Бессонница на японском языке
Люди, которые регулярно работают на свежем воздухе, не страдают от бессонницы.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
@en.wiktionary.org
У взрослых одна из самых распространенных причин бессонницы связана с храпением.
大人の間の慢性的不眠の原因として特に多いのは,いびきに関連したものです。
@en.wiktionary.org @plwiktionary.org
Фатальная семейная бессонница
致死性家族性不眠症
Примеры необходимо перезагрузить.
Чтобы подобрать эффективное лечение, важно точно знать причину бессонницы.
真女児 は 持病 を 理由 に はじめ 拒 ん だ けれど も 、 とりなし も あ っ て 了解 し た 。
jw2019 jw2019
Физические упражнения тоже помогают существенно ослабить такие неприятные проявления менопаузы, как бессонница.
彼は大丈夫だ- 頭大丈夫か?やつらの仲間だぜ
jw2019 jw2019
Среди всего остального стресс приводит к высокому […]
Среди всего остального стресс приводит к высокому кровяному давлению, сердечным заболеваниям, перепадам настроения, головным болям, натяжению мышц, бессоннице, депрессии и ослаблению иммунной системы.
建久 6 年 ( 1195 年 ) – 東大寺 総 供養
jw2019 jw2019
Для очень немногих людей, имеющих редкое генетическое заболевание, бессонница — это повседневный кошмар.
藤堂 氏 伊勢 国 津 藩 32 万 3 千 石 余 城
ted2019 ted2019
У 49-летней бразильянки Марии депрессия вызывает бессонницу, боли, раздражительность и «непроходящее чувство тоски».
ゴゴラックギャングを再編成してくれ 半々だ ワシとお前で
jw2019 jw2019
При этом также могут возникать головные боли и бессонница.
ブロンドのテロリストを 連れてきてたよ
jw2019 jw2019
К этим симптомам относятся раздражительность, нетерпение, враждебность, тревога, подавленность, бессонница, беспокойство, повышенный аппетит, а также сильное желание курить.
得宗 の 後継 者 が 得宗 被官 の 血縁 と な り 、 北条 氏 は 得宗 被官 に 飲み込 ま れ て い く 事態 が 発生 し て い た 。
jw2019 jw2019
故 、 其 地 に 御陵 を 作り て 鎮ま り 坐 さ しめき 。
tmClass tmClass
ダドリーの部屋も ひとつ分けてやったんだ全ては わしらの思いやりからだぞ 駄目 メイソンさんがいらしてからよ
Tatoeba-2020.08 Tatoeba-2020.08
Следующие два […]
Следующие два типа расстройства (иногда протекающие вместе) сопровождаются неприятными ощущениями в конечностях и становятся причиной хронической бессонницы.
歴史 資料 と し て の 価値
jw2019 jw2019
Более ста […]
Более ста лет спустя поэт Ювенал с горечью заметил, что шум довел жителей Рима до хронической бессонницы.
いや私とキミしか知らないと思うが・・
jw2019 jw2019
Некоторых может мучить бессонница и стыд, они могут страдать от «фантомных укусов» еще долгое время после выведения этих насекомых.
[…]этих насекомых.
南鐐 二 朱 銀 および 一 分 銀 を 小判 へ 両替 する 場合 など に この 逆 打 が 見 られ た 。
jw2019 jw2019
Если вы или кто-нибудь из ваших близких страдаете хронической бессонницей или испытываете серьезные нарушения сна, важно как можно быстрее обратиться за помощью к специалисту.
[…]быстрее обратиться за помощью к специалисту.
一代 要記 ( いちだい ようき ) は 、 年代 記 の 一 つ 。
jw2019 jw2019
Если это случается регулярно, […]
Если это случается регулярно, то может привести к повреждению зубных тканей или дискомфорту в области челюсти и вызвать хроническую бессонницу.
これ は 『 尊卑 分脈 』 の 伝記 が 物語 に したが っ て 書 か れ た こと を 示唆 し て い る 。
jw2019 jw2019
Полученные результаты привели ученых к «выводу, что если пожилые люди, особенно страдающие бессонницей, проводят бо́льшую часть дня при обычном искусственном освещении, то они, вероятно, получают недостаточно света для стабилизации суточных биоритмов [внутренних часов организма]».
[…]то они, вероятно, получают недостаточно света для стабилизации суточных биоритмов [внутренних часов организма]».
