Бессонница перевод на французский
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
французский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
insomnie
du mal à dormir
suis insomniaque
ne peux pas dormir
es insomniaque
Итак, ты говоришь что моя бессонница вызвана чуством вины.
Tu dis que mon insomnie est causée par une conscience de culpabilité.
Если тебя одолеет бессонница, встречаемся в 2 часа ночи.
Si ton insomnie a la peau dure, rendez-vous à 2 h du matin.
У меня была бессонница, и я приняла несколько таблеток.
Последнее время у меня бессонница и я всё хуже помню эту историю.
J’ai du mal à dormir et je ne me souviens plus de l’histoire.
У неё была бессонница, но снотворного она не принимала.
Elle avait du mal à dormir mais elle refusait de prendre des somnifères.
Язва, угревая сыпь, катаракта, глаукома, диарея, ночные кошмары, бессонница, повышение роста волос.
Ulcères, acné, cataracte, glaucomes, diarrhée, cauchemars, insomnie, hirsutisme.
Но, примерно в то же время у меня начались проблемы, бессонница.
“бессонница“, “головокружение” и получаешь “болезнь сердца.”
“insomnie“, “vertiges”, tu tombes sur “maladie cardiaque”.
Я говорила, что бессонница не прекратится, пока вы не смиритесь с тем, что ваш секретарь не вернётся.
Je vous l’ai dit, votre insomnie ne cessera pas jusqu’à ce que vous acceptiez que votre secrétaire ne reviendra pas.
Бессонница, паранойя, непроходящий зуд, галлюцинации.
Insomnie, paranoïa, démangeaisons, hallucinations.
Джули Майер мучила бессонница.
Когда у меня бессонница, я стараюсь улучшить рецепт.
A chaque fois que j’ai des insomnies, j’essaie de parfaire la recette.
Может, поэтому у тебя бессонница.
Я думаю, у него бессонница.
Иногда бессонница может завести мужчину в далёкие тёмные углы интернета.
Parfois l’insomnie peut conduire un homme dans les coins les plus sombres d’Internet.
Но, по крайней мере, больше не мучает бессонница.
Mais au moins, je n’ai plus à me soucier de mon insomnie.
Прочитай ты документы, которые я печатаю, бессонница бы одолела.
Si tu lisais les documents que je tape, tu ne dormirais plus la nuit.
Тебе нравятся ночные смены потому, что у тебя бессонница.
О, у него была бессонница.
Наиболее серьезными побочными эффектами являются бессонница, сухость во рту и постоянное чувство вины и раскаяния.
Les effets secondaires majeurs sont l’insomnie, la gorge sèche… un sentiment persistant de culpabilité et de remord.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 134. Точных совпадений: 134. Затраченное время: 32 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
французский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
insomnie
du mal à dormir
suis insomniaque
ne peux pas dormir
es insomniaque
Бессонница, паранойя, непроходящий зуд, галлюцинации.
Insomnie, paranoïa, démangeaisons, hallucinations.
Итак, ты говоришь что моя бессонница вызвана чуством вины.
Tu dis que mon insomnie est causée par une conscience de culpabilité.
Бессонница, тошнота, гормоны…
Manque de sommeil, nausées, les hormones…
У меня была бессонница, и я приняла несколько таблеток.
Последнее время у меня бессонница и я всё хуже помню эту историю.
J’ai du mal à dormir et je ne me souviens plus de l’histoire.
Если тебя одолеет бессонница, встречаемся в 2 часа ночи.
Si ton insomnie a la peau dure, rendez-vous à 2 h du matin.
У неё была бессонница, но снотворного она не принимала.
Elle avait du mal à dormir mais elle refusait de prendre des somnifères.
Язва, угревая сыпь, катаракта, глаукома, диарея, ночные кошмары, бессонница, повышение роста волос.
Ulcères, acné, cataracte, glaucomes, diarrhée, cauchemars, insomnie, hirsutisme.
