Анализ долго снились мне вопли рыданий твоих анализ

Анализ долго снились мне вопли рыданий твоих анализ thumbnail

Решила опубликовать анализ стихотворения А. Фета, выполненный в ходе написания исследовательской работы учеником 11 класса. Может, кто-нибудь из ребят, затрудняющихся в написании комментария к стихотворению, посмотрит, как это делается, и создаст свой комментарий на основе другого стихотворения. Просьба не “срисовывать” бездумно.

Стихотворение «Долго снились мне вопли рыданий твоих» было написано А. Фетом 2 апреля 1886
года, когда поэту было уже 66  лет. По мнению исследователей, оно входит в знаменитый цикл стихотворений,
посвящённых  М. Лазич – возлюбленной поэта.
Как мы видим,  произведение навеяно воспоминаниями об
утраченном   счастье.   Оно состоит из трёх строф, в
которых радость и боль сменяют друг друга.
   Первая строфа –  воспоминания о снах, преследующих и
мучающих лирического героя. В снах  “вопли рыданий”, “голос
обиды”, “бессилия плач”. Это ключевые слова первой строфы, 
рисующие трагическую картину расставания.   Невозможно не заметить, что
снились не просто рыдания, а “вопли рыданий”, и это более
ярко показывает всю глубину переживаний. Возникает вопрос: ”
Кем  была обижена женщина? Перед чем они оба оказались бессильны?”
Поэт не даёт нам конкретных ответов на  вопросы, преображая конкретный
факт  своей биографии в поэтическую картину. Себя он называет здесь несчастным палачом. Что же заставляет его стать палачом,
если сам он от этого несчастен? Вероятно, те обстоятельства, о которых А.
Фет писал в письме в марте 1849 года близкому другу И. Борисову: “Это
существо стояло бы до последней минуты сознания моего передо мною — как
возможность возможного для меня счастия и примирения с гадкой
действительностью. Но у нее ничего, и у меня ничего… ” Возникает
невольно ощущение, что он не только судит себя за то, что оттолкнул любящего
человека, но и пытается оправдать, называя  не просто палачом, а
несчастным палачом.  Особенно ясно это звучит во втором четверостишии, где
он говорит, что  ему “пришлось уходить”, что  его
“уносило” в неизвестную даль”. Использованные
автором глаголы подчёркивают зависимость поступка (разрыва с любимой) от
каких-то неведомых сил.
    Вторая строфа звучит не так трагично, как первая, в тот
момент, когда автор описывает былые отношения, наполненные взаимной любовью.
“Расцветала улыбка”, – вспоминает он. Для А. Фета,
поэта-импрессиониста, характерно использование слов, казалось бы,  в
 несвойственном для них значении, слов, вступающих в странные сочетания.
Так улыбка в его стихах “расцветает, а печаль грустит”.
   Третья строфа вновь рисует читателю картину прощания и
последний разговор возлюбленных.  “Слёзы и холодная дрожь” –
характерные детали, показывающие, как тяжелы были её страдания в этот
момент.  Вопрос, который она задаёт, очень краток. Это всего одно слово:
“Идёшь?”  Оно ясно показывает, что между ними всё уже решено, 
ничего нельзя изменить.  Его страдания впереди, тогда, когда он
поймёт, как много он потерял в те минуты. Его “бессонные ночи”
будут длиться долгие годы.  А. Фет не дает индивидуальных образов женщины
и мужчины;  они лишены социально-бытовой и характерологической
конкретности. Фет живописует чувства, переживания, но не тех, кто их переживает.
   Автор на протяжении стихотворения  рисует два пласта
времени: настоящее с его бессонными ночами и мучительными воспоминаниями и
прошлое, когда они сначала “умели любить”, а потом вынуждены были
расстаться.
     Передать угнетенное состояние лирического героя помогают
выразительные средства, использованные поэтом. Их не так много в стихотворении,
но они передают глубокие переживания героев. Это и повтор: “Долго,
долго…”, – подчёркивающий длительность страданий,  и близкие по
смыслу и построению фразы: “Проходили года”, “проносились
года”, и необычные эпитеты у слов “палач” (несчастный) ,
“дрожь” ( холодная), и упомянутые выше сочетания:
“Расцветала улыбка, грустила печаль”.
   Ключевые слова стихотворения создают смысловые оппозиции. С
одной стороны, мы видим слова: радостный миг,  улыбка, а с другой стороны:
рыдания, обида, плач, слёзы, бессилие, холодная дрожь, печаль.  Заметно,
что слов, передающих трагическое ощущение, гораздо больше. Причина этого ясна:
лирический герой долгие годы страдает от ощущения вины и утраты.
   Стихотворение “Долго….” написано четырёхстопным
анапестом с мужскими рифмами и перекрёстной рифмовкой. Это придаёт произведению
напряжённость, лишая его лёгкости и напевности, так как речь в нём идёт не о
гармонии счастливой нежной любви, а о трагедии разрыва. Звуки Ч (плаЧ, палаЧ, Щ
(неСЧастный), С (СнилиСь, беССилие) заставляют стихотворение звучать не так,
как звучит успокаивающая лёгкая мелодия, а так, как звучит музыка тревоги
и отчаяния.
      Таким образом, «Долго………»
Фета – трагически звучащее произведение, посвященное утраченной любви и последующему одиночеству
героя. Построенное на метафорах, с широким использованием фонетических
изобразительных средств, это стихотворение погружает нас во внутренний мир
человека, опустошенного страданием и тоской, но в жизни которого, однако, была
когда-то настоящая любовь, на долгие годы сохранившаяся в сердце.