川 浚 冥加 金 ( かわざらえ みょうが きん ) は 、 江戸 時代 、 大坂 で 川 浚え の ため に 課 さ れ た 冥加 金 で あ る 。
jw2019 jw2019
Жертвы психотеррора подвержены головным болям, бессоннице, тревожным состояниям и депрессии.
この 「 往古 」 は 慶長 丁銀 の 品位 へ の 復帰 を 意味 する 。
jw2019 jw2019
Когда Ева так беспокоилась о своих школьных занятиях, что впала в депрессию и стала страдать бессонницей, ее родители, Франциско и Инез, уделяли ей немало времени, разговаривая с ней и помогая восстановить психическое здоровье и душевное равновесие.
スコフィールドの兄さんだった。
jw2019 jw2019
Среди причин бессонницы, по словам Терзано, тревожность (24 процента), стрессовые ситуации (23 процента) и депрессия (6 процентов).
多くの帆船が ここを通る可能性はとても・・・
jw2019 jw2019
Проблемы со сном называются бессонница.
ブロードウェイのプロデューサー だけがかぶることができる
Tatoeba-2020.08 Tatoeba-2020.08
Обрывочные мысли, бессвязная речь и бессонница сопровождались у нее необоснованными подозрениями в том, что друзья используют ее в корыстных целях.
柴田 郡 は 地理 的 な 関係 から 名取 団 に 属 し た と 推定 でき る の で 、 名簿 は 胆沢 城 に 駐屯 し た 名取 団 の もの と 考え られ る 。
jw2019 jw2019
Если после применения этих советов вы продолжаете страдать от бессонницы или других расстройств сна, например повышенной сонливости днем или затрудненного дыхания во время сна, посоветуйтесь с врачом.
[…]или затрудненного дыхания во время сна, посоветуйтесь с врачом.
内容 を 各 段 に 均等 配分 する
jw2019 jw2019
Деловые планы, конференции и даже […]
Деловые планы, конференции и даже радости отпуска могут потерпеть ущерб из-за головных болей, бессонницы, раздражительности, расстройства пищеварения и усталости вследствие нарушения суточного ритма организма.
劉備は王家の末裔だ失敗の人生だった
jw2019 jw2019
Врачи знают, что безответная любовь может вызвать «депрессии, страх или стресс,… бессонницу или летаргию, боли в груди или одышку».
奴等が出て行かないなら ビョーシキに進軍だ
jw2019 jw2019
Но данные эйфорические состояния выходят за рамки […]
Но данные эйфорические состояния выходят за рамки нормального восторга, вызывая побочные симптомы, например, ускорение мышления, бессонницу, ускорение речи, импульсивные действия и жажду риска.
ー 君の家族って? ー ドビーが お仕えしている家族です
ted2019 ted2019
Несколько недель его мучила бессонница.
また 、 市場 が 各地 に 開 か れ 、 大 倭 と い う 官 が これ を 監督 し て い た 。
jw2019 jw2019
Найдено 91 предложений за 4 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Источник
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
японский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
Годами я не спал по ночам и, думаю, эта бессонница очень стимулировала мое творчество.
何年も 不眠症状態が続いて この不眠症こそが 私の創造力を かき立てる 原動力かもれません
Почему у вас бессонница?
どうして眠れないんでしょう?
Да, у меня ужасная бессонница.
Привет. – Что, бессонница?
Бессонница и ночная испарина.
Годами я не спал по ночам и, думаю, эта бессонница очень стимулировала мое творчество.
そして時には・・・実際これは ポスト紙のゴシップ欄に掲載されたんですが ある男性を なんとなく つけたりしていて すごく素敵な靴を履いてたんで ついて行っちゃったんですが
Повышенный обмен веществ, повышенный аппетит, бессонница.
高い代謝率 食欲増進 睡眠の必要性の低下
У него бессонница, так что он в любом случае не спит с двух до четырёх ночи.
ナターシャが送ってきた写真を見ながら 昨夜 ずっと考えてた
Вы же не считаете, что я с этим как-то связан? – У меня ужасная бессонница.
長時間 そこに横になってたんだ 私は 不眠症だから
Он никак не мог ими насладиться, и долго ещё, как только у него начиналась бессонница, он, бывало, говорил: “Любезный Гольдберг, сыграй-ка мне какую-нибудь из моих вариаций”.
彼は作品に飽きることなく、長きにわたって眠れない夜になるとゴルトベルク君、私の変奏曲からどれか弾いてくれたまえ。
Тема эксперимента – бессонница.
У меня бессонница.
