на юг, – кому куда приятнее. Но есть у вас на юге и особая сторона, куда уезжает главная масса ваша. Эта сторона так и называется ‘Новая Россия’.
– ‘Это где Одесса и Херсон?’ – ‘Нет это в твое время, а теперь, смотри, вот где Новая Россия’. Горы, одетые садами; между гор узкие долины, широкие равнины. ‘Эти горы были прежде голые скалы, – говорит старшая сестра. – Теперь они покрыты толстым слоем земли, и на них среди садов растут рощи самых высоких деревьев: внизу во влажных ложбинах плантации кофейного дерева; выше финиковые пальмы, смоковницы; виноградники перемешаны с плантациями сахарного тростника; на нивах есть и пшеница, но больше рис – Что ж это за земля? – Поднимемся на минуту повыше, ты увидишь ее границы’.
Судя по дальнейшему описанию, Небесная Царица подымает Веру Павловну на одну из высших точек горного массива Голаны (Голанские высоты) на стыке границ нынешних Сирии, Ливана и Израиля.
Ну а дальше идёт такое описание: ‘На далеком северо – востоке две реки, которые сливаются вместе (примечание -соответствует Тигру и Ефрату) прямо на востоке от того места, с которого смотрит Вера Павловна; дальше к югу, все в том же юго – восточном направлении, длинный и широкий залив (примечание – Персидский залив); на юге далеко идет земля, расширяясь все больше к югу между этим заливом и длинным узким заливом, составляющим ее западную границу (примечание – Аравийский полуостров). Между западным узким заливом и морем, которое очень далеко на северо-западе, узкий перешеек (примечание – Синайский полуостров).
Но мы в центре пустыни? – говорит изумленная Вера Павловна. (примечание – Аравийская пустыня)
– Да, в центре бывшей пустыни; а теперь, как видишь, все пространство с севера, от той большой реки на северо-востоке, уже обращено в благодатнейшую землю, в землю такую же, какою была когда-то и опять стала теперь та полоса по морю на север от нее, про которую говорилось в старину, что она ‘кипит молоком и медом’. Мы не очень далеко, ты видишь, от южной границы возделанного пространства, горная часть полуострова еще остается песчаною, бесплодною степью, какою был в твое время весь полуостров; с каждым годом люди, вы русские, все дальше отодвигаете границу пустыни на юг. Другие работают в других странах: всем и много места, и довольно работы, и просторно, и обильно. Да, от большой северо – восточной реки (примечание – слияние Тигра и Ефрата), все пространство на юг до половины полуострова зеленеет и цветет, по всему пространству стоят, как на севере, громадные здания в трех, в четырех верстах друг от друга, будто бесчисленные громадные шахматы на исполинской шахматнице. Спустимся к одному из них – говорит старшая сестра.
Такой же хрустальный громадный дом, но колонны его белые. – Они потому из алюминия, – говорит старшая сестра, – что здесь ведь очень тепло, белое меньше разгорячается на солнце, что несколько дороже чугуна, но по-здешнему удобнее’. Но вот что они еще придумали: на дальнее расстояние кругом хрустального дворца идут ряды тонких, чрезвычайно высоких столбов, и на них, высоко над дворцом, над всем дворцом и на, полверсты вокруг него растянут белый полог. Он постоянно обрызгивается водою, – говорит старшая сестра: видишь, из каждой колонны подымается выше полога маленький фонтан, разлетающийся дождем вокруг, поэтому жить здесь прохладно; ты видишь, они изменяют температуру, как хотят.
– А кому нравится зной и яркое здешнее солнце?
– Ты видишь, вдали есть павильоны и шатры. Каждый может жить, как ему угодно, я к тому веду, я все для этого только и работаю.
– Значит, остались и города для тех, кому нравится в городах?
– Не очень много таких людей; городов осталось меньше прежнего, – почти только для того, чтобы быть центрами сношений и перевозки товаров, у лучших гаваней, в других центрах сообщений, но эти города больше и великолепнее прежних; все туда ездят на несколько дней для разнообразия; большая часть их жителей беспрестанно сменяется, бывает там для труда, на недолгое время.
– Но кто хочет постоянно жить в них?
– Живут, как вы живете в своих Петербургах, Парижах, Лондонах, – кому ж какое дело? кто станет мешать? Каждый живи, как хочешь; только огромнейшее большинство, 99 человек из 100, живут так, как мы с сестрою показываем тебе, потому что это им приятнее и выгоднее. Но, иди же во дворец, уж довольно поздний вечер, пора смотреть на них”.
– Но нет, прежде я хочу же знать, как это сделалось? – Что? – То, что бесплодная пустыня обратилась в плодороднейшую землю, где почти все мы проводим две трети нашего года’.
– Как это сделалось? Да что ж тут мудреного? Ведь это сделалось не в один год, и не в десять лет, я постепенно подвигала дело. С северо – востока, от берегов большой реки, с северо – запада, от прибережья большого моря, – у них так много таких сильных машин, – возили глину, она связывала песок, проводили каналы, устраивали орошение, явилась зелень, явилось и больше влаги в воздухе; шли вперед шаг за шагом, по нескольку верст, иногда по одной версте в год, как и теперь все идут больше на юг, что ж тут особенного? Они только стали умны, стали обращать на пользу себе громадное количество сил и средств, которые прежде тратили без пользы или и прямо во вред себе.
То, что мы показали тебе, нескоро будет в полном своем развитии, какое видела теперь ты. Сменится много поколений прежде, чем вполне осуществится то, что ты предощущаешь. Нет, не много поколений: моя работа идет теперь быстро, все быстрее с каждым годом, но все-таки ты еще не войдешь в это полное царство моей сестры; по крайней мере, ты видела его, ты знаешь будущее. Оно светло, оно прекрасно. Говори же всем: вот что в будущем, будущее светло и прекрасно. Любите его, стремитесь к нему, работайте для него, приближайте его, переносите из него в настоящее, сколько можете перенести: настолько будет светла и добра, богата радостью и наслаждением ваша жизнь, насколько вы умеете перенести в нее из будущего. Стремитесь к нему, работайте для него, приближайте его, переносите из него в настоящее все, что можете перенести’.
Источник
XII
Первый сон Верочки
И снится Верочке сон.
Снится ей, что она заперта в сыром, темном подвале. И вдруг дверь растворилась, и Верочка очутилась в поле, бегает, резвится и думает: “как же это я могла не умереть в подвале?” – “это потому, что я не видала поля; если бы я видала его, я бы умерла в подвале”, – и опять бегает, резвится. Снится ей, что она разбита параличом, и она думает: “как же это я разбита параличом? Это бывают разбиты старики, старухи, а молодые девушки не бывают”. – “бывают, часто бывают, – говорит чей-то незнакомый голос, – а ты теперь будешь здорова, вот только я коснусь твоей руки, – видишь, ты уж и здорова, вставай же”. – Кто ж это говорит? – А как стало легко! – вся болезнь прошла, – и Верочка встала, идет, бежит, и опять на поле, и опять резвится, бегает, и опять думает: “как же это я могла переносить паралич?” “это потому, что я родилась в параличе, не знала, как ходят и бегают; а если б знала, не перенесла бы”, – и бегает, резвится. А вот идет по полю девушка, – как странно! – и лицо, и походка, все меняется, беспрестанно меняется в ней; вот она англичанка, француженка, вот она уж немка, полячка, вот стала и русская, опять англичанка, опять немка, опять русская, – как же это у ней все одно лицо? Ведь англичанка не похожа на француженку, немка на русскую, а у ней и меняется лицо, и все одно лицо, – какая странная! И выражение лица беспрестанно меняется: какая кроткая! какая сердитая! вот печальная, вот веселая, – все меняется! а все добрая, – как же это, и когда сердитая, все добрая? но только, какая же она красавица! как ни меняется лицо, с каждою переменою все лучше, все лучше. Подходит к Верочке. -“Ты кто?” – “Он прежде звал меня: Вера Павловна, а теперь зовет: мой друг”. – “А, так это ты, та Верочка, которая меня полюбила?” – “Да, я вас очень люблю. Только кто же вы?” – “Я невеста твоего жениха”. – “Какого жениха?” – “Я не знаю. Я не знаю своих женихов. Они меня знают, а мне нельзя их знать: у меня их много. Ты кого-нибудь из них выбери себе в женихи, только из них, из моих женихов”. “Я выбрала…” – “Имени мне не нужно, я их не знаю. Но только выбирай из них, из моих женихов. Я хочу, чтоб мои сестры и женихи выбирали только друг друга. Ты была заперта в подвале? Была разбита параличом?” – “Была”. “Теперь избавилась?” – “Да”. – “Это я тебя выпустила, я тебя вылечила. Помни же, что еще много невыпущенных, много невылеченных. Выпускай, лечи. Будешь?” – “Буду. Только как же вас зовут? мне так хочется знать”. – “У меня много имен. У меня разные имена. Кому как надобно меня звать, такое имя я ему и сказываю. Ты меня зови любовью к людям. Это и есть мое настоящее имя. Меня немногие так зовут. А ты зови так”. – И Верочка идет по городу: вот подвал, – в подвале заперты девушки. Верочка притронулась к замку, – замок слетел: “идите” – они выходят. Вот комната, – в комнате лежат девушки, разбиты параличом: “вставайте” – они встают, идут, и все они опять на поле, бегают, резвятся, – ах, как весело! с ними вместе гораздо веселее, чем одной! Ах, как весело!
Примечания
↑ 1) Вера Павловна
Вера Павловна Розальская – главная героиня романа. Выросла в Петербурге в многоэтажном доме на Гороховой улице. С двенадцати лет она посещала пансион. Вера Павловна рано научилась хорошо шить. Уже в четырнадцать лет она шьет на всю семью, а в шестнадцать начинает сама давать уроки в пансионе. Вера Павловна весела и общительна.
Мещанская обстановка в родном доме гнетет Веру Павловну. Желая покинуть дом она выходит замуж за учителя своего брата – Лопухова, который любит Любит Веру Павловну. Они живут как брат с сестрой, в разных комнатах.
Вера Павловна открывает швейную мастерскую, которая вскоре стала очень успешным предприятием. Прибыль в мастерской распределяется между работницами.
Вера Павловна влюбляется в друга Лопухова – Кирсанова, который любит ее взаимно. Лопухов освобождает ее от семейных отношений и Вера Павловна находит свое счастье с Кирсановым.
Источник