Но, примерно в то же время у меня начались проблемы, бессонница.
“бессонница“, “головокружение” и получаешь “болезнь сердца.”
“insomnie“, “vertiges”, tu tombes sur “maladie cardiaque”.
Я говорила, что бессонница не прекратится, пока вы не смиритесь с тем, что ваш секретарь не вернётся.
Je vous l’ai dit, votre insomnie ne cessera pas jusqu’à ce que vous acceptiez que votre secrétaire ne reviendra pas.
Бессонница и ночная испарина.
Insomnie et sueur en pleine nuit.
Бессонница и потный весь?
Insomnie et sueur en pleine nuit.
Среди наиболее важных произведений Муберга созданная в 30-х годах трилогия о Кнуте Торинге: «Плохо по поведению», «Дайте нам землю» и «Бессонница».
Sa plus grande œuvre dans les années trente est la trilogie sur Knut Toring, Sänkt sedebetyg (Mauvaise note), Sömnlös (Insomnie) et Giv oss jorden!
Джули Майер мучила бессонница.
Странно, прошлой ночью я не могла уснуть. Бессонница.
Не мог спать… Бессонница искажает реальность.
Бессонница, постоянные переживания – это все симптомы.
Бессонница не болезнь, а симптом.
Бессонница вызвана не тем, сколько ты спишь.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 134. Точных совпадений: 134. Затраченное время: 77 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник
Одиночное заключение, независимо от того, по какой причине оно применяется, может иметь крайне пагубные психологические, а иногда и физиологические последствия: от состояния тревоги, депрессии, бессонницы и дезориентации во времени и в пространстве до галлюцинаций и психозов (ДСДП-62-65; СЗОЗ).
Le régime cellulaire, quels que soient les motifs pour lesquels il est employé, peut avoir des effets psychologiques, et parfois physiologiques, extrêmement néfastes, tels qu’anxiété, dépression, insomnie, confusion, hallucinations et psychose (RSPT-62 65; ISSC).
UN-2
Поведение человека с бессонницей.
Le comportement d’une insomniaque.
OpenSubtitles2018.v3
сделал вывод о том, что сведения об имевших место в прошлом фактах жестокого обращения и нынешние проблемы автора с психическим здоровьем, в том числе бессонница, частые кошмары, тягостные воспоминания и состояние тревога, особенно когда это связано с событиями, напоминающими ему о пережитой травме, свидетельствуют о том, что он страдает посттравматическим нервно-психическим расстройством
K. concluait que les mauvais traitements subis dans le passé par le requérant et ses problèmes de santé mentale actuels − troubles du sommeil, cauchemars récurrents, souvenirs intrusifs et angoisse, en particulier autour de faits qui lui rappelaient le traumatisme − permettaient de diagnostiquer un syndrome de troubles post traumatiques
MultiUn
Чтобы подобрать эффективное лечение, важно точно знать причину бессонницы.
Cependant, pour recevoir un traitement approprié, il est indispensable de connaître la cause exacte de l’insomnie.
jw2019
Отмечается также большое количество случаев назначения психотропных препаратов в Виллавуде, включая нейролептики и антидепрессанты, в качестве успокоительных средств для борьбы с бессонницей.
À Villawood, le taux de prescription de médicaments psychotropes, notamment d’antipsychotiques et d’antidépresseurs utilisés contre l’insomnie, était élevé.
UN-2
Не могу терпеть твою бессонницу.
De te regarder te lever toutes les nuits?
OpenSubtitles2018.v3
ЮНИСЕФ также сообщил, что дети страдают в острой форме психологическим расстройством, которое проявляется в виде замкнутости, бессонницы, кошмаров, агрессивного поведения и слабой концентрации внимания
Il relève en outre que les enfants manifestent des troubles psychologiques profonds (régression, insomnie, cauchemars, agressivité et problèmes de concentration)
UN-2
Мэтью мается от бессонницы.
Matthew est insomniaque, Susan.