長時間 そこに横になってたんだ 私は 不眠症だから
Перепады настроения, бессонница?
気分にムラが出たり 不眠などは?
Тема эксперимента – бессонница.
Головные боли, остаточные симптомы… резкие смены настроения, бессонница?
頭痛や何らかの症状…
Вот из-за кого у тебя будет бессонница.
Другие результаты
Это может сделать небензодиазепины предпочтительнее для долгосрочного лечения бессонницы.
一部の専門家は、不眠症に対する一次選択の長期的な治療として、優先的に非ベンゾジアゼピン系を用いることを提案している。
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 39. Точных совпадений: 19. Затраченное время: 53 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
японский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
У меня бессонница.
長時間 そこに横になってたんだ 私は 不眠症だから
Другие результаты
Вы же не считаете, что я с этим как-то связан? – У меня ужасная бессонница.
長時間 そこに横になってたんだ 私は 不眠症だから
Это может сделать небензодиазепины предпочтительнее для долгосрочного лечения бессонницы.
一部の専門家は、不眠症に対する一次選択の長期的な治療として、優先的に非ベンゾジアゼピン系を用いることを提案している。
Скажи мне, как победить бессонницу.
Он касается средства от бессонницы под названием «Амбиен».
Люди, которые регулярно работают на свежем воздухе не страдают от бессонницы.
Годами я не спал по ночам и, думаю, эта бессонница очень стимулировала мое творчество.
そして時には・・・実際これは ポスト紙のゴシップ欄に掲載されたんですが ある男性を なんとなく つけたりしていて すごく素敵な靴を履いてたんで ついて行っちゃったんですが
Они рассказывали мне о депрессии, беспокойстве и бессоннице, мыслях о самоубийстве.
彼らは抑うつ状態で 不安と不眠を抱え 自殺も考えていました
Годами я не спал по ночам и, думаю, эта бессонница очень стимулировала мое творчество.
何年も 不眠症状態が続いて この不眠症こそが 私の創造力を かき立てる 原動力かもれません
Повышенный обмен веществ, повышенный аппетит, бессонница.
高い代謝率 食欲増進 睡眠の必要性の低下
У него бессонница, так что он в любом случае не спит с двух до четырёх ночи.
ナターシャが送ってきた写真を見ながら 昨夜 ずっと考えてた
Я вспомнил, что ты упоминала что-то про кошмары и бессонницу.
気を紛らわせる何か 貴方が本当に望むものから
Я вспомнил, что ты упоминала что-то про кошмары и бессонницу.
Я видел(а) всю статью. Тесс Браун также сказала, что книги доктора Бреннан были лекарством от бессонницы.
ブレナン博士の本が 不眠症の治療法だと いまは仕事中よ その話はしないで
Тесс Браун также сказала, что книги доктора Бреннан были лекарством от бессонницы.
テス・ブラウンの 記事を見ました
Так, в «Мера за меру» это – время звать палача. Наполеон страдает бессонницей в четыре часа утра перед битвой в романе Толстого «Война и мир».
朝の4時は7回登場し どれも恐ろしい場面です
Он никак не мог ими насладиться, и долго ещё, как только у него начиналась бессонница, он, бывало, говорил: “Любезный Гольдберг, сыграй-ка мне какую-нибудь из моих вариаций”.
彼は作品に飽きることなく、長きにわたって眠れない夜になるとゴルトベルク君、私の変奏曲からどれか弾いてくれたまえ。
При лечении бессонницы бензодиазепины в настоящее время менее популярны, чем небензодиазепины, к которым относят, например, золпидем, залеплон, зопиклон.
不眠症の治療薬としては、ベンゾジアゼピンはZ薬であるゾルピデム、ザレプロン、エスゾピクロンなどと比べ主流ではなくなった。
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 22523. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 159 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник
Практически каждый, кто начинает изучать японский язык, сталкивается с проблемой синонимичных слов и грамматических конструкций. Но если в нашем родном языке и ему подобных мы можем попробовать понять различие в двух похожих словах по их этимологии, то в случае с японским нам следует более подробно разобрать сами иероглифы, слова, в составе которых есть эти иероглифы, и примеры предложений для более точного понимания значений.
Сегодня мы рассмотрим это на примере двух глаголов 寝る (ねる, neru) и 眠る(ねむる, nemuru). Если посмотреть в словаре, мы обнаружим, что они оба имеют значение «спать». В некоторых случаях они действительно являются синонимами и могут взаимозаменять друг друга, но есть небольшие различия.
Глагол 寝る (ねる, neru) означает «идти спать», «намереваться спать (осознанно)», в то время как глагол 眠る (ねむる, nemuru) имеет значение «заснуть (с дополнительным значением, что мы не можем с этим ничего сделать или контролировать этот процесс)», «провалиться в сон».
Далее мы рассмотрим на примерах это более детально, чтобы учесть все нюансы.
Глагол 寝る (neru) связан с процессом, когда движение нашего тела и умственная активность начинает постепенно замедляться. Мы решаем пойти и лечь спать, то есть это происходит осознанно.
Он характеризуется следующими действиями:
- Действие ложиться спать
- Действие самого сна
- Лежать и спать (быть в подсознательном состоянии с закрытыми глазами).
Антоним глагола 寝る (neru) ー это глагол 起きる (おきる, okiru) – «просыпаться»; «вставать».
Глагол 眠る (nemuru) означает, что наша физическая и умственная активность замедляется практически сразу. Мы заснули, провалились сон и, возможно, даже не заметили, как это произошло.
Он характеризуется следующим:
- Подразумевает именно глубокий сон
- Так как процесс засыпания случился мгновенно, мы необязательно заснули лежа в постели. В момент этого мы также могли сидеть или даже стоять.
Антоним глагола 眠る (nemuru) – это фраза 目を覚ます (me wo samasu) – «открыть глаза, очнуться, бодрствовать».
****
Как уже говорилось ранее, в некоторых предложениях мы можем увидеть оба эти иероглифа в одинаковом значении, потому что и в случае с 寝る (neru) – «ложиться спать» и в 眠る (nemuru) – «проваливаться в сон» есть значение «замедление физической и умственной активности».
Например:
「ああ、よく寝た。」 Aa, yoku neta. Я спал хорошо (я спал долго).
или
「ああ、よく眠れた。」Aa, yoku nemureta. У меня была возможность хорошо выспаться.
На этих примерах видно, что выражение よく寝た ( yoku neta) подразумевает длительность сна, а よく眠れた ( yoku nemureta) больше связано с его качеством.
Чтобы вложить более похожий смысл в эти два предложения, мы можем добавить наречие ぐっすり (gussuri) – «крепко (спать), беспробудно». Но всё же глагол 眠る(nemuru) будет давать выражение более глубокого и крепкого сна, чем 寝る (neru), вне зависимости от наречий.
1)「アンナはぐっすり寝てるね。」Anna wa gussuri neteru ne. Анна крепко спит.
или
2)「アンナはぐっすり眠ってるね。」Anna wa gussuri nemutteiru ne. Анна крепко спит. (крепче, чем в первом варианте)
Еще разницу можно проследить, если поставить глагол в вероятностную форму (4-ая форма глагола).
Например:
私はどこでも寝れる。 Watashi wa doko demo nereru. Я могу спать где угодно.
私はどこでも 眠れる。Watashi wa doko demo nemureru. Я могу заснуть где угодно.
В первом случае 寝れる (nereru) означает, что говорящий может «лечь где угодно и уснуть» (в своей постели, на диване и т.д.), а во втором 眠れる (nemureru) – «провалиться в сон где угодно» (сидя за чтением книги, стоя в метро и т.д.)
***
А теперь мы разберем все значения по отдельности:
寝る (ねる, neru)
1) Идти спать, ложиться в кровать
「もう寝なさい!」Mo: nenasai! Иди/ложись уже спать.
明日早いからもうそろそろ寝たら? Ashita hayai kara mo: sorosoro netara? Завтра нужно быть рано, поэтому может тебе стоит уже собираться идти спать?
もうこんな時間だから寝ます。Mo: konna jikan dakara nemasu. Уже поздно, поэтому я пойду лягу спать.
いつも何時に寝ますか? Itsumo nanji ni nemasu ka? Во сколько ты обычно ложишься спать?
寝る前にはあまり食べない方がいい。Neru mae ni wa amari tabenai ho: ga ii. Не стоит есть много (лучше только немного поесть) перед тем как лечь спать.
2) Спать, ложиться и спать (когда говорим о самом процессе)
ちょっとだけ寝てきます。Chotto dake nete kimasu. Я пойду немного посплю.
最近あまり寝ていない。Saikin amari nete inai. В последнее время я не очень хорошо сплю (мало).
今夜、寝る場所がない。Konya neru basho ga nai. У меня нет места, где я мог бы сегодня заночевать.
皆が寝ている間に勉強する。Mina ga neteiru aida ni benkyo: suru. Я учусь, пока все спят.
.寝ると疲れがとれる。Neru to tsukare ga toreru. Если вам удастся выспаться (если вы поспите), вы перестанете чувствовать усталость.
3) Пословицы с глаголом 寝る (neru)
寝た子を起こすな。Neta ko wo okosu na. (Дословно: «нельзя будить уснувшего ребенка») Не буди лихо, пока оно тихо. / Не стоит ворошить осиное гнездо.
寝る子は育つ。Neru ko wa sodatsu. Ребенок растет во сне.
食べてすぐ寝ると(или 横になると)牛になる。Tabete sugu neru to (yoko ni naru to) ushi ni naru. Если после еды ты сразу пойдешь спать, то ты станешь коровой.
(В Японии принято считать, что не стоит спать или ложиться сразу после еды, потому что это плохо скажется на пищеварении.)
寝だめはできない。Nedame wa dekinai. Невозможно выспаться про запас. / Невозможно выспаться наперед.
4) Другие выражение и словосочетания с иероглифом 寝 :
寝入る (neiru) – заснуть
子供を寝かしつける (kodomo wo nekashi tsukeru) – усыпить ребенка
昼寝(を)する (hirune (wo) suru) – полуденный сон; дремать
寝方が悪いから肩が凝る。Nekata ga warui kara kata ga koru. Вы спите неправильно (ваш способ спать плохой), поэтому ваши плечи затекают.
寝相が悪い (nezo: ga warui) – беспокойный сон (когда человек много ворочается во сне)
寝顔 (negao) – сонный вид; лицо спящего
マリアちゃんの寝顔はかわいい。Maria chan no negao wa kawaii. Лицо Марии, когда она спит, милое.
寝床 (nedoko) – постель, место, где мы спим (старомодное слово)
寝言 (negoto) – разговор во сне
寝言を言う。Negoto wo iu. Разговаривать во сне, бредить
寝たばこ (netabako) – курение в постели
寝たばこを吸う。Netabako wo suu. Курить в кровати.
寝たきり (netakiri ) – прикованный к постели
食っちゃ寝 (kuccha ne) – есть, лежа в кровати, есть и спать
毎日、食っちゃ寝の生活だ。Mainichi kucchane no seikatsu da. Я только и делаю, что ем и сплю каждый день. (Вся моя жизнь – это есть и спать)
二度寝 (nidone) / 二度寝する (nidone suru) – пойти лечь спать сново, после того, как уже проснулся
寝違える (nechigaeru) – потянуть/вывихнуть шею во время сна
うたた寝 (utatane) – дремать
ゴロ寝 (goro ne) – вздремнуть, даже не переодевшись в пижаму/не сняв одежду, клевать носом
雑魚寝 (zakone) – когда много людей спят в одной комнате, в тесноте, спать вповалку
寝不足 (nebusoku) – недостаток сна, недосыпание
今日は寝不足だ。Kyo: wa nebusoku da. Сегодня я не выспался.
****
眠る (ねむる, nemuru)
1) Уснуть, спать
最近よく眠れない。Saikin yoku nemurenai. В последнее время я не могу нормально спать.
眠りが浅い (nemuri ga asai) – неглубокий, некрепкий сон
眠りにつく (nemuri ni tsuku) – засыпать, проваливаться в сон
眠りから覚める (nemuri kara sameru) – пробудиться ото сна
深い眠り (fukai nemuri) – глубокий сон
眠りが深い (nemuri ga fukai) – спать крепко
お姫様は深い眠りから覚めました。Ohimesama wa fukai nemuri kara samemashita. Принцесса пробудилась от крепкого сна.
* Сказка «Спящая красавица» переводится на японский, как 眠れる森の美女 (Nemureru mori no bijo) – (дословно): «Красавица из спящего леса»
2) 眠る ( nemuru) также описывает что-то, что не использовалось длительное время
うちに使わずに眠っているピアノが一台ある。Uchi ni tsukawazu ni nemutte iru piano ga ichidai aru. В моем доме есть фортепиано, на котором никто не играл уже долгое время.
3) Еще одно значение 眠る (nemuru) связанно с уходом в иной мир, смертью
永遠の眠りにつく (eien no nemuri ni tsuku) – уснуть вечным сном, умереть
永眠する (eimin suru) – заснуть навечно
4) Другие выражения и словосочетания с иероглифом 眠:
眠くなる (nemuku naru) – стать сонным, почувствовать сонливость
眠くなってきた。Nemutaku natte kita. Я стал сонным.
眠たい (nemutai ) – быть сонным, хотеть спать
眠い (nemui) – сонный
居眠り (inemuri) – дремать, клевать носом
Кстати, в Японии считается, что если человек задремал на работе, то он хороший работник, потому что он много работает и поэтому сильно устает.
仮眠する (kamin suru) – короткий, легкий сон, немного поспать
快眠 (kaimin) – хороший сон, сладкий сон
不眠症 (fuminsho:) – бессонница
私、最近不眠症なんだ。Watashi saikin fuminsho: nanda. В последнее время я страдаю от бессонницы.
眠気 (nemuke) – сонливость
眠気覚まし (nemukezamashi) – средство от сонливости
眠気覚ましにコーヒーを飲む。Nemukezamashi ni ko:hii wo nomu. Чтобы не заснуть, я пью кофе.
私は眠気と戦った。Watashi wa nemuke to tatakatta。 Я боролся со сном.
眠気を催す (nemuke o moyo:su) – клонит ко сну
睡眠 (suimin) – сон
睡眠時間が短い。 Suimin jikan ga mijikai. Не иметь много времени для сна.
睡眠をとる (suimin wo toru) – спать
睡眠不足 (suimin busoku) – недостаток сна
睡眠時間 ( suimin jikan) – часы/время сна
睡眠薬 (suimin yaku) – снотворное
睡魔が襲う (suima ga osou) – становиться сонным; клонит ко сну
急に睡魔が襲ってきた。Kyuuni suima ga osotte kita. Меня внезапно начало клонить в сон.
睡魔と戦う (suima to tatakau) – бороться с сонливостью
熟睡 (jukusui) – глубокий сон
爆睡 (bakusui) – спать мертвым сном; спать крепко (разговорное выражение)
***
Другие слова, связанные со сном:
寝具 (shingu) – постельное белье, постельные принадлежности
布団 (futon) – футон (традиционный японский матрас для сна)
布団を敷く (futon wo shiku) – расстелить футон
В некоторых регионах также говорят 布団をひく ( futon wo hiku).
Из-за того, что в Японии обычно комнаты не очень большие, в отличие от западных кроватей, 布団 (futon) после сна мы складываем в шкаф – 押し入れ ( oshi ire), а перед сном достаем обратно. Таким образом, весь день у нас в комнате больше свободного места для использования.
布団をたたむ (futon wo tatamu) – складывать футон
敷き布団 (shiki buton) – низ футона, матрас
掛け布団 (kake buton) – ватное одеяло, покрывало
目覚まし時計 (mezamashi dokei) – будильник
毛布 (mo:fu) – одеяло, шерстяное одеяло
毛布をかける (mo:fu wo kakeru) – укрываться одеялом
枕 (makura) – подушка
Когда мы путешествуем, мы можем сказать:
枕が変わると眠れない。Makura ga kawaru to nemurenai. Я не могу уснуть с другой подушкой.
いびきをかく (ibiki wo kaku) – храпеть
夢をみる (yume wo miru) – видеть сны
鈴木ちゃんの夢をみた。Suzuki chan no yume wo mita. Мне снилась Сузуки. /Я видел сон о Сузуки.
***
Если вы уже решили изучать японский, но не знаете, с чего начать, то записывайтесь на наш курс для начинающих «Японский язык за 3 шага«.
В японском языке можно встретить большое количество ономатопоэтических (звукоподражающих) конструкций. И также есть ономатопея, которая описывает сон.
(Подробнее об ономатопее вы можете прочитать здесь).
Если мы говорим о хорошем и крепком сне, мы можем использовать следующую ономатопею:
すやすや (suyasuya) – мирно, спокойно, тихо (спать)
赤ちゃんはすやすや眠っているね。Aka chan wa suyasuya nemutte iru ne. Ребенок спит спокойно.
Еще несколько похожих по смыслу выражение:
ぐっすり (gussuri) – крепко (спать)
ぐーぐー /グーグ (gu:gu:) – быстро (засыпать)
ぐーすか (guusuka) – разговорное, комичное слово, означающее «громкий храп» или «звук дыхания во время сна»
うとうとする (utоuto suru) – спать на ходу, дремать
Мы надеемся, что теперь вам стала понятна разница между иероглифами, описывающими сон. Какие выражения вам особенно приглянулись?
А чтобы эффективно запоминать новые кандзи, прямо сейчас заполните форму ниже ↓ и получить бесплатный мини-курс!
Источник