Источник

Афанасий Фет, находясь в молодых годах, переживает страстные и бурные отношения с Марией Лазич. Из-за финансовых соображений, он отказывается от любимой и женится на другой. Он не может выбрать ее из-за скромного приданного, которым он не может поправить свое финансовое положение. Поэт в будущем будет жалеть об осознанном решении, которое он принял, он сильно пожалеет о том, что выбрал финансовое состояние вместо любви и чувств. Потом он с теплотой рассказывает о моментах, которые ему удалось пережить рядом с девушкой.

Потом мужчина будет испытывать чувство вины, так как будет считать себя виновным в смерти девушки, которая погибла при трагических обстоятельствах. До последнего момента он посвящает девушке стихи, а также же думает о моментах, которые они провели вместе. Произведение под названием «Долго снились мне вопли рыданий твоих…», которое было написано в 1886 году, тоже было посвящено Марии Лазич, которую он любил.

Нет никакой последовательности в расположении стихотворений в опубликованном цикле. Фет не придерживается определенной хронологии, он просто описывает чувства, которые возникают в его душе.

Данное стихотворении было посвящено нескольким дням, которые возлюбленные провели в компании друг друга. Они стараются наслаждаться происходящем между ними, при этом общение приносит им боль, они чувствуют отчаяние, у них фактически опускаются руки, но они не могут выбрать другой путь.

Как бы он не старался, Фету не избежать разговора, ему приходится объясняться с девушкой. Ее родители настаивают на скорой свадьбе или же мужчине придется отказаться от общения с девушкой, свадьбу играть молодой человек не собирается, поэтому принимает решение разорвать существующие связи. Он отчаянно старается доказать им, что не способен обеспечивать девушку, поэтому бросает попытки ухаживать за ней.

Через несколько лет, он женится на другой девушке, которая должна поправить его материальное положение. Сама Мария Лазич умрет при странных обстоятельствах, она курящая в постели, сгорит заживо. Она также не сможет пережить разлуку с поэтом, но ее страдания будут не долгими, а Афанасий Фет будет страдать на протяжении всей жизни, вспоминая о тех днях, которые он провел рядом с любимой девушкой и которые никогда не повторяться.

Анализ стиха 2

Молодые годы Афанасия Фета ассоциируются с бурным романом с очаровательной Марией Лазич. Он отказывается заключать законный брак с девушкой, которая живет в весьма скованных финансовых условиях. Потом автор будет жалеть о принятом решении, которое посчитает опрометчивым, ведь в его сердце больше не поселится настоящая любовь. Его супруга, к которой он относится с теплотой и нежностью, не смогла составить конкуренцию молодой девушке, которая осталась в прошлом.

На ряду с этим автор испытывает вину, потому что Мария Лазич погибла в трагических обстоятельствах фактически после расставания с молодым поэтом. До конца своей жизни он будет помнить о девушке и мучать себя собственными мыслями, которые приведут его к серьезному депрессивному расстройству. Большая часть стихотворений в его творчестве будут посвящены именно ей. Завеса данной тайны была приподнята только после смерти, когда были найдены записи и дневники поэта.

Среди этих произведение и стихотворение под названием «Долго снились мне вопли рыданий твоих…», которое было написано в 1886 году.