OpenSubtitles2018.v3
Физические упражнения тоже помогают существенно ослабить такие неприятные проявления менопаузы, как бессонница.
Il peut être aussi très utile de faire de l’exercice.
jw2019
Он постоянно чувствует себя в напряжении и нервничает, страдает бессонницей и потерей аппетита, провалами памяти и ночными кошмарами.
Il se sentait constamment tendu et nerveux, avait des difficultés pour dormir, mauvais appétit, des pertes de mémoire et des cauchemars.
UN-2
К ним она приложила также медицинское свидетельство, выданное психиатрической больницей Кюнгельвса, где указано, что она страдает от тревоги, бессонницы и мыслей о самоубийстве и что она очень опасается за свою личную безопасность в случае возвращения в Иран.
Elle joint aussi un certificat médical de l’hôpital psychiatrique de Kungälvs, indiquant qu’elle souffre d’anxiété, d’insomnie, de pensées suicidaires et qu’elle craint fortement pour sa sécurité personnelle si elle est renvoyée en Iran.
UN-2
В отличие от # С-В # МТА и ГОМК, которые не используются в медицинских целях, золпидем изготовляется в качестве порошка для лечения бессонницы
Alors que le # la # et le GHB n’étaient pas utilisés à des fins médicales, le zolpidem qui entrait dans la composition de médicaments contre l’insomnie, était fabriqué
MultiUn
Бессонница не прекратится, пока вы не смиритесь с тем, что ваш секретарь не вернётся.
Vos insomnies ne vont pas s’arrêter tant que vous n’admettrez pas que votre secrétaire ne reviendra pas.
OpenSubtitles2018.v3
Что касается всех видов жалоб, о которых спрашивали во время обследования (головная боль, боль в суставах, варикозные вены на ногах, бессонница, депрессия, сыпь, запор, стенокардия, отек ног), то доля жаловавшихся на эти симптомы женщин, как правило, была выше доли мужчин.
Pour tous les types de maux qui étaient mentionnés dans l’enquête (maux de tête, articulations douloureuses, varices, insomnie, dépression, démangeaisons, constipation douloureuse, palpitations et gonflement des jambes), la proportion de femmes est, d’une façon générale, plus élevée.
UN-2
Другие возможные симптомы включают бессонницу, потерю аппетита, слабость, невнятную речь, сужение зрачков и общую тревожность.
D’autres symptômes peuvent se manifester, notamment une insomnie, une perte d’appétit, une faiblesse, des troubles de l’élocution, une contraction des pupilles et une anxiété générale.
UN-2
Специалисты в этой области перечислили некоторые общие последствия случаев кровосмешения, жертвами которого стали девочки: уход из дома, злоупотребление наркотиками и алкоголем, депрессия, попытки самоубийства, преступность, беспорядочные половые связи, бессонница и трудности в учебе.
Selon les observations des spécialistes, fugues, toxicomanie, alcoolisme, dépression, tentatives de suicide, délinquance, vagabondage sexuel, troubles du sommeil et difficultés d’apprentissage figurent parmi les conséquences courantes de l’inceste chez les filles.
jw2019
Среди всего остального стресс приводит к высокому кровяному давлению, сердечным заболеваниям, перепадам настроения, головным болям, натяжению мышц, бессоннице, депрессии и ослаблению иммунной системы.
Au nombre de ses effets figurent l’hypertension, les maladies cardiaques, les changements d’humeur, les maux de tête, la tension musculaire, l’insomnie, la dépression et l’affaiblissement du système immunitaire.
jw2019
Для очень немногих людей, имеющих редкое генетическое заболевание, бессонница — это повседневный кошмар.
Pour quelques personnes sur la planète qui ont hérité d’une mutation génétique rare, l’insomnie est une réalité quotidienne.
ted2019
OpenSubtitles2018.v3
Доктор Тернер диагностировал у нее повышенную тревожность, ведущую к бессоннице.
