Бессонница стивен кинг оно
В обоих романах фигурирует Майк Хэнлон, работник Публичной библиотеки Дерри, в детстве член «Клуба неудачников» и один из главных героев романа «Оно».
Цитата: «Он не знал, в этом-то, и крылась загадка, а книги, которые ему посоветовал отыскать Майк Хэнлон в публичной библиотеке Дерри, тоже не смогли помочь. Ральф прочитал несколько трудов о нарушении сна.»
[«Бессонница», часть 1,глава 1]
Цитата: «— Расскажи о своей работе, — попросил Ральф, когда Элен села за стол и отхлебнула кофе.
— Думаю, день рождения Майка Хэнлона просто необходимо признать национальным праздником — тебе это имя о чем-нибудь говорит?
— Немного. — Ральф улыбнулся.»
[«Бессонница», часть 1,глава 6]
Так же в обоих романах упоминаются полицейский Алоизиус Нелл и случай с Адрианом Меллоном
Цитата: «Эти тайные улицы и тропы были вне досягаемости взрослых, и, соответственно, они ничего не знали о тайном городе… хотя и бывали исключения. Одним из них являлся полицейский по имени Алоиз Нелл – мистер Нелл для младшего поколения Дерри, – и только сейчас, уже приближаясь к площадке для пикников, Ральф подумал, что Крис Нелл, возможно, сын старого мистера Нелла… только вряд ли это так, потому что полицейский, которого Ральф впервые увидел в компании Джона Лейдекера, слишком молод для сына старого мистера Нелла. Скорее всего, внук.»
[«Бессонница», ч.2, гл.11]
Цитата: «Ральф вспомнил событие десятилетней давности, произошедшее вскоре после ежегодного фестиваля каналов. Трое парней, предварительно избив и нанеся многочисленные ранения, сбросили никому не сделавшего зла голубого, молодого человека по имени Адриан Меллон, в Кендаскег; ходили слухи, что вся троица, стоя на мосту возле таверны Фальконе, наблюдала, как тот умирал. Полиции они сказали, что им не понравилась шляпа, которую носил бедняга. И это тоже был Дерри, и только глупец мог игнорировать подобный факт.»
[«Бессонница», ч.1, гл.6]
За связь так же можно считать те фразы, что говорил Алый Король Ральфу при их встрече при Дворе Короля.
Цитата: «/Ральф?|
Голос Лоис… но какой далекий! Очень далекий!
/Ты должен немедленно что-то сделать! Не позволяй останавливать себя!|
Теперь Ральф понял, что за красную шаль на коленях матери он принял окровавленную икру, устилавшую колени Кровавого Царя, который тянулся к Ральфу через это ужасное вскрывало в
притворной заботе.
|Что-то случилось, Ральф? Где болит? Скажи своей мамочке. |
|Ты не моя мать!|
|Нет. Я Царица рыб! Вообще-то я могу стать кем захочу.
Возможно, тебе это не известно, но изменение формы тела стало
почетным, проверенным временем обычаем Дерри. |
|Ты знаком с зеленым человеком, который приходил к Луизе?|
|Конечно! Я знаю почти всех, проживающих по соседству!|
Но Ральф подметил мгновенное замешательство на чешуйчатой
физиономии.»
[«Бессонница», часть 3, глава 29]
Алый Король говорит об изменении формы. Это одна из основополагающих теории о том, что ОНО=Алый Король. Ведь ОНО принимало именно ту форму, что человек боялся больше всего на свете. Король говорит именно об этом, о том, что он может принять любую форму.
От Jim
В «Бессоннице» очень много упоминаний событий и героев «Оно».
Послушай слов матери… слушай, что я тебе говорю. Эти слова Берта Робертс произносила всегда, когда дело касалось её взглядов на искусство и воспитание детей. О чём бы ни шла речь – подождать час после еды перед тем, как идти плавать, или убедиться, что старый ворюга Буч Бауэрс не положил в низ корзины гнилой картошки, которую она посылала тебя купить, – пролог (Послушай слов матери) и эпилог (Слушай, что я тебе говорю) оставались всегда неизменными.
Упоминается отец Генри Бауэрса, героя «Оно»
Часть третья ‘Кровавый Царь’, глава 28, п. 4
– Она выбрала не тот город, и, чёрт побери, я уверен, что она это знает, – заявил Док Малхэйр, мрачно глядя на доску, где Фэй Чапин устроил стремительную атаку на оставшихся защитников его короля. – Здесь и без неё много чего происходит. Помнишь пожар в «Чёрном местечке», Фэй?
Этот пожар так же упоминается в «Оно»
Часть вторая ‘Потайной город’, глава 11, п. 2
И многочисленные упоминания бури 85го:
– Вау – уважительно сказал он. – Ничего себе. Мне это напоминает грозу восемьдесят пятого, когда полгорода превратилось в большой канал! Помнишь, Ральф?
Пролог, п. 3
Прошлой ночью ему приснилось, что он танцует с Луизой Чесс в старом городском танцевальном павильоне (которого уже не было – восемь лет назад он был разрушен бурей, которая смела почти всю нижнюю часть города).
Часть первая ‘Маленькие лысые доктора’, глава 7, п. 3
После большой бури весной 1985 года, когда погибло больше двухсот человек – большинство из которых оказались запертыми в своих машинах и именно потому и умерли, – школьники Дерри тратили все свои сбережения, чтобы купить вот такую вот штуку.
Часть первая ‘Маленькие лысые доктора’, глава 8, п. 5
Плоская круглая крыша стеклокирпичного здания подсказала ему ответ. Это было то самое здание, спроектированное Бенжамином Хэнсоном, знаменитым архитектором, одно время жившим в Дерри. Новый общественный центр Дерри, построенный взамен уничтоженного наводнением в 85-м году.
Только фамилия Бэна была Хэнском
Часть вторая ‘Потайной город’, глава 18, п. 2
– Тише, – тихо сказал Ральф. – Они разговаривают. – Он взял уборщицу за локоть, чувствуя при этом сильный импульс энергии. Мир стал ещё чётче и ярче. Уборщицу звали Рэйчел Андерсон. Когда-то она была замужем, муж бил её смертным боем, а потом вдруг исчез – восемь лет назад.
Видимо, он исчез из-за той же бури
Часть вторая ‘Потайной город’, глава 19, п. 5
Источник
«Бессонница» (англ. Insomnia, 1994) — роман Стивена Кинга. Вошёл в список бестселлеров по версии Publishers Weekly за 1994 год.
Сюжет[править | править код]
У старика по имени Ральф Робертс начинается бессонница. Он пробует все возможные средства от неё, но с каждым днём спит всё меньше и меньше. Наконец, у него начинается нечто вроде галлюцинаций — он видит ауры людей, видит то, что обычные люди не видят… видит трёх «маленьких лысых врачей», которые приходят к людям, чтобы забрать их из жизни.
А тем временем некая сила, которую иногда называют Алым Королём, строит планы убийства одного маленького мальчика. Под его воздействием меняется друг Ральфа — Эд Дипно, интеллигентный учёный, становится агрессивным и опасным, начинает избивать жену, присоединяется к группе пролайферов, которая под его руководством переходит в своих протестах черту законности.
Герои[править | править код]
- Ральф Робертс — главный герой, старик. В начале книги теряет жену, Кэролайн — она умирает от опухоли мозга. Вскоре после её смерти у него начинается бессонница. Ральф — человек весьма смелый и благородный, каковые качества неоднократно проявляет, например, защищая жену Эда Дипно, Элен, от него самого.
- Билл Макговерн — хороший друг и сосед Ральфа, его ровесник, гомосексуал. Человек образованный, умный, и при всем своем высокомерии, склонности к самолюбованию и некоторой аффектации, способный проявлять искренние доброту и участие. Ральфа раздражает его цинизм и пренебрежительное отношение, например, к Луизе Чесс, но он мирится с этими его недостатками.
- Луиза Чесс — ровесница Ральфа, старая леди, сохраняющая еще былую красоту. Они с Ральфом испытывают друг к другу некие чувства, но не спешат их проявлять. Как выясняется по ходу сюжета, так же, как и Ральф, страдает от бессонницы.
- Эд Дипно — молодой учёный, сосед и, изначально, хороший приятель семьи Робертсов. Хотя Ральф помнит его, как человека тихого и воспитанного, с самого начала книги Эд появляется как агрессивный, опасный, полубезумный человек.
- Элен Дипно — его жена, молодая домохозяйка. Мать маленькой Натали. Была, пока Кэролайн была жива, её хорошей подругой, после её смерти пыталась поддерживать Ральфа.
- Атропос — главный антагонист романа, «маленький лысый врач», символизирующий случайную смерть. Был нанят Алым Королём с целью убить Патрика Дэнвилла; для выполнения этой задачи превратил Эда Дипно в маньяка, обрезав его «ниточку жизни», хотя Дипно был единственным человеком, не принадлежащим ни Случайности, ни Предопределенности.
«Маленьких лысых врачей» зовут Клото, Лахесис и Атропос — образы этих сверхъестественных существ переосмыслены достаточно вольно. Кроме того, что все трое предстают в мужском обличье, они несут функции скорее олицетворённой смерти, нежели судьбы.
Отсылки к другим произведениям Кинга[править | править код]
- Книга имеет многие параллели с серией о Тёмной Башне: это сама Башня, Малиновый Король (он же Алый Король), мальчик-художник Патрик Дэнвилл, спасший Роланда в последней книге серии, и Эд Дипно, имеющий такую же фамилию, как и герой серии «Тёмная башня» Эрон Дипно — друг Кэлвина Тауэра, один из основателей «Тет Корпорейшн».
- Присутствует связь и с романом «Оно». Несколько раз говорится о наводнении 1985 года, которое описывается в этом романе, а также упоминается один из его героев — Бенджамин Хэнском (архитектор здания Общественного центра Дерри). Другой главный герой «Оно» — Майк Хэнлон — до сих пор работает в Публичной библиотеке Дерри, в должности старшего библиотекаря. Также, Ральф видит «мертвые огоньки» во время побега от Алого Короля и яркую ауру, исходящую из канализационного люка.
- Феминистка Сьюзен Дэй, которая приезжала в город и чье выступление стало поводом для действий Эда, упоминается в романе «Роза Марена» как подруга Анны Стивенсон, директора приюта «Дочери и сестры».
- Среди вещей умерших по воле Атропоса, которые он собирал, есть ботинок погибшего под колёсами грузовика Гейджа Крида, сына Луиса Крида — главного героя «Кладбища домашних животных».
- Судьбоносные сёстры также упоминаются и в романе «Долорес Клэйборн», Долорес вспоминала о них, рассказывая Вере Донован о проблемах с Джо, также упоминается, что Долорес всегда трепетала от имени Атропос.
- В романе «Мешок с костями» Ральф Робертс встречает главного героя, писателя Майка Нунэна, и сочувствует ему, полагая, что тот, как и Ральф, страдает бессонницей.
Ссылки[править | править код]
- Роман на сайте Лаборатория фантастики
- Роман на сайте Time
- О туре в поддержку книги
Источник
некоторые неясные моменты вышеупомянутых книг и доказать, что они связаны между
собой. Эссе расчитано на людей, более или менее знакомых с романами Стивена
Кинга, вынесенными в заглавие. Поэтому здесь не будет вступительной части типа
“краткое содержание романа таково…” или описаний действующих лиц. Это сделано
для того, чтобы сэкономить время и место.
Из текста романа “ОНО” следует, что Паук (ака Пеннивайз, Боб Грей,
етс.) существовал по крайней мере в двух мирах одновременно, причем та его
часть, которая присутствовала в нашем мире, была лишь малой частью Того, кто был
в другом месте.
“…до него {Билла} дошло: ОНО хотело выбросить его через стену
Вселенной в какое-то другое место (…), где ОНО существует как титаническое
(titanic – возм., колоссальное) сверкающее ядро.” (ОНО, Кэдмэн, 1993, 2-й том,
416 стр.)
Черепаха называет это место макрокосмом. Возможно, Макрокосм – это
Мир Миров, Древо мира, совокупность всех обитаемых и необитаемых миров,
совокупность всех возможных вариантов развития каждой точки Метавселенной.
Подобные конструкции встречаются почти во всех религиозных учениях на Земле и
поэтому назвать это вымыслом Кинга было бы неправильно. В последнее время
эксплуатировать эту идею стало модным у некоторых российских фантастов –
например, у В. Головачева. (См. “Схрон”, “Бич времен” и т. д.). Там же (“ОНО”)
читаем: “{Что-то} создало и Черепаху, которая только наблюдает, и ОНО, которое
только пожирает”. То есть ОНО и Черепаха приравниваются друг к другу по силе. А
как мы знаем, Черепаха – необычайно мощное создание, практически, бессмертное
(однако, в “ОНО” она все же погибает – но это такая запутанная тема, что хватит
еще на один очерк. Ведь упоминание о Черепахе мы будем встречать практически во
всех более поздних романах). Соответственно, это можно отнести и к ОНО. Если
следовать этим выводам, то ОНО – существо вне пространства и времени(в нашем
понимании этих слов). Тогда что же такое Паук? Как может физическое воплощение
этого монстра быть таким слабым(не справиться с кучкой подростков, пусть и
слишком умных для своего возраста – унизительно для таких размеров)? Ответ, как
я понимаю, мы находим в 13-й главе романа.
“…Глэмор – это гэльское имя существа, терроризировавшего
Дерри… Индейцы… называли его Маниту… Гималайцы называли его Таллус или
Таелус… В центральной Европе ОНО называлось Эялик… Во Франции его называли
“ле лу-гару”…” (Там же, стр. 139-140)
По всей видимости, Паук – это лишь одно из многих созданий,
разбросанных по всему земному шару. Наглядный пример: крылатая ракета в воздухе
распадается на множество более мелких “бомб”. Одной из таких “бомб” был, как мне
кажется, и Паук. Но представьте себе, что после распада ракета не перестает
существовать, а “живет” параллельно со своими мелкими частями. Так вот, ракета
ЦЕЛИКОМ – это МакроОНО, а Таллус, Пеннивайз, Маниту – это “бомбы”, его проекции
на определенные территории. (Да и не хватило бы ОНО маленького городка. Если я
прав, то для прокорма ему нужны как минимум пара планет.) Естественно, что такие
проекции будут гораздо слабее оригинала.
Отсюда можно заключить, что в одноименном романе убит именно такой
фантом, точка связи между ОНО и, к примеру, штатом Мэн. Настоящее же ОНО цело и
невредимо, возможно, ранено, но никак не убито.
Кинг развивает эту тему и связывает между собой “ОНО” и “Темную
Башню” в романе “Бессоница”. В этой книге можно найти много деталей, скрытых и
лежащих на поверхности, указывающих на данную связь. Во-первых, место действия.
До “Бессоницы” Дерри не был “серийным” городом Кинга, как, например, Кастл-Рок
или Хэвен, хотя с момента написания “ОНО” прошло восемь лет. Во-вторых,
действующие лица. Если в “ОНО” это в основном дети, то в Б. это главным образом
старики. Налицо обратная связь, т. е. Б. является как бы зеркальным отраженим
ОНО. В-третьих, часто в книге мы находим упоминания о действующих лицах и
событиях “ОНО”. Все это указывает на связь между “ОНО” и “Бессонницей”. Напрямую
же эти два романа связывает между собой фигура Малинового Короля (Crimson King).
Стоит сказать, что это не настоящее имя, так его называет Эд Дипно. Еще одна
ниточка: “Пеннивайз” – название одной из рок-групп, название “Кримсон кинг”, я
думаю, тоже скажет кое-что поклонникам тяжелой музыки. Что мы знаем о нем? Как
говорят маленькие лысые врачи, “он снова в Дерри”. Он способен менять форму. Он
жаждет одновременной смерти многих людей. Он говорит Ральфу: “Нет, ты не видишь
меня. Ты думаешь, что видишь, но не можешь. И не хочешь. Ты не за что не хочешь
видеть меня без моих масок.” (Б., АСТ, 622 стр.), “На самом деле я могу быть
тем, чем захочу, может, тебе не известно, но смена формы – древний обычай в
Дерри”( там же, стр. 624), “я здорово потрудился здесь, в Дерри” (там же, стр.
625). Этот тон! Эта ирония! Этот стиль нельзя не узнать. Мое мнение таково: ОНО
и существо, выведенное в “Бессоннице” под именем Малинового Короля, есть одно и
то же создание.
В больнице Клото представляет Ральфу и Лоис кинговскую модель
Дерева мира, Макрокосма, иными словами: “…громадная башня, сложенная из
темного прокопченного камня, стоящая посреди поля красных роз”. Это есть
центральный образ эпопеи “ТБ”, если кто не понял. “Вы с Лоис живете на первых
двух этажах этой конструкции… Но есть существа, которые живут намного выше…
” Видимо, ОНО и Черепаха и есть такие существа, а Макрокосм, которым Черепаха
пугала Билла Денбро, и есть Темная Башня. Судя по всему, Эд Дипно – это шанс для
ОНО вернуться в Дерри, оставить там очередной фантом. ( Косвенно это потверждает
тот факт, что Дерри, разрушенный во время урагана, снова оживает и даже
разрастается – то есть ОНО подготавливает почву. ). Если следовать этой теории,
то некое существо, стоящее в “темнобашенной” иерархии выше, чем ОНО и Черепаха,
существо, ведущее игру на уровне вселенных – им запросто может быть Флэгг или
кто-то из его сторонников – предложило Пеннивайзу сделку: он убивает мальчика,
который может здорово помочь Роланду в его борьбе с Флэггом, а Флэгг помогает
Пеннивайзу вернуть утраченные позиции. Таким образом, используя Дипно как
камикадзе, ОНО убивает сразу двух зайцев: уничтожает мальчика и совершает
массовое убийство, необходимое для зарождения нового цикла.
Вот таким образом, как мне представляется, связаны между собой
“ОНО”, “Бессонница” и “Темная Башня”. Естественно, это не единственно верная
точка зрения. Я с удовольствием приму любые аргументированные возражения и по
мере возможности попытаюсь ответить на них.
Источник
Отсутствие сна может запустить цепь событий, которые навсегда изменят вашу жизнь.
Что делать когда нет сна? Человеку необходимо хоть немного отдохнуть, но мозг раскалён как старый чугунный котелок в бане, которая топится по-чёрному. Какие тёмные стороны нашей жизни начинают видеть неспящие? Где реальность, а где безумные фантазии разума, пораженного бессонницей. На все эти вопросы дал ответы Стивен Кинг в своём романе «Бессонница». Он открыл дверь в царство, где Морфей давно убит, а человеческие страхи и пороки вырвались из наспех кем-то открытого ящика Пандоры.
“Бессонница” – один из самых больших и запутанных романов Стивена Кинга. Здесь, как и в “Твин Пиксе”, совы не то, чем кажутся
Феминизм, таблетки и жестокость
События романа происходят в небольшом американском городке Дерри штата Мэн. Да-да в том самом, где промышлял клоун Пенивайз и «Неудачники» из романа “Оно”.
В центре повествования 70-летний Ральф Робертс, который страдает бессонницей. Стивен Кинг прекрасно описал состояние человека, который постепенно теряет способность видеть сны. Сначала перерывы между бодрствованием и сном незначительные, затем интервалы увеличиваются. Вскоре человек перестаёт понимать где реальность, а где сновидение. Яркие вспышки перед глазами, невидимые волны, в которых тонет тело, а также неутихающая боль в голове. Стивен Кинг постепенно погружает нас в это нездоровое бодрствование, которое скрывает страшные тайны небольшого городка.
Главный герой роман “Бессонница” видит мир глазами обитателей Красной комнаты из “Твин Пикса”
Из-за хронической бессонницы Ральф начинает видеть ауры людей, которые похожи на тонкие линии света, напоминающие ниточки, которые не дают улететь воздушным шарикам. 68-летняя подруга Ральфа Лоис Часс также видит эти ауры.
Пожилым героям романа противопоставлен злобный «дух» Атропос, который получает огромное удовольствие от того, что преждевременно перерезает струны человеческих шариков-жизней ржавым скальпелем. Атропос использует для своих чёрных целей феминисток, которые выступают за аборты и права женщин.
Пенсионеры против злобных бессмертных существ. “Бессонница” – один из самых сумасшедших романов Стивена Кинга
В кульминационный момент герои-пенсионеры понимают, что бессонница — это не проклятье, а дар, который поможет им не допустить нарушение порядка во Вселенной.
Стоит отметить, что сюжет в этом романе Стивена Кинга развивается значительно медленней, чем в его других книгах. На 800 страницах есть где разгуляться. Я думаю, что Кинг решил неспеша рассказывать историю Ральфа, чтобы мы вместе с героем прошли все стадии бессонницы, попав на её темную сторону.
“Бессонница” заставляет нас испытывать ощущения, которые свойственны людям с хроническим нарушением сна
Но, как только читателю становятся понятны цели героя, лучше пристегнуть ремень безопасности. Вы со стремительной скоростью помчитесь с этой американской горки. Стоп-кран удастся сорвать только тогда, когда вы перелистнёте последнюю страницу романа.
Бессонница по-кинговски
Люди в романе Стивена Кинга «Бессонница» представлены в образе недолговечных существ. Над ними стоят долгожители-ангелы, которыми управляют бессмертные духи. Кинг пытается показать, как эти группы существ могут взаимодействовать друг с другом. Вопросы, на которые пытаются ответить герои романа, становятся почти религиозными.
Темы астрального и физического очень тесно переплетены в романе “Бессонница” Стивена Кинга
Ральф пытается познать грани Вселенной, до которых не добирались «недолговечные существа». С помощью измененного бессонницей сознания он получает тайные знания о жизни и смерти, а с помощью экстрасенсорных способностей соприкасается с бессмертными существами. И начинается битва. Это роман Кинга, а значит мистическая часть «Бессонницы» на высоте. Сухое и излишне долгое начало романа компенсируется поистине жуткими сценами в середине и финале.
Сюжетная линия временами становится довольно сумасшедшей. Складывалось ощущение, что Кинг написал этот роман в пропитанной дурманом комнате. Религия, аборты, научно-фантастические визиты инопланетян. И всё это в одном романе!
Крах миров суждено остановить пенсионерам из Дерри
Лично я стал читать «Бессонницу», когда сам боролся с бессонницей. Сколько читателей не спали всю ночь и читали роман как я, не знаю. Я в среднем спал по 4-5 часов в сутки, вспоминал зрительные галлюцинации, сны наяву и ощущал просто постоянную усталость.
Читая роман, я ощущал как паранормальные силы живы и играют с нами, когда мы не спим неделями. Поклонники
Стивена Кинга привыкли к его фантастическим набегам на экстраординарное, и это вписывается в этот жанр.
Бессонница может не только вызывать ощущение разбитости, но и помогает заглянуть за невидимые многим грани. Так считает Стивен Кинг.
Бессонница в «Тёмной башне»
Тем, кто еще не читал «Бессонницу», я настоятельно рекомендую оставить ее, пока не прочтете серию книг Кинга “Темная башня”. Иначе вы не поймёте сюжет. Без информации, которую вы подчерпнете в серии книг «Тёмная башня», вы не сможетесправиться с сюжетными поворотами «Бессонницы». Без кинговского бэкграунда многие эпизоды в романе будут выбивать ваше сознание из колеи. Нет контекста, не из чего рисовать. В конце «Бессонницы» есть абзац, который будет просто абзацем, если вы не знакомы с «Тёмной башней».
«Миры, которые дрожали на своих орбитах, теперь стабилизировались, и в одном из этих миров, в пустыне, которая была апофеозом всех пустынь, человек по имени Роланд перевернулся в своей постели и снова спокойно заснул под чужими созвездиями».
Кадр из фильма “Тёмная башня”
Лично мне, несмотря на медленное повествование и порой тайные и непонятные смыслы, было приятно вернуться в Дерри. Каждое упоминание Майка Хэмлина как библиотекаря Дерри заставляло меня улыбаться, и каждый раз, когда в рассказе упоминалась канализация, я чувствовал легкую дрожь.
«Рано или поздно все, что ты думал, что оставил позади, снова возвращается. Хорошо это или плохо, но оно возвращается снова».
Роман “Бессонница” стал отдельной планетой в микровселенной Стивена Кинга
Вместо послесловия
Ей никогда не забыть ни жуткой радости, которая ворвалась в неё в то момент, ни твёрдого ощущения, что она видит образ Вселенной, которую ей хочет показать Ральф, – Вселенной, где за тьмой есть ослепительный свет…Разве она не видит его сквозь эти щели?
– Вы сможете когда-нибудь простить меня? – всхлипывал Пит. – Бог ты мой, сможете вы когда-нибудь простить меня?
-О да, думаю, что смогу – спокойно сказала Лоис.
Она провела ладонью по лицу Ральфа, закрыв ему глаза, а потом положила его голову себе на колени и стала ждать приезда полиции…
Спасибо, что дочитали до конца! До встречи на «Киноамнезия», где вас ждёт много всего интересного из мира музыки, кино, игр, телевидения и литературы!
“Большая грудь, широкий зад”: неизвестный Китай, о котором должен знать каждый
Против феминизма: роман блогера из США вдохновил мужчин на борьбу с женским лобби
«Империя вампиров»: самый философский роман о Дракуле, науке и любви
Чтение без чтения: взгляд взрослых и детей о пользе книги
Источник