Астафьев сон о белых горах краткое содержание
Скачать файл
Виктор Петрович Астафьев «Царь-рыба»
Рассказ «Сон о белых горах». Утверждение общечеловеческих моральных ценностей
Действие в рассказе происходит в тайге, тайны и загадки которой пытаются разгадать многие люди. Вот только интерес к таежным богатствам бывает разный. В рассказе мы знакомимся с двумя героями, которые резко противопоставлены по своему отношению к миру и людям. Это таежный человек Аким и эгоистичный, возомнивший себя хозяином природы геолог Гога Герцев.
Аким не слишком образован, мало знаком с цивилизацией, с городской жизнью, зато превосходно знает родную сибирскую тайгу, живет в тесном единении и гармонии с природой. В глухих таежных дебрях он чувствует себя как дома. Аким, по мысли писателя, является носителем подлинных морально-нравственных ценностей и в этом своем качестве противостоит многим персонажам-горожанам, рассматривающим природу только как средство удовлетворения сиюминутных материальных потребностей и не гнушающимся никакими средствами в достижении своих целей. Антиподом Акиму в главе «Сон в белых горах» является Гога Герцев. Он не вредил тайге, уважал законы, но пренебрегал тем, что именуется душой. Гога — образованный человек, умеет делать многое, но он погубил в себе хорошие задатки. Он индивидуалист, много хочет взять от жизни, но ничего не хочет отдавать. Он внутренне пуст, циничен. Авторская ирония и сарказм сопровождают Герцева всюду — и в столкновении с Акимом из-за медали Киряги-деревяги, переклепанной Герцевым на блесну, и в сценах с библиотекаршей Людочкой, которой он от скуки душу растоптал, и в истории с Элей, и даже там, где рассказано, как Герцев погиб и каким стал после смерти. Астафьев показывает закономерность такого страшного конца Гоги, обличает индивидуализм, бездушие.
Гога потащил в тайгу вместе с собой влюбленную в него девушку Элю. Как подчеркивает автор, Гога — опытный и умелый таежник, ни в чем не уступающий Акиму. Тем не менее он легкомысленно увлек вместе с собой в опасное путешествие по таежной реке девушку, к жизни в суровых условиях тайги абсолютно не приспособленную. В результате складывается трагическая ситуация. Тяжело заболевшая Эля остается в охотничьей избушке, отправившийся на поиски пропитания Гога гибнет в результате несчастного случая. От верной смерти девушку спасает нашедший ее Аким. Он ухаживает за больной, как за маленьким ребенком. В главе «Сон в белых горах» примечателен образ Гоги Герцева, антипода Акима. Герцев не вредил тайге, уважал законы, но пренебрегал тем, что именуется душой. Гога — образованный человек, умеет делать многое, но он погубил в себе хорошие задатки. Он индивидуалист, много хочет взять от жизни, но ничего не хочет отдавать. Он внутренне пуст, циничен. Авторская ирония и сарказм сопровождают Герцева всюду — и в столкновении с Акимом из-за медали Киряги-деревяги, переклепанной Герцевым на блесну, и в сценах с библиотекаршей Людочкой, которой он от скуки душу растоптал, и в истории с Элей, и даже там, где рассказано, как Герцев погиб и каким стал после смерти. Астафьев показывает закономерность такого страшного конца Гоги, обличает эгоцентризм, индивидуализм, бездушие.
Гибель Герцева глубоко символична. Гога мечтал поймать легендарную Царь-рыбу, а для блесны использовал медаль инвалида войны пьяницы Кирягина и хвастался: «Лучше фабричной!» Аким после этого в сердцах сказал Герцеву: «Ну ты и падаль!.. Кирьку старухи зовут Божьим человеком. Да он Божий и есть!.. Бог тебя и накажет…»
В ответ Герцев произносит фразу, поражающую своим эгоизмом и кощунством: «Плевать мне на старух, на калеку этого грязного! Я сам себе Бог! А тебя я накажу — за оскорбление».
Но наказать Акима Герцев собирается в тайге, а не сейчас, он не привык к честному и открытому поединку. Аким же способен ударить человека только в честной, открытой драке. Он органически не способен обидеть другого человека, Главный герой «Царь-рыбы» следует своеобразному нравственному закону тайги, где выжить может человек, открытый с другими, честный и не пытающийся подмять под себя природу. Гога — «сам себе Бог», на поверку оказывается дьяволом, Кащеем (не случайно писатель подчеркивает, что Герцев, как сказочный злодей, «загремел об пол костями»). Он плюет на других людей и этим гордится, он готов уничтожить всякого, кто встает на его пути, уничтожить не в переносном даже, а в прямом смысле. Ведь, по сути, Гога замышляет убийство Акима, предлагая дуэль на заведомо невыгодных для того и выгодных для себя условиях. И закономерной выглядит его гибель, хотя и происшедшая в результате нелепой случайности. Это как бы Божья кара за самонадеянное приравнивание себя к Богу.
Когда Аким находит труп своего врага, он не чувствует радости. Он жалеет Герцева, который, торопясь добыть для больной спутницы рыбу, совершил роковую ошибку и захлебнулся в ледяной воде, и хоронит Гогу по-христиански.
Моральный спор между Гогой Герцевым и Акимом — это не просто спор двух слишком разных людей, он отражает столкновение бездушно-потребительского и гуманного, милосердного отношения к природе, ко всему живущему на земле». Чувствительность и доброта делают человека слабым, считает Гога Герцев. Он искажает духовные и социальные связи людей, уничтожает свою душу. Симпатии автора, несомненно, на стороне таких людей, как Аким, Именно за Акимом остается победа в споре с Герцевым, именно ему, а не Гоге, удается добыть Царь-рыбу. Удача становится наградой за то, что он сохраняет верность общечеловеческим, христианским моральным ценностям, готов, не задумываясь, помочь ближнему и пожалеть даже врага.
О произведении
Виктор Петрович Астафьев родился в 1924 году в селе Овсянка Красноярского края в семье крестьянина. Он рос в окружении величавой красоты природы, и потому экологические проблемы были ему изначально близки.
“Царь-рыба” (1976 год, журнал “Наш современник”) является повествованием в рассказах. Произведение посвящено взаимодействию Человека с Природой. Глава “Царь-рыба”, давшая название произведению, звучит символически. Единоборство человека с царь-рыбой имеет печальный исход.
Идея повествования Астафьева состоит в том, что человек должен жить в мире с природой, не разрушать гармонии природы, не грабить ее. Повествование объединено образом автора. Симпатии автора отданы многим персонажам: Акиму, Николаю Петровичу, Киряге-деревяге, Парамон Парамонычу, Семену и Черемисину, артели рыбаков и другим. Аким совершает подвиг, спасая в тайге женщину. Каждодневно подвергают свою жизнь опасности рыбинспектор Семен и его сын Черемисин: “На фронте так не измаялся, как с вами!” Николай Петрович, брат писателя, стал кормильцем большой семьи с малых лет. Он отличный рыбак, охотник, радушен, всем норовит помочь. Добрая душа у Парамона Парамоновича. Он принял отеческое участие в судьбе Акима.
Человек, наделенный разумом, должен быть, по мнению Астафьева, ответственным за продолжение жизни на земле. Но об этой ответственности забывают браконьеры, герои рассказов “Дамка”, “У золотой карги”, “Рыбак Грохотало”, «Царь-рыба».
Человек губит природу, но гибнет и сам. Для Виктора Астафьева законы природы и законы нравственности тесно и неразрывно связаны. Чужаком и лихим завоевателем пришел в лес Гога Герцев и погиб, и чуть было не погубил еще одну жизнь. Но страшнее всего постепенно поддаются развращающему влиянию философии потребительства, начинают варварски эксплуатировать природу, не понимая, что уничтожают дом в котором живут.
«Царь-рыба» написана в открытой, свободной, раскованной манере. Прямой, честный, безбоязненный разговор о проблемах актуальных и значимых: об утверждении и совершенствовании разумных связей современного человека и природы, о мере и целях нашей активности в «покорении» природы. Это проблема не только экологическая, но и нравственная. Писатель утверждает: кто безжалостен, жесток к природе, тот безжалостен, жесток и к человеку. Сознание серьезности этой проблемы необходимо каждому, чтобы не истоптать, не повредить природу и себя огнем бездушия и глухоты. Отношение к природе выступает в качестве проверки духовной состоятельности личности.