Le Dr Turner lui a diagnostiqué de l’anxiété avec troubles du sommeil.
OpenSubtitles2018.v3
Наш продукт ориентирован на тех, кому чуть за 20, и кто борется с дневной сонливостью, вызванной ночной бессонницей.
Notre produit cible les jeunes d’une vingtaine d’années qui se débattent contre la torpeur pendant la journée, à cause d’insomnie la nuit.
OpenSubtitles2018.v3
OpenSubtitles2018.v3
Он страдал от серьезного психического расстройства, бессонницы и стресса, о чем свидетельствует выданное в 2003 году заключение психолога, и что лишь усугубляло риск в случае высылки.
Il a souffert de détresse psychologique grave et de symptômes d’insomnie et de stress, tel que certifié dans le rapport psychologique soumis en 2003, ce qui ajoutait un risque supplémentaire en cas de renvoi.
UN-2
Том страдает бессонницей.
Tatoeba-2020.08
Адвокат представил Миграционному совету дополнительную информацию, включая две медицинские справки, подтверждавшие наличие травм, которые соответствовали утверждениям автора о применении пыток, а также его историю болезни, подтверждающую, что он страдал от психического заболевания и бессонницы
L’avocat a donné au Conseil des migrations des renseignements supplémentaires, et a produit notamment deux certificats médicaux qui confirmaient l’existence de lésions correspondant aux allégations de torture, ainsi que le dossier médical du requérant attestant qu’il souffrait d’une maladie psychique et de troubles du sommeil
MultiUn
Источник
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
французский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Возможные побочные эффекты включают тошноту, головокружение, нежелание жить, сыпь, вспышки гнева, агрессию, тремор, сухость во рту, бессонницу и хромоту.
Effets secondaires possibles : nausées, vertiges, perte du goût de vivre, urticaire, comportement colérique et agressif, frissons, bouche sèche, insomnie et claudication.
Послушайте, таблетки вызывают тромбы, сердечные приступы и бессонницу.
Écoutez… Les pilules causent des caillots, des infarctus et des insomnies.
Больше половины взрослых жалуются на бессонницу Так бывает как минимум несколько ночей в неделю.
Plus de la moitié des adultes ont eu de l’insomnie au moins plusieurs nuits par semaine.
Побочные эффекты могут включать беспокойство, акне, бессонницу, язвенный колит.
Les effets secondaires peuvent être anxiété, insomnies, acné, colite ulcéreuse.
Я вспомнил, что ты упоминала что-то про кошмары и бессонницу.
Это парень, что имеет бессонницу и язву желудка
Вам плевать на бессонницу.
Бешенство может вызывать мышечные спазмы, дискомфорт, беспокойство и бессонницу.
La rage peut causer des spasmes musculaires, des malaises, de l’anxiété et un état d’éveil.
Могут ли электроды глубокой стимуляции мозга ухудшить бессонницу?
Он пришел ко мне с жалобами на повышенную возбудимость и связанную с этим бессонницу.
Il souffrait de nervosité qui lui causait des insomnies.
Я полагаю, природа как-то воздействует на бессонницу.
Я полагаю, природа как-то воздействует на бессонницу.
Весной 1846 года к Яновскому обратился его пациент – студент Владимир Майков, попросивший проконсультировать своего близкого знакомого – двадцатичетырёхлетнего Фёдора Достоевского, который в частных беседах жаловался на головокружения и бессонницу.
Au printemps 1846, un étudiant du nom de Vladimir Maïkov s’adresse à Ianovski et lui demande d’accepter de donner une consultation à un ami proche âgé de 24 ans qui lui a confié souffrir de vertiges et d’insomnies.
Он говорит, что изучает бессонницу, а на самом деле исследует нашу реакциЮ на все эти загадочные ситуации, которые сам же и создает.
On t’annonce une étude sur l’insomnie mais lui, ce qui l’intéresse, c’est de voir nos réactions à des phénomènes qu’il provoque.