Афанасий Фет не придерживается особой хронологии в повествовании и в том, как создаются циклы, посвящённые девушке. Он просто описывает свои воспоминания, мимолетные порывы души, фактически вырывает некоторые отрывки из собственной жизни, при этом трудно сказать, какие из частей автор придумал, а какие на самом деле были в прошлом.

Читайте также:  К чему снится сад яблоневый сад

Данное стихотворение посвящено последнему дню, который автор смог разделить вместе с Марией Лазич. Все это приводит к затяжному объяснению, им приходится выяснять отношения, что приводит ни к скорой свадьбе, а к тому, что пара навсегда расходится.

При этом, можно найти достаточно объяснение поступку Афанасия Фета. Он мечтал выйти за обеспеченную особу, потому что потерял фактически все в 16 лет. Его лишили наследства и доброго имени, а также высокого статуса в обществе. Он уверен, что Мария Лазиц погибла именно из-за того, что они расстались. Если бы не состоялся тот злополучный разговор, то все получилось бы совершенно по-другому. Именно в этом стихотворении он рассказывает о своей вине.

Все его творчество пронизано грустью и разочарованием о произошедшем, он жалеет о том, что сделал такой выбор. Ему трудно бороться с собственными переживаниями, что приводит его к депрессии, он не может писать легких и возвышенных стихов, все омрачается грустью, тоской и печалью. Он не может пережить собственное бессилие, он не может вернуться в прошлое, чтобы изменить обстоятельства, которые привели его к такому состоянию. Теперь ему приходится жить с супругой, которую он считает другом и относится к ней с теплотой, но не более.

Анализ стихотворения Долго снились мне вопли рыданий твоих по плану

Долго снились мне вопли рыданий твоих

Возможно вам будет интересно

  • Анализ стихотворения Мандельштама Век

    События Октябрьской революции очень трагичны и кровавы. Многие из этих действий оставили неизгладимый отпечаток на личности многих авторов, в том числе и великого поэта Осипа Мандельштама.

  • Анализ стихотворения Тютчева Не то, что мните вы, природа…

    Стихотворение Тютчева «Не то, что мните вы, природа…» характеризует единство пейзажной лирики поэта, его понимание ценности и целостности первозданной красоты природы. Этим произведением поэт как будто признается в любви матушке природе

  • Анализ стихотворения Песня Еремушке Некрасова

    Нередко, когда мы видим взрослого человека, то наблюдаем сформировавшиеся взгляды и устои, привычки. Такое содержание характера и личности формируется с раннего возраста. На самом деле часто от человека зависит не многое

  • Анализ стихотворения Есенина Весенний вечер

    Стихотворение создано, когда Сергей Есенин только перебрался в Москву – покорять столицу. Поэту это удалось хотя бы одним этим лиричным стихотворением.

  • Анализ стихотворения Предсказание Лермонтова

    Стихотворение написано Лермонтовым в 1830 году. Касательно данного стихотворения начинать с даты написания действительно важно. Стихотворение оказалось на самом деле судьбоносным

Источник

Долго снились мне вопли рыданий твоих, —
То был голос обиды, бессилия плач;
Долго, долго мне снился тот радостный миг,
Как тебя умолил я — несчастный палач.

Проходили года, мы умели любить,
Расцветала улыбка, грустила печаль;
Проносились года, — и пришлось уходить:
Уносило меня в неизвестную даль.

Подала ты мне руку, спросила: «Идешь?»
Чуть в глазах я заметил две капельки слез;
Эти искры в глазах и холодную дрожь
Я в бессонные ночи навек перенес.

2 апреля 1886

Год написания: 1886

***

 Анализ стихотворения Фета «Долго снились мне вопли рыданий твоих…»

В молодые годы Афанасий Фет пережил бурный роман с Марией Лазич, однако отказался жениться на возлюбленной, приданное которой было весьма скромным. Впоследствии поэт очень сильно сожалеет о столь опрометчивом решении, так как испытать столь сильные чувства ему больше не довелось. Даже супруга поэта, к которой Фет относился с уважением и теплотой, не могла составить конкуренцию Марии Лазич.

Вместе с любовью к этой девушке Фет испытывал и сильное чувство вины, так как считал себя причастным к ее трагической гибели. Поэтому до конца своей жизни поэт посвящал избраннице полные нежности, грусти и боли стихи, ведя с ней мысленный диалог. Тайна Фета была раскрыта лишь после его смерти, когда в отдельной тетради обнаружилось огромное количестве стихов, посвященных Марии Лазич. Среди них оказалось и произведение «Долго снились мне вопли рыданий твоих…», написанное в 1886 году.

Какой-либо последовательности или же закономерности в цикле стихов, посвященных этой девушке, Фет не придерживался. Он просто выхватывал воспоминания и облекал их в рифму. Стихотворение «Долго снились мне вопли рыданий твоих…» посвящено последним дням, которые возлюбленные провели вместе. Между ними произошло неизбежное объяснение, после чего пара объявила не о долгожданной помолвке, а о разрыве отношений.

Надо отметить, что навязчивая идея Фета жениться на состоятельной особе объяснялась довольно просто: в 14 лет будущий поэт был лишен всех титулов и огромного наследства, так как его приемный отец своевременно не позаботился о правильном оформлении всех документов. В итоге Фету пришлось выбрать военную карьеру, а также свести знакомство с представительницами знатных дворянский семей, чтобы составить выгодную партию. Если бы не роман с Марией Лазич, то Фет сумел бы осуществить задуманное гораздо раньше. Поэтому он признался возлюбленной, что не намерен на ней жениться, услышав в ответ «голос обиды, бессилия плач». Спустя годы поэт раскаялся в своем поступке и тысячи раз пожалел о том, что поддался голосу разума, а не сердца. «Тебя умолил я – несчастный палач», — признается поэт, намекая на то, что разлука с Лазич, вероятно, и стала причиной гибели девушки. Однако те нежные чувства, которые он испытывал к ней, сохранились в сердце поэта на всю оставшуюся жизнь.

«Проходили года, мы умели любить» — с сожалением вспоминает Фет, отмечая, что теперь настало время покидать этот мир. Автор надеется, что смерть соединит его с возлюбленной, которая встретит его на пути в вечность.

Анализ долго снились мне вопли рыданий твоих анализ

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Источник

«Вчера я шел по зале освещенной…»

 
Вчера я шел по зале освещенной,
Где так давно встречались мы с тобой.
Ты здесь опять! Безмолвный и смущенный,
Невольно я поникнул головой.
 
 
И в темноте тревожного сознанья
Былые дни я различил едва,
Когда шептал безумные желанья
И говорил безумные слова.
 
 
Знакомыми напевами томимый,
Стою. В глазах движенье и цветы —
И кажется, летя под звук любимый,
Ты прошептала кротко: «Что же ты?»
 
 
И звуки те ж, и те ж благоуханья,
И чувствую – пылает голова,
И я шепчу безумные желанья
И лепечу безумные слова.
 

1858

Старые письма

 
Давно забытые, под легким слоем пыли,
Черты заветные, вы вновь передо мной
И в час душевных мук мгновенно воскресили
Все, что давно-давно утрачено душой.
 
 
Горя огнем стыда, опять встречают взоры
Одну доверчивость, надежду и любовь,
И задушевных слов поблекшие узоры
От сердца моего к ланитам гонят кровь.
 
 
Я вами осужден, свидетели немые
Весны души моей и сумрачной зимы.
Вы те же светлые, святые, молодые,
Как тот ужасный час, когда прощались мы.
 
 
А я доверился предательскому звуку, —
Как будто вне любви есть в мире что-нибудь! —
Я дерзко оттолкнул писавшую вас руку,
Я осудил себя на вечную разлуку
И с холодом в груди пустился в дальний путь.
 
 
Зачем же с прежнею улыбкой умиленья
Шептать мне о любви, глядеть в мои глаза?
Души не воскресит и голос всепрощенья,
Не смоет этих строк и жгучая слеза.
 

1859

«Если ты любишь, как я, бесконечно…»

 
Если ты любишь, как я, бесконечно,
Если живешь ты любовью и дышишь,
Руку на грудь положи мне беспечно:
Сердца биенья под нею услышишь.
 
 
О, не считай их! в них, силой волшебной,
Каждый порыв переполнен тобою;
Так в роднике за струею целебной
Прядает влага горячей струею.
 
 
Пей, отдавайся минутам счастливым,—
Трепет блаженства всю душу обнимет;
Пей – и не спрашивай взором пытливым,
Скоро ли сердце иссякнет, остынет.
 

1859

«Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали…»

 
Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали
Лучи у наших ног в гостиной без огней.
Рояль был весь раскрыт, и струны в нем дрожали,
Как и сердца у нас за песнею твоей.
 
 
Ты пела до зари, в слезах изнемогая,
Что ты одна – любовь, что нет любви иной,
И так хотелось жить, чтоб, звука не роняя,
Тебя любить, обнять и плакать над тобой.
 
 
И много лет прошло, томительных и скучных,
И вот в тиши ночной твой голос слышу вновь,
И веет, как тогда, во вздохах этих звучных,
Что ты одна – вся жизнь, что ты одна – любовь,
 
 
Что нет обид судьбы и сердца жгучей муки,
А жизни нет конца, и цели нет иной,
Как только веровать в рыдающие звуки,
Тебя любить, обнять и плакать над тобой!
 

1877

«Я тебе ничего не скажу…»

 
Я тебе ничего не скажу,
Я тебя не встревожу ничуть,
И о том, что я молча твержу,
Не решусь ни за что намекнуть.
 
 
Целый день спят ночные цветы,
Но лишь солнце за рощу зайдет,
Раскрываются тихо листы,
И я слышу, как сердце цветет.
 
 
И в больную усталую грудь
Веет влагой ночной… Я дрожу.
Я тебя не встревожу ничуть,
Я тебе ничего не скажу.
 

1885

«Долго снились мне вопли рыданий твоих…»

 
Долго снились мне вопли рыданий твоих, —
То был голос обиды, бессилия плач;
Долго, долго мне снился тот радостный миг,
Как тебя умолил я – несчастный палач.
 
 
Проходили года, мы умели любить,
Расцветала улыбка, грустила печаль;
Проносились года, – и пришлось уходить:
Уносило меня в неизвестную даль.
 
 
Подала ты мне руку, спросила: «Идешь?»
Чуть в глазах я заметил две капельки слез;
Эти искры в глазах и холодную дрожь
Я в бессонные ночи навек перенес.
 

1886

«Нет, я не изменил. До старости глубокой…»

 
Нет, я не изменил. До старости глубокой
Я тот же преданный, я раб твоей любви,
И старый яд цепей, отрадный и жестокий,
Еще горит в моей крови.
 
 
Хоть память и твердит, что между нас могила,
Хоть каждый день бреду томительно к другой, —
Не в силах верить я, чтоб ты меня забыла,
Когда ты здесь, передо мной.
 
 
Мелькнет ли красота иная на мгновенье,
Мне чудится, вот-вот тебя я узнаю;
И нежности былой я слышу дуновенье,
И, содрогаясь, я пою.
 

1887

На качелях

 
И опять в полусвете ночном
Средь веревок, натянутых туго,
На доске этой шаткой вдвоем
Мы стоим и бросаем друг друга.
 
 
И чем ближе к вершине лесной,
Чем страшнее стоять и держаться,
Тем отрадней взлетать над землей
И одним к небесам приближаться.
 
 
Правда, это игра, и притом
Может выйти игра роковая,
Но и жизнью играть нам вдвоем —
Это счастье, моя дорогая!
 

1890

Фёдор Иванович ТЮТЧЕВ
(1803–1873)
Русский поэт-мыслитель, лирик, дипломат, член-корреспондент Петербургской академии наук

К N.N

 
Ты любишь, ты притворствовать умеешь, —
Когда в толпе, украдкой от людей,
Моя нога касается твоей —
Ты мне ответ даешь – и не краснеешь!
 
 
Все тот же вид рассеянный, бездушный,
Движенье персей, взор, улыбка та ж…
Меж тем твой муж, сей ненавистный страж,
Любуется твоей красой послушной.
 
 
Благодаря и людям и судьбе,
Ты тайным радостям узнала цену,
Узнала свет: он ставит нам в измену
Все радости… Измена льстит тебе.
 
 
Стыдливости румянец невозвратный,
Он улетел с твоих младых ланит —
Так с юных роз Авроры луч бежит
С их чистою душою ароматной.
 
 
Но так и быть! в палящий летний зной
Лестней для чувств, приманчивей для взгляда
Смотреть в тени, как в кисти винограда
Сверкает кровь сквозь зелени густой.
 

1829

«В душном воздуха молчанье…»

 
В душном воздуха молчанье,
Как предчувствие грозы,
Жарче роз благоуханье,
Резче голос стрекозы…
 
 
Чу! за белой, дымной тучей
Глухо прокатился гром;
Небо молнией летучей
Опоясалось кругом…
 
 
Некий жизни преизбыток
В знойном воздухе разлит!
Как божественный напиток
В жилах млеет и горит!
 
 
Дева, дева, что волнует
Дымку персей молодых?
Что мутится, что тоскует
Влажный блеск очей твоих?
 
 
Что, бледнея, замирает
Пламя девственных ланит?
Что так грудь твою спирает
И уста твои палит?..
 
 
Сквозь ресницы шелковые
Проступили две слезы…
Иль то капли дождевые
Зачинающей грозы?..
 

1835

«Люблю глаза твои, мой друг…»

 
Люблю глаза твои, мой друг,
С игрой их пламенно-чудесной,
Когда их приподымешь вдруг
И словно молнией небесной
Окинешь бегло целый круг…
 
 
Но есть сильней очарованья:
Глаза, потупленные ниц
В минуту страстного лобзанья,
И сквозь опущенных ресниц
Угрюмый, тусклый огнь желанья.
 

1836

«Еще томлюсь тоской желаний…»

 
Еще томлюсь тоской желаний,
Еще стремлюсь к тебе душой —
И в сумраке воспоминаний
Еще ловлю я образ твой…
 
 
Твой милый образ, незабвенный,
Он предо мной везде, всегда,
Недостижимый, неизменный,
Как ночью на небе звезда…
 

1848

«Не говори: меня он, как прежде, любит…»

 
Не говори: меня он, как прежде, любит,
Мной, как прежде, дорожит…
О нет! Он жизнь мою бесчеловечно губит,
Хоть вижу, нож в руке его дрожит.
 
 
То в гневе, то в слезах, тоскуя, негодуя,
Увлечена, в душе уязвлена,
Я стражду, не живу… им, им одним живу я —
Но эта жизнь!.. О, как горька она!
 
 
Он мерит воздух мне так бережно и скудно…
Не мерят так и лютому враг у…
Ох, я дышу еще болезненно и трудно,
Могу дышать, но жить уж не мог у.
 

<1850 >

Последняя любовь

 
О, как на склоне наших лет
Нежней мы любим и суеверней…
Сияй, сияй, прощальный свет
Любви последней, зари вечерней!
 
 
Полнеба обхватила тень,
Лишь там, на западе, бродит сиянье, —
Помедли, помедли, вечерний день,
Продлись, продлись, очарованье.
 
 
Пускай скудеет в жилах кровь,
Но в сердце не скудеет нежность…
О ты, последняя любовь!
Ты и блаженство и безнадежность.
 

1850

«О, как убийственно мы любим…»

 
О, как убийственно мы любим,
Как в буйной слепоте страстей
Мы то всего вернее губим,
Что сердцу нашему милей!
 
 
Давно ль, гордясь своей победой,
Ты говорил: она моя…
Год не прошел – спроси и сведай,
Что уцелело от нея?
 
 
Куда ланит девались розы,
Улыбка уст и блеск очей?
Все опалили, выжгли слезы
Горючей влагою своей.
 
 
Ты помнишь ли, при вашей встрече,
При первой встрече роковой,
Ее волшебный взор, и речи,
И смех младенчески живой?
 
 
И что ж теперь? И где все это?
И долговечен ли был сон?
Увы, как северное лето,
Был мимолетным гостем он!
 
 
Судьбы ужасным приговором
Твоя любовь для ней была,
И незаслуженным позором
На жизнь ее она легла!
 
 
Жизнь отреченья, жизнь страданья!
В ее душевной глубине
Ей оставались вспоминанья…
Но изменили и оне.
 
 
И на земле ей дико стало,
Очарование ушло…
Толпа, нахлынув, в грязь втоптала
То, что в душе ее цвело.
 
 
И что ж от долгого мученья
Как пепл, сберечь ей удалось?
Боль, злую боль ожесточенья,
Боль без отрады и без слез!
 
 
О, как убийственно мы любим,
Как в буйной слепоте страстей
Мы то всего вернее губим,
Что сердцу нашему милей!
 

1851

«Я очи знал, – о, эти очи…»

 
Я очи знал, – о, эти очи!
Как я любил их, – знает бог!
От их волшебной, страстной ночи
Я душу оторвать не мог.
 
 
В непостижимом этом взоре,
Жизнь обнажающем до дна,
Такое слышалося горе,
Такая страсти глубина!
 
 
Дышал он грустный, углубленный
В тени ресниц ее густой,
Как наслажденье, утомленный
И, как страданье, роковой.
 
 
И в эти чудные мгновенья
Ни разу мне не довелось
С ним повстречаться без волненья
И любоваться им без слез.
 

1851

«О, не тревожь меня укорой справедливой…»

 
О, не тревожь меня укорой справедливой!
Поверь, из нас из двух завидней часть твоя:
Ты любишь искренно и пламенно, а я —
Я на тебя гляжу с досадою ревнивой.
 
 
И, жалкий чародей, перед волшебным миром,
Мной созданным самим, без веры я стою —
И самого себя, краснея, сознаю
Живой души твоей безжизненным кумиром.
 

1851

«Не раз ты слышала признанье…»

 
Не раз ты слышала признанье:
«Не стою я любви твоей».
Пускай мое она созданье —
Но как я беден перед ней…
 
 
Перед любовию твоею
Мне больно вспомнить о себе —
Стою, молчу, благоговею
И поклоняюся тебе…
 
 
Когда порой так умиленно,
С такою верой и мольбой
Невольно клонишь ты колено
Пред колыбелью дорогой,
 
 
Где спит она – твое рожденье —
Твой безыменный херувим, —
Пойми ж и ты мое смиренье
Пред сердцем любящим твоим.
 

1851

Предопределение

 
Любовь, любовь – гласит преданье —
Союз души с душой родной —
Их съединенье, сочетанье,
И роковое их слиянье,
И… поединок роковой…
 
 
И чем одно из них нежнее
В борьбе неравной двух сердец,
Тем неизбежней и вернее,
Любя, страдая, грустно млея,
Оно изноет наконец…
 

1851

«Она сидела на полу…»

 
Она сидела на полу
И груду писем разбирала,
И, как остывшую золу,
Брала их в руки и бросала.
 
 
Брала знакомые листы
И чудно так на них глядела,
Как души смотрят с высоты
На брошенное тело…
 
 
О, сколько жизни было тут,
Невозвратимо пережитой!
О, сколько горестных минут,
Любви и радости убитой!..
 
 
Стоял я молча в стороне
И пасть готов был на колени,—
И страшно грустно стало мне,
Как от присущей милой тени.
 

1858

«Весь день она лежала в забытьи…»

 
Весь день она лежала в забытьи,
И всю ее уж тени покрывали.
Лил теплый летний дождь – его струи
По листьям весело звучали.
 
 
И медленно опомнилась она,
И начала прислушиваться к шуму,
И долго слушала – увлечена,
Погружена в сознательную думу…
 
 
И вот, как бы беседуя с собой,
Сознательно она проговорила
(Я был при ней, убитый, но живой):
«О, как все это я любила!»
 
 
Любила ты, и так, как ты, любить —
Нет, никому еще не удавалось!
О господи!.. и это пережить…
И сердце на клочки не разорвалось…
 

1864

«Я встретил вас – и все былое…»

К.Б.

 
Я встретил вас – и все былое
В отжившем сердце ожило;
Я вспомнил время золотое —
И сердцу стало так тепло…
 
 
Как поздней осени порою
Бывают дни, бывает час,
Когда повеет вдруг весною
И что-то встрепенется в нас,—
 
 
Так, весь обвеян дуновеньем
Тех лет душевной полноты,
С давно забытым упоеньем
Смотрю на милые черты…
 
 
Как после вековой разлуки,
Гляжу на вас, как бы во сне,—
И вот – слышнее стали звуки,
Не умолкавшие во мне…
 
 
Тут не одно воспоминанье,
Тут жизнь заговорила вновь,—
И то же в вас очарованье,
И та ж в душе моей любовь!..
 

1870

Николай Степанович ГУМИЛЁВ
(1886–1921)
Русский поэт, представитель Серебряного века, переводчик, литературный критик, создатель школы акмеизма

«С тобой я буду до зари…»

 
С тобой я буду до зари,
Наутро я уйду
Искать, где спрятались цари,
Лобзавшие звезду.
 
 
У тех царей лазурный сон
Заткал лучистый взор;
Они – заснувший небосклон
Над мраморностью гор.
 
 
Сверкают в золоте лучей
Их мантий багрецы,
И на сединах их кудрей
Алмазные венцы.
 
 
И их мечи вокруг лежат
В каменьях дорогих,
Их чутко гномы сторожат
И не уйдут от них.
 
 
Но я приду с мечом своим;
Владеет им не гном!
Я буду вихрем грозовым,
И громом, и огнем!
 
 
Я тайны выпытаю их,
Все тайны дивных снов,
И заключу в короткий стих,
В оправу звонких слов.
 
 
Промчится день, зажжет закат,
Природа будет храм,
И я приду, приду назад,
К отворенным дверям.
 
 
С тобою встретим мы зарю,
Наутро я уйду,
И на прощанье подарю
Добытую звезду.
 

1905

Отказ

 
Царица – иль, может быть, только печальный ребенок,
Она наклонялась над сонно-вздыхающим морем,
И стан ее, стройный и гибкий, казался так тонок,
Он тайно стремился навстречу серебряным взорам.
 
 
Сбегающий сумрак. Какая-то крикнула птица,
И вот перед ней замелькали на влаге дельфины.
Чтоб плыть к бирюзовым владеньям влюбленного принца,
Они предлагали свои глянцевитые спины.
 
 
Но голос хрустальный казался особенно звонок,
Когда он упрямо сказал роковое: «Не надо»…
Царица, иль, может быть, только капризный ребенок,
Усталый ребенок с бессильною мукою взгляда.
 

1907

Заклинание

 
Юный маг в пурпуровом хитоне
Говорил нездешние слова,
Перед ней, царицей беззаконий,
Расточал рубины волшебства.
 
 
Аромат сжигаемых растений
Открывал пространства без границ,
Где носились сумрачные тени,
То на рыб похожи, то на птиц.
 
 
Плакали невидимые струны,
Огненные плавали столбы,
Гордые военные трибуны
Опускали взоры, как рабы.
 
 
А царица, тайное тревожа,
Мировой играла крутизной,
И ее атласистая кожа
Опьяняла снежной белизной.
 
 
Отданный во власть ее причуде,
Юный маг забыл про все вокруг,
Он смотрел на маленькие груди,
На браслеты вытянутых рук.
 
 
Юный маг в пурпуровом хитоне
Говорил, как мертвый, не дыша,
Отдал все царице беззаконий,
Чем была жива его душа.
 
 
А когда на изумрудах Нила
Месяц закачался и поблек,
Бледная царица уронила
Для него алеющий цветок.
 

1907

Перчатка

 
На руке моей перчатка,
И ее я не сниму,
Под перчаткою загадка,
О которой вспомнить сладко
И которая уводит мысль во тьму.
 
 
На руке прикосновенье
Тонких пальцев милых рук,
И как слух мой помнит пенье,
Так хранит их впечатленье
Эластичная перчатка, верный друг.
 
 
Есть у каждого загадка,
Уводящая во тьму,
У меня – моя перчатка,
И о ней мне вспомнить сладко,
И ее до новой встречи не сниму.
 

1907

Свидание

 
Сегодня ты придешь ко мне,
Сегодня я пойму,
Зачем так странно при луне
Остаться одному.
 
 
Ты остановишься, бледна,
И тихо сбросишь плащ.
Не так ли полная луна
Встает из темных чащ?
 
 
И, околдованный луной,
Окованный тобой,
Я буду счастлив тишиной,
И мраком, и судьбой.
 
 
Так зверь безрадостных лесов,
Почуявший весну,
Внимает шороху часов
И смотрит на луну,
 
 
И тихо крадется в овраг
Будить ночные сны,
И согласует легкий шаг
С движением луны.
 
 
Как он, и я хочу молчать,
Тоскуя и любя,
С тревогой древнею встречать
Мою луну, тебя.
 
 
Проходит миг, ты не со мной,
И снова день и мрак,
Но, обожженная луной,
Душа хранит твой знак.
 
 
Соединяющий тела
Их разлучает вновь,
Но, как луна, всегда светла
Полночная любовь.
 

1909

Сомнение

 
Вот я один в вечерний тихий час,
Я буду думать лишь о вас, о вас.
 
 
Возьмусь за книг у, но прочту: «она»,
И вновь душа пьяна и смятена.
 
 
Я брошусь на скрипучую кровать,
Подушка жжет… Нет, мне не спать, а ждать.
 
 
И, крадучись, я подойду к окну,
На дымный луг взгляну и на луну.
 
 
Вон там, у клумб, вы мне сказали «да»,
О, это «да» со мною навсегда.
 
 
И вдруг сознанье бросит мне в ответ,
Что вас покорней не было и нет.
 
 
Что ваше «да», ваш трепет, у сосны
Ваш поцелуй – лишь бред весны и сны.
 

1911

Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?

Читайте также:  К чему снится белый человек

Источник