Источник
Голосование за лучший ответ
Максим Пинчук
Профи
(597)
8 лет назад
“Царь-рыба” — повествование рассказов, ранее услышанных автором от самих героев. Черемисин поведал об истории приезжих браконьеров, Николай — о славной собаке Бойе, но больше всего автор ссылается на Акима. Однако непосредственно от лица этих героев повествование не ведется. Писатель художественно переплавляет их рассказы; преобладает его оценка героев, отбор фактов. Именно фигура автора-повествователя объединяет отдельные главы этого произведения, придавая им художественную целостность. Все многоголосие проблем фокусируется на этом образе, черты его ясно просматриваются в главах “Царь-рыба”, “Ухана Боганиде”, “Сон о белых горах”, где он внешне не присутствует. Слияние эпических и лирических начал придает жанру книги своеобразие и позволяет определить ее вид как лиро-эпическую повесть в рассказах. Астафьев не идеализирует природу и ее законы, а художественно исследует их противоречивое содержание. Природа не только врачует душу человека (глава “Капля”), но может быть слепа и жестока, как мы видим это, например, в главе “Поминки”. Разум и духовный опыт позволяют человеку установить гармонические взаимоотношения между ним и природой, активно используя и пополняя ее богатства. Гармония взаимоотношений человека и природы, предполагающая и борьбу, исключает уничтожение. В человеческой душе заложено чувство бережного отношения ко всему живому на земле, к красоте лесов, рек, морей. Бессмысленное уничтожение природы разрушающе сказывается на самом человеке. Природные и социальные законы не дают ему права переступить ту “черту, за которой кончается человек, и из дальних, наполненных пещерной жутью времен выставляет и глядит, не моргая, низколобое, клыкастое мурло первобытного дикаря”. При всем разнообразии судеб, истории жизней героев условно можно разделить на две группы, исходя из оценок и отношения к ним автора-повествователя. Парамон Олсуфьев, бакенщик Павел Егорович, Колыпа, Касьянка, Киряга-деревяга, Аким нарисованы с особой теплотой; повествование о них, как правило, окрашено эмоциональным тоном радости, с проявлением человеческой работы и уважения к живой душе этих героев. Астафьев не приемлет корыстолюбия, уничтожающего душу, слепой зависти и жестокости Зиновия Утробина, Командора, рыбака Грохотало, что определяет и авторскую оценку этих героев, составляющих вторую группу персонажей. Чувствительность и доброта делают человека слабым, считает Гога Герцев. Он искажает духовные и социальные связи людей, уничтожает свою душу и нравственно калечит окружающих.
Повесть состоит из двух частей. Особое место в идейном содержании занимает глава “Воей”, содержащая обобщенные художественные выводы. В этой главе характеризуется личность автора-повествователя, даются сведения о его жизни, намечаются сюжетные линии.
Рассказы первой части повести имеют общую идейную направленность, в них отвергается хищничество, браконьерское отношение к природе. Развитие сюжетных линий тесно связано с образом повествователя. Важная идея заключена в сюжете рассказа “Царь-рыба”; название его вынесено в заглавие книги. Многоопытному, расчетливому Зиновию Утробину не по плечу оказалась борьба с царь-рыбой. “Яростная, тяжело раненная, но неукрощенная” уходит царь-рыба. Волшебной называет ее автор в конце рассказа, отрицая жестокое, потребительское использование природных богатств. Природа тоже не приемлет отношений, которые навязывают ей Утробины, Герцевы и другие.
Содержание второй части “Царь-рыбы” больше сосредоточено на нравственных, духовных проблемах человеческого бытия. На первый план выходит конфликт между Акимом и Герцевым. Писатель создает подробный внутренний портрет Акима. В главах “Ухана Боганиде”, “Поминки”, “Сон о белых горах” нет образа повествователя, сюжетная линия Акимов — Герцев тяготеет к саморазвитию. Выводы, которые подтверждает развязка в главе “Сон о белых горах”, углубляются и поясняются в заключительной главе “Нет мне ответа! ”. Эта глава завершает лирическое произведение Астафьева, придает ему целостность.
Источник
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 22 ноября 2016; проверки требуют 17 правок.
«Таёжная повесть» — фильм Владимира Фетина 1979 года. Мелодрама-притча по рассказу «Сон о белых горах» из повествования в рассказах «Царь-рыба» Виктора Астафьева.
Сюжет[править | править код]
На зиму Аким нанимается охотником-промысловиком на реку Эндэ. Добравшись до зимовья, он находит в охотничьей избушке, посреди безлюдной тайги, тяжело больную исхудавшую девушку Элю из Москвы, которая оказалась здесь, легкомысленно согласившись на предложение «вольного человека», индивидуалиста и ловеласа Георгия Герцева (Гоги) проводить её к экспедиции отца. Гога — человек, для которого не было ничего святого, — ушёл рыбачить, желая испытать на Царь-рыбу новую блесну, сделанную из боевой медали несчастного ветерана-алкоголика, которую Гога выменял у него за бутылку портвейна. И поймал-таки Царь-рыбу, да только со смертью вместе: пойманная большая рыба потянула Гогу, он поскользнулся и, ударившись затылком о камень, погиб. Аким выхаживает незваную гостью, откладывая свои охотничьи дела до её выздоровления. А Эля, как и большинство городских жителей, показывает себя неспособной к самостоятельной жизни вне цивилизации и даже капризной, хотя и старается по мере сил помогать Акиму. Им предстоит провести вместе несколько месяцев до первого вертолёта, и они понимают, что зависят друг от друга (“надо жить союзно”, говорит Аким), а их жизни тесно связаны как минимум на этот срок. Но вскоре запасы провизии оказываются уничтожены проникшей в избушку росомахой; Акиму ясно, что надвигающаяся зима принесёт сильные морозы, сильно затруднив их существование, так как на зиму зверь уходит из этих мест, а рыба зарывается в дно. Опасаясь за здоровье Эли, так как девушка всё ещё в опасности и может не выдержать полуголодной зимовки, Аким решается на рискованный шаг – уходить к людям.
Эля соглашается, доверяя Акиму. Они отправляются в путь за полсотни вёрст к рыбацкому посёлку, но людей там не оказывается. Девушка впадает в отчаяние, выплёскивая его на своего спасителя. Успокоив девушку, Аким разводит сигнальный костёр. Ему удаётся привлечь к пустующему посёлку внимание людей на пролетающем самолёте. В итоге за ними прилетает вертолёт и вывозит из глухой тайги. Эля задерживается на 7 дней в местной больнице, так как доктор запретил ехать или лететь сразу; Аким, также заболевший, лечится “таёжными способами”, по словам доктора. Перед посадкой в самолёт Аким и Эля мучительно переживают разлуку, но они – люди из разных миров: девушку в Красноярске ждёт мама и дальнейшее лечение, затем – возвращение в Москву, в институт; жизнь Акима связана с тайгой. Аким отдаёт Эле обручальное кольцо Гоги, завёрнутое в – возможно, последние – 5 рублей. Эля разворачивает подарок уже в самолёте, сквозь слёзы называя Акима по имени; Аким с земли молча смотрит вслед самолёту.
В ролях[править | править код]
- Михаил Кононов — Аким
- Светлана Смехнова-Благоевич — Эля
- Евгений Киндинов — Гога (Георгий Герцев)
- Владимир Кашпур — Коряга, ветеран-алкоголик
- Татьяна Пилецкая — мать Эли
- Вера Титова — медсестра
- Аркадий Трусов — врач
- Аркадий Пышняк — пассажир самолёта
Съёмочная группа[править | править код]
- Сценарий: Виктор Астафьев, Альбина Шульгина
- Режиссёр: Владимир Фетин
- Оператор: Евгений Шапиро
- Художник: Валерий Юркевич
- Композитор: Василий Соловьёв-Седой
Ссылки[править | править код]
- Курейка (река)
- Река Эндэ на схеме притоков реки Курейка
- Подробная схема реки Курейка и прилегающих рек
Источник
“Они поприветствовали друг друга”, – догадался я и попробовал остепенить связчика, но он уже ничего не слышал, никому, кроме женщины, не внимал. Продолжая выделывать руками и ногами разные фортели, цокая языком, прищелкивая пальцами, “пана”, точно на токовище, сближался с самкой, чудилось мне, и хвост у него распустился, но из лужи приподнялся беспалый бродяга и увесисто сказал: “Канай”.
Продолжая прищелкивать пальцами, заведенно посвистывая, то и дело оборачиваясь, запинаясь за тротуар, с большим сожалением “пана” последовал за мной, уверяя, что, если бы он был один да без багажа, да не мокрый, да при деньгах, он не отступил бы так просто, он бы…
Я не поддерживал разговора, и, вздохнув почти со всхлипом, Аким смолк, однако чувствовал мое молчаливое неодобрение и через какое-то время принялся подмазываться:
– Ах, собаки! Собаки! – сокрушался он. – Забыли саранку! Сигов вот не забыли! А саранку, такую хоросыньку, забыли! Сто мы за народ?!
Я ничего ему в ответ не говорил, потому что верил: саранку вынесет потоком в реку, выбросит на берег Тунгуски, Енисея ли, и, поймавшись за землю, хоть одно семечко дикой туруханской лилии прорастет цветком.
Сон о белых горах
Было время, когда туристов и видом не видывали и слыхом не слыхивали. Разве что приедет в кои веки раз какой-нибудь, чтоб потом книгу написать. А еще того раньше, если людям попадался турист, они или тут же забивали его, или требовали за него выкуп на том веском основании, что он, наверно, вражеский шпион. И, как знать, может, только так с ними и надо было обращаться.
Уолтер Мэккин
Как маленькая тропинка выходит в конце концов к широкой тропе, а то и к дороге, так и человек, с детства таскающийся с ружьем, непременно склонится к мысли – покончить с баловством и заняться настоящей охотой, испытать отраву и сладость промыслового фарта, отметая мудрый завет: человек жив хлебом, а не промыслом.
Коля, закадычный друг Акима, всеми силами и мерами воздействовал на покрученника, страсти всякие ему рассказывал, на болезнь ссылался, материл его, сулился ружье утопить – все бесполезно. И тогда Коля, живо помня, что случилось с ихней артелью на Таймыре, взял с Акима слово: сельдюк узкопятый пойдет на промысел один, без связчиков – кого медведь драл, тот и пня боится.
У охотников, постоянно занимающихся промыслом в туруханской тайге, были освоенные, обжитые ими районы, и Акиму, как новичку, определили угодье и никем не занятое становище, из глухих глухое, из дальних дальнее, ниже озера Дюпкун, на речке Эндэ – притоке то бурной, порожистой, то болотисто-неподвижной Курейки. До ближнего поселка Усть-Мундуйки, отмеченного на карте якорем, поскольку сюда с весенним завозом заходят пароходы и самоходки, а летом реденькие катера, от зимовья сотня с лишним верст. По левому берегу Курейки, где-то среди озер, болот и сонно темнеющих гор утерялся поселок Агата, в котором, по слухам, давно нет ни одного жителя. По правому берегу Курейки, за реками Кулюмбе и Горбиачин, где-то возле озера Хантайского, зимой и летом стоит бригада рыбаков, добычу которой таскает в игарский рыбозавод самолетик. Словом, от зимовья Акима хоть влево, хоть вправо кричи – не докричишься, беги – не добежишь.
“Две Бельгии и полторы Франции в твоем распоряжении!” – смеялся пилот вертолета, еще по теплу забрасывая к охотничьему зимовью все необходимое для долгой жизни и нелегкого зверованья: пилу, топоры, пешню, капканы, одежду, постель, небольшую лодку-долбленку, соль, сухари, керосин, другой разный скарб и припас.
Хмарная, пространственная тишина лежала вокруг заплесневелой по нижним венцам, скособоченной избушки со сплющенной от толстых снегов трупелой шапкой крыши. Тревожно шевельнулось и съежилось что-то в Акиме, просвистело сквозняком по всему нутру: “Бою-у-у-уся-а-а-а”. И не будь чахлолесая, однообразная местность, объятая болотным смрадом, заключена в небесно-чистые горы, от которых веяло сквозной свежестью, мягкой прелью мхов и чем-то необъяснимо манящим, Аким, пожалуй, спасовал бы, и мысль, робко в нем шевельнувшаяся: “Бежать! Выплатить аванец и отказаться от договора”, – укрепилась бы в нем. Но, странное дело, вернувшись в город, на базу, он стал думать о месте, ему определенном, об этих “двух Бельгиях и полутора Франциях”, как о своем, давно ему знакомом, обжитом, даже и затосковал по речке Эндэ, по старенькой, сиротливой избушке. И приснились ему белые горы. Будто шел он к ним, шел и никак не мог дойти. Аким вздохнул сладко от неясной тоски, от непонятного умиления, и ему подумалось, что все его давнее томление, мечты о чем-то волнующем, необъяснимом, об иной ли жизни, о любви если не разрешатся там, среди белых гор, то как-то объяснятся; он станет спокойней, не будет криушать по земле, обретет душевную, а может быть, и житейскую пристань.
Как, почему это должно произойти в местах, где до ближнего охотничьего становья пять суток ходу, ничего и никого, кроме тайги и гор, нету, – Аким ни себе, ни кому другому растолковать не сумел бы. Но он давно привык полагаться на себя, доверять только собственному сердцу и наитию, которые не раз и не два шибко его подводили, и все же ничего иного не оставалось, как советоваться с собой. Пустив по воле волн душу и тело свое, доверясь внутреннему движению, Аким готов бывал уже ко всему, никому и ничему обыкновенно не удивлялся, воспринимал хоть удачу, хоть беду как само собою разумеющееся, и, может, эта именно невозмутимость, способность во всякий момент делать то, что требуется, идти дальше с готовностью и помогали Акиму сохраниться на белом свете, дожить до тридцати лет (это он в охотничьем договоре для солидности написал. На самом же деле до двадцати семи с небольшим гаком). Хуже ему бывало, когда повороты жизни случались врасплох, когда он не был готов к отражению напастей. Вот тогда один лишь ход, одно спасенье знавал – вино. Ах, уж это вино! Если б не оно, проклятое, где бы сейчас и кем был Аким! Где бы и кем он был, Аким, по правде сказать, представлял неясно, однако не сомневался: все было бы по-иному, по-хорошему, как не сомневался в том великий человек – Парамон Парамонович и все пьющие, бродяжливого характера люди. И когда ударялся в загул, часто плакал о себе Аким – о том, который мог бы быть, даже вроде бы и есть где-то совсем близко, да этот, враг-то, пропойное-то рыло, к нему не допускает…
Полный деловитости, возбужденный ожиданием всего наилучшего, Аким высадился в устье речки Эндэ, на удобной площадке, накрыл багаж, придавил брезент каменьями, помахал вертолету рукой и пошел на ветхой осиновой долбленке с первым небольшим грузом к становищу – узнать, что там и как, да и путь-дорогу по осенней речке разведать. Предстояло ему на шесте проделать этот путь раз десяток, если не больше, – много необходимого имущества надо современному охотнику.
Поталкиваясь легким шестом, покуривая душистую сигаретку с мундштучком, он обдумывал свое будущее здесь житье. Зимовье Аким подремонтировал в прошлый прилет, но возни с ним еще много, подопрело зимовье, давно в нем не было промысловика, а вот туристы и бродяжки всякие наведывались: скололи углы на растопку и козырек над дверью свели, истюкали топором половицы и порог. Комары, холод ли не дали приблудным людям разбить стекло в окне: разбить стекло, напакостить в избушке, высечь надписи топором на стене и ножиком на столе – это уж непременный долг современных ночевальщиков, если они этого не сделают, то вроде как с хворью в душе уйдут, с неудовлетворенностью. Надо проконопатить, обшить дверь, набить за оконный надбровник моху – вытеребили птицы, мыши – и само окошко оклеить, промазать, пол приподнять – сел на землю; главное же – дров на весь сезон наширкать, запасти накрохи, птицы, рыбы, ближе познакомиться с молодой, только что приобретенной собакой Розкой, которая резво носилась по тайге, облаивала глухарей или рябчиков, проломившись сквозь зарастельник, громко лакала воду, смотрела на приближающуюся лодку, пошевеливала хвостом, загнутым в вопрос: что-де за человек мой новый хозяин, как мы с ним уживемся?
Аким трепал Розку по пушистому загривку, скреб ногтем за чуткими ушами. Розка, уткнувшись хозяину в колени сырой, чистой мордой, притихнув, глядела снизу вверх с покорной ласковостью. “Ты только не бей меня, и все будет ладно”, – говорил ее взгляд.
Шибко бьют иногда собак, шибко. И самых добрых и нужных бьют – ездовых и охотничьих. Комнатных шавок бить не за что, они сахар едят, лапу дают, гавкают, и все. В тайге жизнь серьезна, тут лапой не отделаешься, работать надо и знать, когда гавкнуть, а когда и промолчать.
– Ниче, Розка, ниче! – успокаивал собаку Аким. – Ищи давай, ищи! – С детьми и собаками Аким умел ладить, они его любили – верный признак души открытой и незлой.
В речке Эндэ, выбивая мальков, хлестался ленок, завязав узел на воде, уходили с отмелей таймени, хариус прощупывал плывущие листья и осенний хлам, лениво снимая личинок, пуская осторожно кружки. Ожиревшая, непуганая рыба от лодки отваливала неторопливо, выстраивалась возле струи, в бой воды, в водовороты не лезла. Скоро покатится хариус в низовья, следом уйдет таймень, ленок, и речка опустеет. Хорошо бы на ямах чего осталось, хоть мелочь, налим пошел бы на икромет – зимой питанье себе и собаке, и накроха – всем заботам забота.
Источник