Устраивали мне бессонницу по четыре дня к ряду, с постоянной болью от ваших устройств, воткнутых в мой череп?
M’empêcher de dormir en m’enfonçant vos appareils dans le crâne ?
Не так давно сорокачетырехлетний профессионал консультировался у психиатра,… жалуясь на бессонницу, напряжение, головные боли,… утрату аппетита, почему?
Récemment, un homme de 44 ans a consulté un psychiatre, se plaignant d’insomnies, de migraines et de perte d’appétit.
Не могу терпеть твою бессонницу.
И конечно объясняет вашу бессонницу.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 19. Точных совпадений: 19. Затраченное время: 23 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
французский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
insomnie
insomnies
Sommeil
insomniaque
Женщины также больше страдают от бессонницы и депрессии.
Les femmes souffrent davantage également d’insomnie et de dépression.
Он пришел к вам с проблемой бессонницы… и за несколько недель его жизнь превратилась в руины.
Il est venu avec une insomnie… et en quelques semaines, sa vie était un chaos.
Им плевать, что я постоянно мучаюсь от головной боли и бессонницы, плевать, что мне с утра на работу, и что я хочу их убить.
Ils se moquent que je souffre de migraines et d’insomnies, que je me lève pour aller travailler ou que je veuille les tuer.
Циклесонид, пирбутерол от астмы, дулоксетин от беспокойства, рамелтеон от бессонницы, что еще?
Voyons voir. Il y a du ciclésonide, du pirburterol pour son asthme, du duloxétine pour son anxiété, du rameltéon pour ses insomnies, quoi d’autres ?
Около 28 процентов взрослого населения и 30 процентов детей страдают посттравматическим стрессовым расстройством, причем дети проявляют крайне высокую пугливость, нежелание идти на контакт, страдают от школьных поведенческих и стоматических проблем, регрессии и бессонницы.
Quelque 28 % des adultes et 30 % des enfants souffrent du syndrome de stress sont saisis de peurs paniques, ont un comportement d’évitement, connaissent des problèmes scolaires, comportementaux et somatiques, et sont victimes de régression et de troubles du sommeil.
Золпидем используется для лечения бессонницы более чем в 80 странах мира.
Le zolpidem est employé dans le traitement de l’insomnie dans plus de 80 pays.
Или может быть ты просто бредишь от бессонницы.
Ou peut être que tu délires juste à cause du manque de sommeil.
Тразодон от бессонницы, и Лексапро.
Trazodone pour l’insomnie, et du lexapro.
Вообще то, у тебя нет бессонницы.
Вообще то, у тебя нет бессонницы.
У меня не было бессонницы до нашей встречи.
Я осмелился пролистать ее и подумал, что она может послужить… превосходным лекарством от бессонницы.
L regarda à travers elle et pensait il pourrait être un remède contre l’insomnie.
Я считаю, что необходимо понять, в чем причина бессонницы, поговорить об этом.
Je pense que c’est important de comprendre ce qui cause l’insomnie.
Вскоре после этого доктор Джейкс прописал ей “Диставаль” от бессонницы.
Dr Jacques lui a prescris du Distaval pour son insomnie peu après.
В первую очередь, он пришел, чтобы избавиться от бессонницы.
Очевидно, что причина моей бессонницы – помощник Санторума.
Manifestement, la raison pour laquelle je ne peux pas dormir est l’assistant de Santorum
Могли бы вы прописать мне что-нибудь от бессонницы?
Peut-être que vous pouvez me donner quelque chose pour m’aider à dormir.
Страдала от бессонницы, а когда засыпала, её мучили кошмары.
Elle était insomniaque, et quand elle dormait, elle faisait des cauchemars.
У вас есть что-нибудь от хронической бессонницы?
Vous avez quelque chose contre l’insomnie chronique ?
Ты знаешь, что есть лучше способы лечения бессонницы.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 63. Точных совпадений: 63. Затраченное время: 65 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник